camry Premium CR 8052 Manual De Uso página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
(lavaggio normale - cicli di lavaggio più lunghi, per capi più grandi) o GENTLE (lavaggio delicato - cicli di lavaggio più brevi, destinati a capi
più piccoli e materiali delicati). Impostare il timer per segliere tempo di lavaggio (2) desiderato ruotando la manopola a destra. Il lavaggio
inizierà. Se si desidera interrompere il lavaggio prima che sia trascorso il tempo impostato, ruotare il timer in senso antiorario fino a quando
la lavatrice si spegne e rimuovere la spina dalla presa con una mano asciutta.
3. Dopo il lavaggio, scaricare l'acqua sporca dalla lavatrice abbassando il tubo di scarico (6) in uno scarico o in un grande contenitore.
Ruotare il selettore di programmazione (10) nella posizione DRAIN.
CENTRIFUGA
1. Mettere i vestiti lavati e sciacquati nella camera della centrifuga (9). Chiudere il coperchio di protezione (8). Chiudere il coperchio della
centrifuga (9). Impostare il tempo di rotazione ruotando il timer (4) a destra. La centrifuga può essere fermata ruotando il timer della
centrifuga (4) verso sinistra in posizione 0.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Scollegare la spina di alimentazione e lasciare che si raffreddi.
2. Pulire il coperchio e l'esterno con un panno o una spugna umidi e puliti con un po 'di detersivo per piatti.
3. Non pulire con oggetti abrasivi, lana di accaio o agenti caustici.
4. Pulire e asciugare l'interno del dispositivo.
DATI TECNICI
1. Tensione di alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz
2. Potenza di lavaggio: 230 W Max: 450 W
3. Potenza di rotazione: 135 W Max: 630 W.
4. Capacità massima della lavatrice: 3,0 kg
5. Capacità massima della centrifuga: 1,0 kg
Prendersi cura dell'ambiente
Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la
plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che
potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo
contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta.
Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!
SIKKERHEDSBETINGELSER - VIGTIGE INSTRUKTIONER VEDRØRENDE
LÆS VIGTIGT OG BEMÆRK FOR FREMTIDIG REFERENCE
Garantibetingelserne er forskellige, hvis enheden bruges til kommercielt formål.
1.Ved at bruge produktet skal du læse omhyggeligt og altid overholde følgende instruktioner.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af misbrug.
2. Produktet må kun bruges indendørs. Brug ikke produktet til noget formål, der ikke er
kompatibelt med dets anvendelse.
3.The appliacable spænding er 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Af sikkerhedsmæssige grunde er det
ikke hensigtsmæssigt at tilslutte flere enheder til et stikkontakt.
4.Vær forsigtig, når du bruger omkring børn. Lad ikke børnene lege med produktet. Lad ikke
børn eller personer, der ikke kender enheden, bruge den uden tilsyn.
5. ADVARSEL: Denne enhed kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller personer uden erfaring eller kendskab til
enheden, kun under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de
blev instrueret om sikker brug af enheden og er opmærksomme på de farer, der er forbundet
med dens drift. Børn bør ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet
bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år, og disse aktiviteter udføres under
tilsyn.
(DK) DANSKI
SIKKERHEDSVEJLEDNING
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido