Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

201009089.indb 1
Owner's Manual
Remote Control
for Sine Wave
Inverter/Charger
Model: APSRMSW
Español
Français
Ðóññêèé
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
5
9
13
1
1/6/2011 12:32:29 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite APSRMSW

  • Página 1 Owner’s Manual Remote Control for Sine Wave Inverter/Charger Model: APSRMSW Español Français Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved. 201009089.indb 1 1/6/2011 12:32:29 PM...
  • Página 2: Product Features

    Overview The APSRMSW Remote Control is designed for use with Tripp Lite Sine Wave DC-to- AC Inverter/Chargers (APS1012SW / APS2012SW / APSX1012SW / APSX2012SW). It allows the user to power the Inverter/Charger ON and OFF and monitor inverter and battery status from up to 32 ft. away.
  • Página 3: Installation Dimensions

    Mounting Holes: Allow APSRMSW to be mounted on a fixed, flat surface. Accessories • Mounting Screws • Plastic Conical Anchors Installation Dimensions 3.68 in. (93.5 mm) Note: The APSRMSW has a depth of .84 in. (21.3 mm). Please consider before installation. 201009089.indb 3 1/6/2011 12:32:50 PM...
  • Página 4: Warranty & Warranty Registration

    Warranty & Warranty Registration 1-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Página 5: Control Remoto Para Inversor/Cargador De Onda Sinusoidal

    Manual del Propietario Control Remoto para Inversor/Cargador de Onda Sinusoidal Modelos: APSRMSW English Français Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 201009089.indb 5 1/6/2011 12:32:50 PM...
  • Página 6: Descripción General

    Descripción General El control remoto APSRMSW está diseñado para usarse con inversores/ cargadores CD a CA de Onda Sinusoidal de Tripp Lite (APS1012SW / APS2012SW / APSX1012SW / APSX2012SW). Éste permite al usuario encender y apagar al inversor/cargador y monitorear el estado del inversor y la batería desde una distancia de hasta 9.75m [32 pies].
  • Página 7: Dimensiones De Instalación

    Accesorios • Tornillos de Instalación • Anclas Cónicas de Plástico Dimensiones de Instalación 3.68 pulg. (93.5 mm) Nota: El APSRMSW tiene una profundidad de 21.3 mm [0.84 pulgadas]. Por favor tome esto en cuenta antes de la instalación. 201009089.indb 7 1/6/2011 12:33:08 PM...
  • Página 8: Cumplimiento De Las Normas De Los Números De Identificación

    Aviso Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Página 9 Manuel du Propriétaire Télécommande pour Convertisseur/Chargeur d’onde Sinusoïdale Modèles: APSRMSW English Español Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés. 201009089.indb 9 1/6/2011 12:33:09 PM...
  • Página 10: Caractéristiques Du Produit

    Aperçu La télécommande APSRMSW est conçue pour être utilisée avec le convertisseur/ chargeurs de C.C. à C.A. d’ondes sinusoïdales (APS1012SW / APS2012SW / APSX1012SW / APSX2012SW). Elle permet à l’utilisateur de mettre sous tension et hors tension le convertisseur/chargeur et de surveiller le statut du convertisseur et la batterie du moniteur jusqu’à...
  • Página 11: Dimensions De L'installation

    Trous de montage: Permettent à l’APSRMSW d’être monté sur une surface fixe et plate. Accessoires • Vis de montage • Ancrages coniques en plastique Dimensions de l’installation 3,68 po. (93,5 mm) Remarque: L ’APSRMSW a une profondeur de 21,3 mm (0,84 po). Veuillez prendre ce fait en considération avant l’installation. 201009089.indb 11 1/6/2011 12:33:24 PM...
  • Página 12: Avertissements

    Avertissements Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.
  • Página 13 Руководство пользователя Дистанционное управление для преобразователя/ зарядного устройства с синусоидальной формой выходного напряжения Модель: APSRMSW English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Все права защищены. 201009089.indb 13 1/6/2011 12:33:24 PM...
  • Página 14: Характеристики Продукта

    Обзор Пульт дистанционного управления APSRMSW предназначен для использования с преобразователями/зарядными устройствами Tripp Lite с синусоидальной формой выходного напряжения (APS1012SW / APS2012SW / APSX1012SW / APSX2012SW). Это дает возможность пользователю включать и выключать преобразователь/зарядное устройство и контролировать его состояние на расстоянии до 10 метров (32 футов).
  • Página 15 Монтажные отверстия: Позволяют установить пульт APSRMSW на закрепленной плоской поверхности. Принадлежности • Монтажные винты • Пластмассовые конические фиксаторы Установочные размеры 3,68 дюйм (93,5 мм) Примечание: Пульт APSRMSW имеет глубину 21,3 мм(0,84 дюйма). Просьба учесть это перед установкой. 201009089.indb 15 1/6/2011 12:33:32 PM...
  • Página 16 уведомления Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям С целью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о соответствии...

Tabla de contenido