Página 1
SAND FILTER FILTRE DE SABLE FILTRO DE ARENA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Filter, follow the instructions provided below: FILTRATION It is essential that the filtration is accompanied by chemical treatment of the pool water.
Página 3
INSTALLATION The filter should be installed as close as possible to the swimming pool and preferably at a level of 0,50 metres below the surface of the water in the swimming pool. Make sure there is drainage available at the place where the filter is to be installed.
FILTRATION PROCESS The selector valve has a handle of 6 positions that selects any of the necessary operations to obtain the maximum efficiency from the filter. IMPORTANT: Always switch off the pump, when changing the position of the selector valve. FILTRATION With the pump switched off, place the handle of the selector valve in the FILTERING position.
Página 5
WASTE If the swimming pool needs to be drained, this can be done using the filter pump. In order to do this, the selector valve should be in the “WASTE” position. The motor is run with the main drain valve fully open, for the pump to have sufficient suction.
Backwash and rinse when needed, as per the instructions specified in this manual. Clean the sand every year for a better performance with solid or liquid Filnet product. It’s recommended to change the sand inside the filter approximately every 3 years. Winter period, in order not to damage the filter during the winter period, please follow the instructions below: Perform a backwash and a rinse as previously detailed.
FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Página 8
vanne multivoies a l’égout a la piscine de la piscine a l’égout de la piscine L’INSTALLATION Le filtre doit être installé le plus près possible de la piscine et de préférence à 0,50 m au-dessous du niveau de l’eau de la piscine.
Montage du manomètre (avec vanne latérale) Montage du manomètre (sans vanne Top) CHARGE DE SABLE Pour obtenir le meilleur rendement de ces filtres il faut les remplir de silice, granulométrie de 0,5 à 0,7 mm, avec la quantité indiquée sur la plaque des caractéristiques. Procéder comme suit : Mettre le filtre en place et raccorder les tuyauteries 1.- Dévisser et enlever le couvercle fileté.
Página 10
RECIRCULATION Dans cette position, la vanne multivoies effectue le passage de l’eau provenant de la pompe directement à la piscine sans passer par l’intérieur du filtre. VIDANGE Dans le cas où il n’existe pas de vidange au fond de la piscine allant directement à...
Página 11
MISE EN MARCHE Une fois le sable versé, il est nécessaire de le laver: 1.-Ouvrir le bouchon purge d’air, pour purger l’air. 2.-Place la vanne multivoies en position "LAVAGE " 3.-Ouvrir les vannes des tuyauteries d'aspiration de la piscine et mettre en marche la pompe pendant 4 minutes. Fermer le bouchon purge d’air quand il y a de l’eau qui sort.
ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
válvula selectora a desagüe a piscina de piscina a desagüe de piscina INSTALACIÓN El filtro deberá instalarse lo más cerca posible de la piscina y con preferencia a un nivel de 0,50 mts. por debajo de la superficie de agua de la piscina. Prever que exista un desagüe para el local en donde radique el filtro. IMPORTANTE: No usar para el empalme de la válvula selectora tuberia de hierro y cáñamo, es imprescindible usar accesorios plásticos y cinta de teflón.
CARGA DE ARENA Para obtener el máximo rendimiento de este filtro deberá rellenarse con arena silícea de una granulometría de 0,5 a 0,7 mm. Con la cantidad indicada en la placa de características, proceder como sigue: Efectuar la carga una vez esté situado el filtro en su emplazamiento e instaladas las tuberias de unión. 1.- Quitar el suncho.
CIRCULACIÓN En esta posición la válvula selectora efectúa el paso del agua procedente de la bomba directamente a la piscina, sin pasar por el interior del filtro. DESAGUE En el caso de que la piscina no pueda desagüar directamente al alcantarillado, por no existir desagüe a nivel del fondo de la piscina, el vaciado puede realizarse por medio de la bomba del filtro.
PUESTA EN MARCHA Una vez cargado el filtro de arena es necesario efectuar un lavado de la misma. Proceder del modo siguiente: 1.-Abrir el tapón purga aire, para que purgue el aire. 2.-Colocar la válvula selectora en la posicion de “LAVADO”. 3.-Abrir las válvulas que controlan las tuberías de aspiración de piscina y conectar la bomba, durante 4 minutos, aprox.
Página 17
ENGLISH CODE DESCRIPTION Ø400 Ø500 Ø600 QUAN FM400L-10 Set insides filter Ø400 FM500L-10 Set insides filter Ø500 FM600L-10 Set insides filter Ø600 FM400L-60 Plug set FM400L-30 Set transparent lid FM400L-40 Pressure gauge kit filter lateral FRANÇAIS CODE DESCRIPTION Ø400 Ø500 Ø600...
Página 19
ENGLISH CODE DESCRIPTION Ø400 Ø500 Ø600 QUAN FM400T-10 Set insides filter Ø400 FM500T-10 Set insides filter Ø500 FM600T-10 Set insides filter Ø600 FM400L-60 Plug set FM400T-50 Selector valve FM500T-50 Selector valve FM400L-30 Set clamp – O-Ring FM400T-40 Pressure gauge lid filter top FRANÇAIS CODE DESCRIPTION...
Página 20
TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERISTICAS TECNICAS FILTER DIAMETER / DIAMETRE DU FILTRE / DIAMETRO DEL 400 mm 500 mm 600 mm FILTRO FILTRATION AREA / SURFACE FILTRATION / SUPERFICIE DE 0,126 m² 0,196 m² 0,283 m² FILTRACION FLOW / DÉBIT / CAUDAL a 50 m³/h/m² 6 m³/h/m²...