PLAATSEN VAN HET
MONTAGEFRAME
Bij nieuwbouw
(figuur 4)
Monteer de apart leverbare montageset
(PMK™800) volgens de meegeleverde instructies
op het houten regelwerk. Bevestig dan de
gipsplaten op het regelwerk – waarbij u de PMK
vrijhoudt – en werk de platen verder af.
Draai vier van de parkers (losjes) via de
openingen in het muurframe in de voorgeboorde
gaten van de PMK.
Bestaande bouw
(figuur 5)
Verwijder de aangegeven delen uit de
montagemal en houd hem op de gewenste
positie tegen de muur. Teken de openingen aan
binnenzijde af en zaag het aldus aangegeven
stuk uit de muur.
Plaats het montageframe in de muur en draai de
zes schroeven die zichtbaar zijn aan de
voorzijde helemaal in. Hierdoor komen de
speciale klemmen naar buiten die zich achter de
gipsplaat haken. Kontroleer of ze alle op de
juiste plaats zitten en draai de schroeven dan
een beetje vast.
Bestaande bouw methode 2
Als u de PMK-set in een bestaande bouwsituatie
wilt gebruiken dan moet u de uitsparing in de
muur uiterst nauwkeurig maken. Gebruik de
montagemal om de uitsparing af te tekenen
waarbij u het montageframe goed uitlijnt met
dingen als deurposten e.d. Zaag dan het stuk
voorzichtig uit de muur. Steek de PMK door de
opening en trek hem naar voren zodat de rand
tegen de achterzijde van de muur rust en de rest
door de opening naar voren steekt. Draai vier
van de parkers (losjes) via de openingen in het
muurframe in de voorgeboorde gaten van de
PMK.
Alle methoden
Zorg dat het montageframe exact haaks staat en
draai dan de schroeven vast. Het frame mag iets
verbuigen om oneffenheden van de muur weg te
werken. Draai de schroeven echter niet te stevig
vast omdat het frame anders teveel vervormt
waardoor het voorpaneel niet meer goed zal
passen.
Installeren van een IR sensor
Aan de achterzijde van het voorpaneel zit een
half voorgeboord gat. Boor deze voorzichtig van
achteren naar voren door met een 12 mm boor.
Monteer de IR sensor volgens de instructies van
de fabrikant.
AFWERKEN
Het montageframe is voorzien van halfmatte
witte grondverflaag waarover u desgewenst
direkt uw eigen kleur verf kunt aanbrengen.
Schilder het frame voordat u het voorpaneel
monteert.
12
Schilder het voorpaneel echter niet. Als u het
frame later een andere kleur wilt geven, moet u
eerst het voorpaneel verwijderen. Raak vooral
ook de luidsprekereenheden niet aan, u kunt ze
namelijk snel beschadigen.
MONTEREN VAN HET VOORPANEEL
EN DE AANSLUITINGEN
Het voorpaneel zet u met vier schroeven (in elke
hoek één) op het montageframe vast. Voordat u
ook maar iets gaat aansluiten, moet u alle
apparatuur UIT schakelen!
U kunt gestripte 'kale' kabeluiteinden onder de
aansluitklemmen bevestigen. De positieve
(+/rode) klem van de versterker moet u
aansluiten op de positieve (+/rode) klem van de
luidspreker en de negatieve (–/zwart) op de
andere luidsprekerklem. Het is belangrijk om de
juiste polariteit te handhaven bij het aansluiten
van een luidsprekerpaar. Een foutje veroorzaakt
een vaag stereobeeld en vreemde fase-effekten.
Gebruik tussen versterker en luidsprekers kabels
met een zo laag mogelijke serieweerstand (het
liefst minder dan 0,2 ohm heen en terug). Uw
B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de
beste kabel hangt namelijk af van de te
gebruiken lengte. Knip de overtollige kabel af en
bind de losse kabel vast om mee rammelen te
voorkomen.
HF schakelaar
Met de schakelaar op het voorpaneel kunt u de
hoogweergave versterken (boost) of verzwakken
(cut). Extra hoog kan noodzakelijk zijn wanneer
de luidspreker erg ver naast de luisteras zit of
wanneer de ruimte sterk is gedempt (door dikke
gordijnen, e.d.). Minder hoog is vaak gewenst
in sterk reflekterende ruimtes (zoals badkamers
en keukens).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τα ηχεία
της σειράς Custom Wall Mount (CWM™)
Cinema της B&W.
Aπ την ίδρυση της το 1966, η φιλοσοφία της
B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση
της αναπαραγωγής του τέλειου ήχου.
Εµπνευσµένη απ τον ιδρυτή της John
Bowers, η αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε µ νο
σε µεγάλες επενδύσεις και καινοτοµίες στο
χώρο της τεχνολογίας του ήχου αλλά και στο
σεβασµ προς την ίδια τη µουσική, γεγον ς
που εξασφαλίζει τι η χρήση της τεχνολογίας
θα δώσει το καλύτερο δυνατ αποτέλεσµα.
Κάνουµε σηµαντική προσπάθεια να
εκµεταλλευτούµε πλήρως τα πρωτοποριακά
χαρακτηριστικά των κορυφαίων προϊ ντων µας,
ενσωµατώνοντάς τα και σε άλλα ηχεία της
B&W. Τα ηχεία της σειράς CWM™ διαθέτουν
µεγάφωνα µεσαίων/χαµηλών µε κώνους απ
Kevlar
®
, που ελαχιστοποιούν τους
χρωµατισµούς και µεγιστοποιούν την ευκρίνεια.
µως, σο καλ κι αν είναι ένα ηχείο απ
µ νο του, θα πρέπει να µπορεί να αποδίδει
σωστά και στα πλαίσια του χώρου ακρ ασης.
Έτσι, ο χρ νος που θα διαθέσετε για την
σωστή εγκατάσταση και τοποθέτηση των
ηχείων είναι βέβαιο τι θα ανταµειφθεί µε
πολλές ώρες µουσικής απ λαυσης.
Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά λες τις
οδηγίες. Θα σας βοηθήσουν να
εκµεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατ τητες
του ηχητικού σας συστήµατος.
Η B&W διαθέτει τα προϊ ντα της σε
περισσ τερες απ 50 χώρες σε λο τον
κ σµο, µέσω εν ς δικτύου επισήµων
αντιπροσώπων οι οποίοι είναι σε θέση να σας
βοηθήσουν να λύσετε λα τα προβλήµατα που
ενδεχοµένως θα συναντήσετε.
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
(Εικ να 1)
• Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του
χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το
ανάποδα µαζί µε το περιεχ µενο.
• Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντας το
περιεχ µενο κάτω.
• Αφαιρέστε την εσωτερική συσκευασία του
ηχείου.
Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν τα εξής:
• 1 ηχείο (µεγάφωνα, κύκλωµα crossover,
αφρώδες υλικ για ακουστική µ νωση)
• 1 πλαίσιο εντοίχισης µε άγκιστρα
• 1 εµπρ σθιο προστατευτικ κάλυµµα (grilles)
• 1 φ ρµα για τον υπολογισµ της θέσης του
ηχείου
• 1 πακέτο µε βοηθητικά εξαρτήµατα που
περιέχει:
4 βίδες που τοποθετούνται µε το χέρι (για
το πλαίσιο PMK)
4 µεταλλικές βίδες (για την τοποθέτηση των
ηχείων στα πλαίσια εντοίχισης)