IntelliboxIR I. DESCRIPCION ....................6 II. VISTA GENERAL DE LOS MANDOS ............10 III. VISTA GENERAL DE LAS CONEXIONES ..........12 IV. INICIO RAPIDO ..................13 V. CONFIGURACION AL CONECTAR LA INTELLIBOX ......... 15 VI. VISTA GENERAL DE MANDATOS ............21 VII.
Página 3
IntelliboxIR 3.11.2 Sintaxis ......................58 3.11.3 Ordenador ....................59 3.12 Punto de Menú “Configuración s88”.............. 60 3.13 Punto de Menú “Direcciones Lokmaus” ............61 3.14 Punto de Menú “Opciones especiales”............61 3.15 Punto de Menú “Versión de Software” ............62 3.16 Punto de Menú...
Página 4
9.2 Establecer el Modo Programación................ 92 9.3 Estructura del Menu programación ..............93 9.4 programación de decoders Uhlenbrock en formato Motorola......93 9.4.1 Submenú para decoders Motorola sin regulación de carga ......94 9.4.2 Submenú para decoders Motorola con regulador de carga......94 9.4.3 Submenú...
Página 5
IntelliboxIR Cable LocoNet Standard ................136 Trucos y Consejos..................137 5 -144...
Pueden manejarse 48 trayectos. Mediante una simple pulsación pueden conmutarse 433 desvíos, que pueden dividirse en grupos de 10 si se desea. Con programador Programación simple y guiada por menú de decoders Motorola-Uhlenbrock, compatibles DCC y Selectrix. Con receptor infrarrojo Para un manejo confortable mediante el mando a distancia IRIS.
Página 7
Ulhenbrock, Märklin continua, Viessmann. Formato de datos Motorola expandido (ancho I) Uhlenbrock, Märklin alterna formato ancho I. Formato de datos DCC Uhlenbrock, Märklin continua, Arnold, Digitrax, Lenz, LGB, Roco y todos los decoders compatibles DCC. Formato de datos Selectrix Trix.
Página 8
IntelliboxIR Durante el funcionamiento se muestran uno al lado del otro la dirección de la locomotora, el formato del decoder, el nivel de velocidad y el sentido de marcha de ambas locomotoras actualmente activas. En el centro se disponen las informaciones acerca del “modus”...
Página 9
IntelliboxIR En la parte posterior se encuentran las conexiones para el transformador, la vía, la vía de programación, el booster de Lenz, el Lokmaus1 de Roco y LGB, los retromódulos s88, el LocoNet de Digitrax, los aparatos del Bus Lenz X (a través del adaptador LocoNet) y el puerto serie.
IntelliboxIR II. VISTA GENERAL DE LOS MANDOS menu Opciones de configuración relacionadas con el contexto. mode Selección entre Keyboard, manejo de trayectos (modo Memory), monitor s88, modo Iris, modo Lissy y programación. Botón de regulación de velocidad y cambio de sentido de marcha A través del botón de regulación sin fin, la Intellibox retoma automáticamente la velocidad almacenada para una nueva locomotora cuando se produce un cambio de locomotoras.
Página 11
IntelliboxIR Funciones especiales f1-f4 y “function” Para activar la función luz y 8 funciones especiales. Tecla especial lok# Se pone en modo de espera para la introducción de una dirección de locomotora de 1 hasta 4 cifras. Teclado numérico Teclado numérico y teclas especiales para un trabajo confortable al entrar la dirección, al conmutar desvíos o señales, para la programación de decoders y utilización del menú...
IntelliboxIR III. VISTA GENERAL DE LAS CONEXIONES En el capítulo IX, encontrará una lista de los aparatos que pueden utilizarse y una descripción de cómo conectarlos lo encontrará en el capítulo I. 12 -144...
IntelliboxIR IV. INICIO RAPIDO Importante! Utilice este inicio rápido únicamente al principio si quiere probar la Intellibox. Es imprescindible la lectura de todo el manual para informarse de todas las opciones y conocer todas las funciones del aparato. Conexión de los cables La conexión al conector lineal de 6 polos de la corriente alterna de 16 V de un transformador (mínimo 52 VA) y de la vía se describe en el capítulo 1.2 y 1.3 Atención!
Página 14
IntelliboxIR Conducir una locomotora Girando hacia la derecha el botón regulador elevará la velocidad, el giro hacia la izquierda reducirá la velocidad. Para cambiar el sentido de marcha pulse sobre el botón regulador de velocidad cuando la locomotora esté detenida. Encender la luz •...
IntelliboxIR V. CONFIGURACION AL CONECTAR LA INTELLIBOX En la Intellibox pueden alcanzarse diferentes configuraciones si al conectar el aparato se mantiene pulsada una de las teclas del grupo central de las mismas. Cada una de las teclas tiene diferentes funciones. Procedimiento Desconectar la Intellibox del transformador (retirar el enchufe del conector plano 1 de 6 polos).
Página 16
IntelliboxIR La Intellibox se inicia con el siguiente display: Este menú desaparece automáticamente al cabo de 2 segundos. Entonces aparece el display que indica el número de versión de software del sistema y el número de serie de la Intellibox: En este momento puede consultarse y cambiarse la configuración básica de la Intellibox.
Página 17
IntelliboxIR 3. Konfiguration zurücksetzen und zurück zum Fahrbetrieb : Resetear la configuración y volver al manejo. • Modificar, con el botón “↓” el display a “= Zurücks.: ja” (“= Retroceder.: si”) • Pulsar el botón “↵”. La Intellibox se situará otra vez en la configuración de fábrica realizando para ello un reset del sistema y se reinicializará...
Página 18
IntelliboxIR • Desplazarse con el botón “↓” hasta la entrada deseada. • Con el botón “↵” desplazarse hasta la próxima configuración de entrada. Punto de menú “Regulador de velocidad” Aquí se determina si la forma de trabajo del regulador de velocidad debe asemejarse a un regulador de velocidad CA ó...
Página 19
IntelliboxIR • Desplazarse con el botón “↓” hasta la entrada deseada. • Con el botón “↵” desplazarse hasta la próxima configuración de entrada. Punto de menú “Vía de programación” Aquí se configura si la vía de programación debe conmutar automáticamente entre tensión de vía de programación y tensión normal.
Página 20
IntelliboxIR • Desplazarse con el botón “↓” hasta la entrada deseada. • Con el botón “↵” desplazarse hasta la próxima configuración de entrada. Finalizar configuración Al pulsar el botón “↵” la Intellibox guarda la configuración y lleva a cabo un reset del sistema.
IntelliboxIR VI. VISTA GENERAL DE MANDATOS Importante! Utilice este resumen rápido solo si desea comprobar un par de informaciones. Lea en cualquier caso el manual completo para informarse de todas las opciones y todas las funciones del aparato. Gleisspannug abschalten, zuschalten Conectar, desconectar tension de la via “Stop”...
Página 22
IntelliboxIR Keyboard Tastenbelegung ändern Cambiar la asignación de teclas del Keyboard “mode” + “1” (el display mostrará “Keyboards Modus”) “menú” + botón número 1 + “↵” Fahrstraßengruppe wählen Elegir el grupo de trayectos “mode” + “2” (el display mostrará “Memory Modus”) “menú”...
Página 23
IntelliboxIR Loknummern-Suche Búsqueda del número de locomotora Colocar la función especial 836 a 1 “mode” + “4” (Texto en display “Prog. Mode” (Modo programación)) “menú” + con “↓” desplazarse hasta “Suche Dec.-Adr.” (Buscar dir. Decoder) “→” + “↵” Datenformat einzelner Decoder einstellen Configurar el formato de datos de decoders individuales Llamar locomotora “lok#”...
Formato Motorola: 1 a 320 Formato DCC: 1 a 2000 Transformador utilizable 52 a 100 VA, máximo 18 V. tensión alterna. Por ejemplo transformador Uhlenbrock 70 VA, Art. Nº. 20 070. Dimensiones 180 x 136 x 80 mm. 24 -144...
Intellibox si el cable rojo se ha conectado al conductor central de las vías. Decoders de locomotora formato DCC • Decoder DCC y multiprotocolo Uhlenbrock de todos los tipos. • Decoders viejos Märklin digital = (c82). • Decoders viejos y nuevos Lenz, por ejemplo LE030, LE040, LE075, LE103, LE104, LE110, LE130, LE131, LE135, LE088XS, LE010XF, LE011XF, LE077XF.
Página 26
• Decoder ZIMO MX61N, MX61/2000. Decoders formato Morotola para desvíos • Decoder de artículos electromagnéticos Uhlenbrock MD2 (67200). • Decoder de conmutación Uhlenbrock SD1, SD2 /67 500, 67 600). • Decoder de desvíos Modeltreno 66001. • Decoder de desvíos Viessmann 5211.
IntelliboxIR IX. APARATOS COMPATIBLES Lista de los aparatos comprobados por nosotros. Märklin Bus I Conexiones al Bus I C Märklin por la izquierda Märklin Keyboard 6040 Märklin Memory 6043 Arnold Keyboard 86040 Märklin Switchboard 6041 (hasta 4 aparatos) Conexiones al Bus I C Märklin por la derecha •...
Página 28
• Modeltreno s88 66002 • Viessmann s88 5217 • Retro-s88-3C • Retro-s88-2C Conexión Märklin Booster • Uhlenbrock Power 2 (63200), Power 3 (65 600), Power 6 (65 650) Salida Formato Motorola, DCC, Selectrix • Märklin Booster 6015/6017 Salida Formato Motorola CONSEJO Este Booster puede dar formato DCC si la opción especial 901 se...
Página 29
• Uhlenbrock LocoNet Display 63 440 y 63 450 • Uhlenbrock “Mobile Station” Adapter 63 810 • Uhlenbrock “Maus” Adapter 63 840 para Roco “Lokmaus” 2 y superior • Uhlenbrock receptor LISSY 68 600 • Uhlenbrock X-Bus Adapter 63 850 para aparatos X-bus como por ejemplo...
IntelliboxIR 1. Las conexiones de la Intellibox A continuación se describen las conexiones de la Intellibox y lo que debe tenerse en cuenta al conectar cada uno de los aparatos. 1.1 Definición de cada una de las clavijas de conexión La imagen a continuación nos muestra la parte posterior de la Intellibox con todas sus conexiones y su descripción.
IntelliboxIR 1.3 Conexión del transformador, la vía y la vía de programación La conexión del transformador, la vía y la vía de programación se realiza conjuntamente a través de la clavija de 6 polos numero 1. 1 Vía de programación (marrón) 2 Vía de programación (rojo) 3 Conexión a la vía de tensión digital (Märklin rojo) 4 Conexión de masa digital a la vía (Märklin marrón)
Página 32
IntelliboxIR Vía Sistema de dos carriles. Se conecta a las conexiones 3 y 4 de la clavija plana 1 de seis polos. Sistema de tres carriles (Märklin). El conductor central (cable rojo Märklin) se conecta a la conexión 3 y la conexión a masa (cable marrón Märklin) a la conexión 4.
E se conectan, de acuerdo al esquema a la clavija de tres polos. Booster Märklin y Arnold Digital = El Booster Märklin Digital = (6016) y el Booster Arnold Digital = (86015) se conectan utilizando el adaptador Uhlenbrock Nº 61 030 a la clavija 2 para Booster’s DCC. Otros Booster’s DCC Otros Booster’s DCC vienen equipados habitualmente solo con dos cables de...
IntelliboxIR Consejo El Booster Märklin puede emitir formato DCC si se ha colocado la opción especial 903 en valor “3” (Ver capitulo 3.14), de otro modo la Intellibox mostrará “cortocircuito” tan pronto como la Intellibox emita formato DCC con el Booster Märklin conectado. 1.6 Conexión del Booster LocoNet Los Booster LocoNet se conectan mediante la clavija Western a la clavija 6 para LocoNet B.
IntelliboxIR 1.8 Conexión del Lokmaus Pueden emplearse los Lokmaus de Roco y LGB. La conexión se realiza a través de la clavija 3. A través del conmutador de elección del Lokmaus pueden manejarse ocho locomotoras distintas. Pueden conectarse hasta ocho Lokmaus a este conector.
IntelliboxIR • La tecla de función especial del Lokmaus se corresponde con el botón “f1” de la Intellibox. • Si al funcionar simultáneamente varios Lokmaus estuvieran dos o más conmutadores de elección en la misma posición, la locomotora sería conducida por el Lokmaus que hubiera accedido antes a dicha posición. En todos los otros Lokmaus se apagará...
COM, puerto MODEM, V.24 ó RS232. Para la conexión de la Intellibox (clavija 8) con el puerto serie del ordenador, puede utilizarse el cable COM Uhlenbrock (artículo nº. 61 010). El puerto del ordenador está configurado para un PC compatible IBM, con una velocidad de transmisión de datos de 2400 Baudios y sintaxis 6050.
Particularidades al conectar Centrales a la Intellibox • Las Centrales Märklin deben conectarse directamente a la Intellibox utilizando para ello el adaptador al Bus I C de Uhlenbrock (Artículo nº. 61020). Importante: No debe situarse ningún otro aparato Märklin entre la Central y la Intellibox.
Página 39
IntelliboxIR • El botón de mando que se encuentra en algunas Centrales, puede utilizarse para el manejo de locomotoras. • El Booster de las Centrales enumeradas arriba puede utilizarse para el manejo de desvíos. Deben tener su propia alimentación y no estar en absoluto conectados con la Intellibox.
IntelliboxIR 2. Displays, teclas y menús 2.1 Display La gran pantalla de cristal líquido (LCD) con iluminación posterior muestra una superficie de usuario claramente dispuesta. La pantalla dividida en tres partes permite una visión rápida. A cada lado se informa el formato del decoder, la dirección de locomotora, el nivel de velocidad y el sentido de marcha de las dos locomotoras que se están manejando en un momento dado.
Página 41
IntelliboxIR “lok#” Sirve para iniciar la introducción de una dirección digital de una locomotora. Si ya se ha llamado a una locomotora, sirve para, pulsando una después de otra las teclas “lok#” y “menú”, acceder al menú que permite cambiar el formato de datos del decoder correspondiente.
IntelliboxIR Los Menús 2.3.1 Estructura y navegación “→ → → → ” Sirve para desplazarse hacia la derecha un nivel de menú o una columna. “ ” Sirve para desplazarse hacia la izquierda un nivel de menú o una columna “↓...
IntelliboxIR La forma de funcionamiento o el parámetro elegido se muestran mediante el símbolo ‘ ’ situado al final de la línea. 2.3.3 Entrada de datos La entrada de valore numéricos se lleva a cabo desde el teclado numérico de la Intellibox.
IntelliboxIR 3 Configuraciones básicas Las combinaciones básicas de la Intellibox pueden cambiarse a través de un menú guiado y quedan después almacenadas en el aparato de forma permanente. Para llegar al menú de configuración deben pulsarse, una a continuación de otra, las teclas “menu”...
IntelliboxIR Punto de Menú “Manejo” 3.2.1 Display de niveles de velocidad Existen dos formas diferentes de mostrar los niveles de velocidad de los elementos motrices en el display. Escala directa Muestra directamente el nivel de velocidad expresado en etapas, según el formato de datos 0-14, 0-27, 0-28, 0-31 ó...
IntelliboxIR • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Manejo” . • Siga pulsando “→”. • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Display de niveles de velocidad”. • Siga pulsando “→”. • Desplácese pulsando “↓” hasta el valor deseado. • Confirmar la entrada pulsando “↵” . •...
IntelliboxIR En este modo de operación, el giro hacia la derecha del botón regulador, a partir del valor 0, hace que la locomotora se mueva con velocidad creciente en un sentido de marcha. Si ahora giramos el botón en sentido contrario, la velocidad de la locomotora se reducirá...
IntelliboxIR Y así se lleva a cabo: • Pulsar “menu” • Pulsar “mode” • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Idioma” . • Siga pulsando “→”. • Desplácese pulsando “↓” hasta el valor deseado. • Confirmar la entrada pulsando “↵” . •...
IntelliboxIR Y así se lleva a cabo: • Pulsar “menu” • Pulsar “mode” • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Formato de datos de locomotoras” . • Siga pulsando “→”. • Desplácese pulsando “↓” hasta el valor deseado. • Confirmar la entrada pulsando “↵” . •...
Decoders de desvíos en formato Motorola Uhlenbrock, Märklin, Viessmann, IMP-MM-183, Modeltreno,etc. Decoders de desvíos en formato DCC Uhlenbrock, IMP-DCC-183, Roco, Arnold, LGB, Lenz, Märklin=, Digitraz, etc. 3.5.2 Formato de datos individual Con independencia de cual se la configuración bajo “Formato de datos general”, puede asignarse para cada dirección de desvío un formato de datos...
Página 51
IntelliboxIR Para asegurar que a pesar que se haya realizado un impulso extremadamente corto se produzca la conmutación o que el artículo electromagnético no quede dañado si se pulsara durante demasiado tiempo la tecla, la Intellibox tiene un tiempo de conmutación mínimo y máximo. La configuración de fábrica para estos valores de conmutación está...
IntelliboxIR NOTA: Los tiempos de conmutación que se configuren actúan conjuntamente sobre todos los decoders de desvíos conectados. Punto de Menú “Regulador manual” Tan pronto como se conecta por primera vez un FRED al LocoNet de la Intellibox, la Central le asigna automáticamente al número de identificación hexadecimal interno un número.
A partir de la versión de software 1.3 la Intellibox dispone en su menú de configuración básico de un punto dedicado a la programación de los nuevos módulos LocoNet Uhlenbrock como por ejemplo, los retromódulos o el Switch- Control. Estos módulos se programan a través de las llamadas Variables de Configuración de LocoNet (abreviado LNCV’s).
Página 54
IntelliboxIR Cada nuevo módulo viene, debido a la configuración básica del procesador, con una dirección, que encontrará en las instrucciones correspondientes. Programación de CV’s LocoNet: • Conecte el módulo con el LocoNet. • Pulse en la Intellibox una después de otra las teclas “menu” y “mode” para acceder al menú...
IntelliboxIR 3.7.2 Programación de los CV’s de LocoNet • Conecte el módulo con el LocoNet. • Pulse en la Intellibox una después de otra las teclas “menu” y “mode” para acceder al menú de configuración básica. • Desplácese utilizando “↓” hasta el punto del menú...
IntelliboxIR Punto de Menú “Display” El menú de display permite determinar la luminosidad y el contraste del display. Y así se lleva a cabo: • Pulsar “menu” • Pulsar “mode” • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Display” . • Siga pulsando “→”. •...
IntelliboxIR • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Escala” . • Siga pulsando “→”. • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada deseada . • Confirmar la entrada pulsando “↵” . • Pulse “menu” para volver al modo de manejo normal. 3.10 Punto de Menú...
IntelliboxIR CONSEJO Si en el menú de configuración básica se ha activado la opción “Solo vía de programación” pueden comprobarse la existencia de cortocircuitos y el correcto funcionamiento de decoders programables en la vía de programación con un aparato lector. Dado que la vía de programación solo tiene una tensión muy baja, el decoder, aún cuando tuviera conexiones defectuosas, no sería deteriorado.
IntelliboxIR La intellibox puede utilizar la misma sintaxis que el Interface Märklin 6050/6051 (Ver Anexo). Dispone sin embargo de una sintaxis ampliada que puede ser utilizada de forma compatible con la sintaxis 6050. Solo sintaxis 6050 Se utiliza solo la sintaxis 6050. Solo sintaxis Intellibox Se utiliza solo la sintaxis ampliada de la Intellibox.
IntelliboxIR NINGUNO El Interface está desactivado. Y así se lleva a cabo: • Pulsar “menu” • Pulsar “mode” • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Interface” . • Siga pulsando “→”. • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Ordenador”. • Siga pulsando “→”. •...
IntelliboxIR 3.13 Punto de Menú “Direcciones Lokmaus” En el puerto Lokmaus pueden conectarse hasta 8 lokmaus (utilizando un adaptador Y). A cada una de las ocho posibles posiciones del lokmaus puede asignársele una dirección de locomotora especial. Cada asignación puede ser hecha una sola vez, es decir aunque se emplean varios lokmaus solo pueden conducirse como máximo ocho locomotoras distintas.
IntelliboxIR • Pulsar “mode” • Desplazarse pulsando “↓” hasta la entrada “Opciones especiales”. • Siga pulsando “→”. • En la primera posición de entrada detrás de “Nr.” se registra el número de identificación de la opción especial. • Con la tecla “→” desplace el cursor hacia la posición de entrada de datos a la derecha.
IntelliboxIR • En la línea superior se encuentra el número de versión del software del sistema y en la línea inferior aparece el número de serie de la Intellibox. • Pulse “menu” para volver al modo de manejo normal. 3.16 Punto de Menú “Startmodus” Una vez se ha acabado el funcionamiento, la Intellibox guarda todos los datos.
IntelliboxIR 3.17 Punto de Menú “Volver a la configuración inicial” Este punto de menú permite volver la Intellibox a la configuración que tenía a la salida de fábrica. Imagen 3.17 Configuración de la Intellibox después de efectuar un reset de la configuración. Display niveles de velocidad Directo Botón regulador...
IntelliboxIR 4 El puesto de mando Desde el puesto de mando pueden llamarse y conducirse las locomotoras. La Intellibox dispone puestos incorporados trabajan independientemente el uno del otro. Se encuentran en la parte derecha e izquierda de la unidad. Pueden conducir y manejar al mismo tiempo decoders digitales de formatos de datos diferentes.
Página 66
IntelliboxIR NOTA: Si se pulsan simultáneamente y por espacio de dos segundos las teclas “go” y “stop”, se hace un reset, la Intellibox vuelve a la posición de inicio y el sistema de inicia de nuevo. Teclas “f1” “f2” “f3” “f4” Con estas teclas se conmutan las funciones especiales de locomotoras tales como iluminación especial, bocina o generador de humo.
IntelliboxIR 4.2 Direcciones de locomotora En un sistema de manejo digital, se elige cada locomotora utilizando la llamada dirección digital correspondiente. Se trata de una cifra que identifica el decoder propio de cada locomotora. Cada decoder esta configurado a una dirección propia, de forma que a través de una dirección determinada solo nos dirigimos a una locomotora especifica.
Si se quiere manejar un elemento motriz que está siendo manejado por el botón regulador de la Intellibox, desde un aparato que no tiene posibilidad de entrar la dirección (como por ejemplo FRED de Uhlenbrock ó BT-2 de Digitrax), deberemos liberar primero la dirección.
IntelliboxIR 4.3 Regulador de velocidad El regulador de velocidad sirve para cambiar la velocidad y sentido de marcha de las locomotoras. Gracias al botón de giro sin fin, la Intellibox toma de forma automática al cambiar la locomotora, la velocidad almacenada de la nueva locomotora.
IntelliboxIR En este modo de operación, si se presiona ligeramente botón regulador de velocidad, se produce la detención del elemento motriz. Depende del formato de datos del decoder que la locomotora se detenga inmediatamente utilizando la parada de emergencia (DCC) o bien que lo haga con la desaceleración programada (Motorola, Selectrix).
IntelliboxIR Si se ha activado una función especial adicional, se nos mostrará para nuestro control en el display las funciones especiales adicionales (f5, f6, f7, f8) y su estado (1 = activada, 0 = desactivada). CONSEJO Durante dos segundos permanece en el display. Durante este tiempo pueden seguir accionándose las funciones especiales adicionales f5 a f8, sin que tenga que pulsarse de nuevo la tecla “lok#”.
IntelliboxIR Para algunos decoders encontrará los valores para la configuración especial en una lista que hemos colocado en internet de los decoders comprobados. En casos especiales diríjase a nuestra hot line para consultar que opciones deberían activarse. Dirección de locomotora virtual El registro que aparece en la lista “vrt.Adr.”...
IntelliboxIR • En la primera posición de entrada introducir el identificativo de configuración (aquí por ejemplo 1) . • Desplazarse con la tecla “→” hasta la siguiente posición de entrada. • Introducir el valor para la correspondiente configuración (aquí por ejemplo •...
IntelliboxIR 4.6.2 Configuración de una dirección de locomotora virtual • Pulsar la tecla “lok#” . • Entrar la dirección del decoder de locomotora. • Pulsar la tecla “↵”. • Pulsar la tecla “lok#” . • Pulsar la tecla “menú”. • Desplazarse con la tecla “↓” hasta la entrada “vrt.Adr”. •...
IntelliboxIR • Pulsar la tecla “lok#”. • Pulsar la tecla “menú”. • En el display aparecerá por ejemplo lo siguiente: 4.6.4 Borrado de una dirección de locomotora virtual Para borrar la dirección de locomotora virtual debe llamarse al decoder desde su dirección de decoder y proceder a borrar utilizando la tecla “C”...
IntelliboxIR • Cerrar las entradas con la tecla “↵” y volver al modo de manejo normal o bien • Pulsar la tecla “menú” para volver al manejo normal sin realizar cambios. Desde este momento podrán manejarse desde el mismo botón de mando todas las locomotoras que forman parte de la tracción múltiple bajo la dirección denominada “Basislok”.
IntelliboxIR NOTA: El sentido de marcha solo deja cambiarse cuando está formada la multitracción completa. En la dirección de la “Basislok” debe estar asignado el nivel de velocidad 0. Las funciones especiales (function y f1 a f4) de las locomotoras acopladas a una multitracción pueden ser activadas bajo su dirección correspondiente e independientemente de la locomotora básica.
IntelliboxIR • Desplazarse con la tecla “↓” hasta el valor deseado. • Confirmar la elección pulsando la tecla “↵”. NOTA: En el menú de borrado de tracciones múltiples y cuando se trate de locomotoras con dirección virtual, en el display no nos aparece la dirección virtual sino la dirección del decoder.
IntelliboxIR 5. Regulador manual FRED La Intellibox puede manejar en total 16 FRED’s distintos (regulador manual digital Uhlenbrock) en modo ampliado (manejo de hasta cuatro locomotoras). Pueden conectarse FRED’s adicionales en modo Dispatch (manejo de una sola locomotora). La configuración de fábrica del regulador manual permite manejarlo conectado a la Intellibox en modo ampliado.
IntelliboxIR Utilizando el teclado numérico de la Central puede entrarse el número del FRED elegido (1-16 en la posición 1 y 2) y el número de la tecla de función al que se le asignará una dirección de locomotora (1-4 en la posición 4). •...
IntelliboxIR 6. Modo Keyboard En un sistema digital pueden manejarse también, con los correspondientes decoders, desvíos y señales. Estos, al igual que las locomotoras, se identifican mediante direcciones individuales y de esta forma son reconocidas por el sistema. Descripción La Intellibox puede manejar decoders de desvíos y de conmutación que utilicen diferentes formatos.
IntelliboxIR Utilización del Keyboard En el modo de operación “Keyboard” pueden llevarse a cabo, utilizando el bloque teclas central Intellibox, las clásicas funciones de conmutación de un keyboard. Sin más pueden manejarse ocho desvíos, señales o funciones de conmutación. Las funciones de conmutación se activan a través de las teclas rojas (primera y tercera línea de teclas) o las teclas verdes (segunda y cuarta línea de teclas).
IntelliboxIR NOTA: En decoders tipo DCC solo pueden modificarse los tiempos de conmutación de aquellos decoders que no estén configurados en “Funcionamiento permanente”. Cambio de asignación de teclas Al conectar la intellibox los pares de teclas designadas 1 a 8 en la imagen 7.2 tienen asignados los desvíos con direcciones 1 a 8.
IntelliboxIR CONSEJO: Con las teclas “→ → → → ” y “ ” pueden elegirse para el grupo central de teclas los grupos de ocho en ocho: 1-8, 9-16, 17-24, etc. Si se utilizan decoders de desvío en formato Motorola se dispone de las direcciones de desvíos 1 a 320, si se utilizan decoders DCC 1 a 2040.
IntelliboxIR 7. El modo Memo (manejo de trayectos) En un sistema digital pueden conmutarse individualmente desvíos y señales si se dispone del aparato adecuado para ello y los desvíos y artículos electromagnéticos están equipados con su correspondiente decoder. 7.1 Descripción En el modo Memo tenemos la posibilidad, sin emplear aparatos adicionales, de conmutar mediante la pulsación de una sola tecla desvíos y señales que estén formando parte conjuntamente de un trayecto o grupo de desvíos.
IntelliboxIR • En la parte izquierda del display después de “Gr.-Nr.” Introducir el número del grupo de trayecto deseado (1-3). • Con la tecla “↵” confirmaremos la elección y volveremos al modo de manejo normal. 7.4 Programación de trayectos Para cada trayecto puede programarse cualquier combinación de desvíos y señales con un máximo de 10 pasos o niveles.
IntelliboxIR • En la parte izquierda del display se nos muestra el número de grupo (en el ejemplo 1) y el número de trayecto (en el ejemplo 13). Entre, debajo de “Step” el número de paso. Acepte para el primer paso la sugerencia 0. •...
IntelliboxIR Presionando una de estas teclas se conmutará el trayecto que tiene asignado. En el display aparecerá el número del grupo y el número del trayecto con una barra rotante entre ellos. Esta se muestra todo el tiempo durante el que se lleva a cabo la conmutación del trayecto por parte de la Intellibox.
IntelliboxIR 1. Cifra = 9 como identificación de encadenado. 2. Cifra = número de grupo (1-3, en el ejemplo 2). 3. y 4. Cifra = número de trayecto (1-16, en el ejemplo 04). • La columna bajo “RG” permanece sin entrada. •...
IntelliboxIR 8. El Modo s88 Si vamos a manejar la maqueta de tren mediante un programa de ordenador, éste necesitará señales que le indiquen en que tramo de la maqueta se encuentra un tren. Solo de esta manera podrán conmutarse desvíos y señales adecuadamente o bajo la influencia de un tren.
IntelliboxIR 8.3 Cambio de asignación de teclas Al conectar la Intellibox se nos mostrará siempre que esté en modo s88 el módulo con la dirección 1. Si se nos deben mostrar otros módulos podremos cambiar las direcciones de módulos que muestra la Intellibox. Después de pulsar la tecla “menú”...
IntelliboxIR 9. El Modo Programación Para una programación sin problemas de decoders Uhlenbrock, Selectrix y compatibles DCC. 9.1 Vía de programación La programación de decoders se lleva a cabo en la denominada vía de programación. Esta puede ser o bien un trozo normal de vía que se destina específicamente a este uso, o bien una vía de aparcadero como de las que se...
CV’s Solo si tiene activada la función especial 836. NOTA: Los decoders AnDi 75000 y 75320 de Uhlenbrock no precisan de ningún menú de programación. Los decoders Uhlenbrock DCC y multiprotocolo es mejor programarlos a través de la programación CV.
NOTA: El significado de los valores de los diferentes parámetros lo encontrará en las instrucciones que acompañan al decoder o en el libro Uhlenbrock decoder. Los valores que se encuentran entre paréntesis son valores orientativos con los que se obtienen buenas características de marcha.
Programar 9.4.4 Submenú Reset La utilización de este punto de menú permite devolver todos los decoders Uhlenbrock a su configuración de fábrica. Y así se lleva a cabo: • Entrar la dirección de la locomotora. • Desplazarse, pulsando la tecla “↓” hasta el punto de menú “Reset”.
Los decoders DCC pueden ser programados sobre una vía normal o sobre una vía de programación puede hacerse su lectura y programación. Los decoders Uhlenbrock DCC y multiprotocolo se programan mediante la programación CV. 9.5.1 Programar y leer el Register Con el menú...
IntelliboxIR Si se acciona la tecla “↵” mientras el cursor se encuentra en la columna de la izquierda, la Intellibox leerá el valor de este registro. Durante le proceso de lectura la Intellibox nos mostrará la palabra “read” y aparecerá una barra en un círculo en la línea superior del display.
IntelliboxIR En la columna izquierda se registra el número de la variable de configuración (1-1024) que deseemos. En la columna derecha el valor que debe tomar esta variable de configuración. El rango de valores permitido es de 0 a 255. La programación y lectura se lleva a cabo con el procedimiento descrito para la programación de “Register”...
IntelliboxIR 9.5.4 Leer y programar en Paged La opción de menú “Paged-Prog.” sirve para programar decoders DCC cuyo sistema de programación utiliza hasta 1024 variables de configuración (CV), con el método de programación denominado “paged”. El menú de programación muestra el siguiente display: En la columna de la izquierda se entra el número de la variable de configuración deseada (1 a 1024).
IntelliboxIR Primero hay que entrar la dirección del decoder correspondiente al decoder que se va a programar. La dirección se confirma con la tecla “↵”. El display nos muestra el siguiente contenido: en la columna de la izquierda puede entrarse el número de la variable de configuración deseada (1-1024).
IntelliboxIR Desde el menú “Programmieren” se programa una dirección larga al entrar un valor de dirección mayor que 127 y confirmarlo pulsando la tecla “↵”. IMPORTANTE: Si se programan direcciones largas desde este punto de menú se cambian automáticamente las CV’s 17, 18 y 29 del decoder. Después de efectuada la programación, la dirección corta del decoder registrada en el CV 1, queda inactiva.
Página 102
IntelliboxIR Al activar el menú se produce automáticamente la lectura del decoder que en aquel momento está en la vía de programación y sus valores se muestran en el display. ATENCION: Si en un decoder Selectrix se muestra la dirección no válida de locomotora número 255, la lectura del decoder podría ser incorrecta.
IntelliboxIR 10. El modo IRIS 10.1. Descripción del mando infrarrojo 10.1.1. Modo de funcionamiento El mando infrarrojo IRIS de la Intellibox amplia su funcionalidad con un mando inalámbrico a distancia con un alcance de hasta 10 m. IRIS puede elegirse cualquier locomotora de la maqueta y manejarse su sentido de marcha, velocidad y funciones...
IntelliboxIR Si se utiliza un mando a distancia, puede cambiarse rápidamente para el manejo de 4 locomotoras y 4 grupos de 4 artículos electromagnéticos. Si se utilizan varios mandos a distancia, cada uno de ellos puede manejar una locomotora a través de un canal sin influir las locomotoras de otros mandos a distancia que estén utilizando otro canal.
Página 105
IntelliboxIR Elección de un canal de transmisión En cada canal puede manejarse una dirección de locomotora de forma independiente de otros canales. Se elige un canal de transmisión mediante las teclas Si se han cubierto los cuatro canales con direcciones de locomotora diferentes puede cambiarse de forma rápida y simple, cambiando de canal, entre las diferentes locomotoras elegidas para su manejo.
Página 106
IntelliboxIR tecla La tecla que hemos pulsado encenderá las luces de la locomotora que estábamos manejando. Manejo de la velocidad Las teclas permiten aumentar o disminuir la velocidad de la locomotora de forma escalonada. Si se mantiene la tecla pulsada, la velocidad va cambiando paso a paso hasta que se vuelva a soltar la tecla, o se haya alcanzado la velocidad máxima o la locomotora se detenga.
IntelliboxIR 10.1.4. Manejo de artículos electromagnéticos Elección de un canal de transmisión Con cada canal de transmisión pueden manejarse cuatro artículos electromagnéticos (por ejemplo desvíos), independientemente de otros canales utilizando los pares de teclas rojo/verde. Se elige un canal de transmisión mediante las teclas Si se han ocupado las teclas de desvíos en todos los cuatro canales podrá...
IntelliboxIR Al par de teclas rojo/verde situado a la izquierda se le ha asignado la dirección base 1234. Sólo se han tomado como entrada las cuatro últimas cifras. Los otros tres pares de teclas recibirán automáticamente las siguientes tres direcciones 1235 a 1237. La tecla conmuta el artículo electromagnético con la dirección base (en este caso el 1234) más dos (en este caso 1236) a la posición curva o rojo.
IntelliboxIR Ejemplos: Se activa el trayecto 1. Se activa el trayecto 34 debido a que sólo se tienen en cuenta las dos últimas cifras. No se activa ningún trayecto debido a que no se ha acabado la entrada pulsando la tecla .
IntelliboxIR 10.2.3. Los Display’s Dirección de locomotora Si se ha pulsado la tecla del mando a distancia el Display de la Intellibox nos mostrará en su parte central la dirección actualmente manejada en dicho canal de transmisión. A ambos lados se nos continuarán mostrando los datos correspondientes a los dos mandos reguladores de la Intellibox.
Página 111
IntelliboxIR Cuadrado abajo = artículo electromagnético verde-recta-conectado Cuadrado arriba = artículo electromagnético rojo-curva-desconectado Direcciones de trayectos Si se ha pulsado la tecla del mando distancia el Display nos mostrará: Si a continuación se ha entrado, mediante el teclado del mando a distancia, un número de trayecto, podrá...
IntelliboxIR 11. El modo LISSY Disponible a partir de la versión 1.55 En un sistema digital cada locomotora tiene su llamada dirección digital a través de las que recibe las órdenes. Para realizar un automatismo para el manejo de estos trenes en una instalación digital, aparece siempre la pregunta: “En que punto de la instalación circula que locomotora?”.
IntelliboxIR En la imagen superior se nos muestra que por la zona controlada ha pasado la locomotora con la dirección 234, con el sentido de marcha que nos muestra la flecha. El valor “2” que se indica después del guión, nos indica la categoría. Si por la zona controlada pasa un vagón equipado con un emisor, se nos mostrará...
La conexión rápida al ordenador. La Intellibox se conecta con el puerto serie de un ordenador utilizando un cable de modem normal o el Interface-kabel Uhlenbrock (Art. Nº. 61010). El Interface de la Intellibox es claramente más rápido que otras centrales digitales al disponer de una velocidad de transmisión de velocidad de cómo máximo 19200...
Preparación del software Puede Ud. Recibir el diskette con el programa que contiene el nuevo software operativo de su tienda habitual o bajarse los correspondientes ficheros desde internet: www.uhlenbrock.de o en castellano desde www.trenes-aguilo.com NOTA: El programa de Update es un programa DOS y por ello no funciona sobre ordenadores Apple Macintosh.
IntelliboxIR 14. Avisos de error Si durante la operación aparecieran fallos, la Intellibox se desconecta automáticamente, el LED rojo situado debajo de la tecla “Stop” parpadea y en el display aparece alguno de los siguientes mensajes de error: Cortocircuito en la vía normal. Cortocircuito en una vía conectada a un booster.
IntelliboxIR Listado de opciones especiales Opción especial nº. 20 Controla el comportamiento del Interface al ordenador cuando se le envían a la Intellibox comandos de locomotora según la sintaxis de un Interface Märklin (6050, 6051). 0 = No se procesan comandos de locomotora a una locomotora que ya está siendo manejada por la Intellibox.
Página 119
IntelliboxIR OPCION VALOR Señal DCC solo si es requerida. Señal DCC permanente. Señal Motorola solo si es requerida. Señal Motorola permanente. Señal Selectrix solo si es requerida. Señal Selectrix permanente. EJEMPLO: Si se requiere la señal Motorola permanente, y las DCC y Selectrix solo cuando sean requeridas, se calcularán de la siguiente forma: Señal DCC solo si es requerida Valor = 0...
Página 120
1 = La tecla “go” está activada. La tensión está conectada (configuración de fábrica). Opción especial nº. 395 Sirve para conectar y desconectar la iluminación de locomotora durante la programación de decoders Uhlenbrock . 0 = Desconectado (configuración de fábrica). 1 = conectado. Opción especial nº. 450 En esta opción especial se configura la velocidad con la que la Intellibox llevará...
Página 121
Pausa en la posición 0 del regulador CC en 10 mseg. Configuración de fábrica = 50 (0,5 s.) Opción especial nº. 826 0 = El modo de programación se inicia en el menú Uhlenbrock (configuración de fábrica). 1 = El modo de programación se inicia en el menú DCC.
Página 122
IntelliboxIR Opción especial nº. 836 Pone a nuestra disposición un procedimiento dentro del menú “Decoder Programmierung” con el punto de menú “Suche Dec.-Adr.” con el que puede determinarse la dirección de locomotora de un decoder desconocido. Solo debemos indicarle el tipo de decoder. Puede elegirse entre Motorola y DCC. 0 = El Menú...
Página 123
IntelliboxIR Opción especial nº. 861 hasta 868 Indica que función especial del decoder y de que modo, se activará a través de la tecla “F1” del Lokmaus. Las posiciones individuales del conmutador de selección del Lokmaus están asignadas a las opciones especiales 861 a 868. Número de opción especial Posición conm.
Página 124
IntelliboxIR ATENCION: Valor de entrada igual a la dirección de desvío deseada menos 1! Ejemplo: Para conmutar con el par de teclas 5 el desvío nº. 10 debe darse a la opción especial 875 el valor 9. Opción especial nº. 901 Esta opción especial debe tener el valor “3”...
IntelliboxIR Configuraciones especiales para el mando IRIS Todas las funciones especiales de IRIS descritas en este capitulo se modifican a través de opciones especiales en la Intellibox (ver configuración básica, punto de menú “Opciones especiales”). IRIS como controlador CC El manejo de una locomotora con la configuración de fábrica del IRIS se corresponde con un sistema CA.
Página 126
IntelliboxIR El tamaño de los pasos para el aumento de velocidad en pasos rápidos se establece en la opción especial 769. La configuración de fábrica es 4 (niveles de velocidad por pulsación de tecla). Cambio de sentido de marcha en (f+8) Si no se utilizan las funciones especiales f9 a f12, puede asignarse el cambio de sentido de marcha a la tecla “f+8”.
Página 127
IntelliboxIR Acceso directo a 8 desvíos diferentes IRIS puede configurarse de forma que con cada tecla roja y con cada tecla verde pueda accionarse un desvío. Esto permite accionar hasta 8 desvíos con direcciones consecutivas por canal, de forma que se conmuta entre una posición y otra.
Página 128
PC. En todo caso, debe utilizarse un programa de PC que pueda evaluar los comandos infrarrojos y reaccionar a los mismos. Encontrará información técnica del uso de IRIS en combinación con el manejo del PC en el protocolo de Interface de la Intellibox. Este documento lo encontrará en www.uhlenbrock.de 128 -144...
IntelliboxIR Lista de comandos Standard (Sintaxis 6050) Llamamos comandos Standard a las órdenes que la Intellibox transmite a través del puerto serie en forma de bytes. Solo se transmiten a la Intellibox los bytes indicados en la siguiente tabla. Las órdenes a locomotoras y desvíos constan de dos bytes. En ellas, el primer byte contiene la orden de manejo y el segundo byte la dirección del decoder.
Página 130
* Dada la utilización de la sintaxis (protocolo) expandido la Intellibox tiene la posibilidad de dirigirse a 255 direcciones diferentes. NOTA: Encontrará documentación respecto al “Extended Interface Protocol” en www.uhlenbrock.de . Si nos la solicita le enviaremos un disquete con los correspondientes ficheros. 130 -144...
IntelliboxIR Tabla de conversión valor Bit – valor Byte Cuando en decoders que solo pueden programarse en modo Byte deben cambiarse valores de Bit individuales, puede utilizarse la tabla que viene a continuación para indicar el valor del Byte al conocer el de los Bits a configurar.
IntelliboxIR Tabla de direcciones de retromodulo y retrocontactos El display de cada retrocontacto se efectúa en la Intellibox en bloques de 16 entradas. Esto se corresponde con las direcciones de retromodulo de los retromodulos s88. Después de conectar la Intellibox se muestra siempre el primer bloque de retrocontactos 1 a 16.
IntelliboxIR Tabla de codificación de los decoders de artículos electromagnéticos Los decoders de desvíos de las empresas Märklin, Viessmann y Modeltreno para el formato Motorola manejan cada uno cuatro motores de desvío. La dirección, que se coloca mediante el microinterruptor de estos decoders, no coincide con la dirección de desvío de los desvíos conectados a este decoder.
IntelliboxIR Puerto serie del ordenador y cable de MODEM La clavija de conexión al ordenador de la Intellibox está cableada de la siguiente forma: Los contactos 2, 3, 5 y 8 se unen al ordenador. Los contactos 1, 4 y 6 están unidos entre sí...
IntelliboxIR Cable LocoNet Standard El cable LocoNet Standard se compone de un cable de banda plana de 6 conductores y enchufes western. En la confección del cable debe atenderse a un correcto cableado. Cuando el cable esté sobre una superficie plana, los dos enchufes western deben estar situados con la pestaña hacia arriba.
Las nuevas locomotoras Märklin con el decoder Märklin 60901 y algunos decoders Uhlenbrock (755, 756, 75100, 75400, 75420) utilizan el protocolo nuevo para conmutar las funciones f1 a f4. Ignora la información que se les envía en protocolo antiguo.
Página 138
IntelliboxIR manual del correspondiente decoder como configurar el decoder al funcionamiento único en digital. En algunos tipos de decoders nuevos se alcanza el funcionamiento único en digital colocando a 0 el bit 2 del CV 29. Tenga en cuenta que esto no es posible en todos los decoders DCC.
Página 139
IntelliboxIR Verde Vía de conexión #10 Rojo Vía de conexión #11 Verde Vía de conexión #12 Rojo Vía de conexión #13 Verde Vía de conexión #14 Rojo Vía de conexión #15 Verde Vía de conexión #16 Rojo Vía de conexión #17 Verde Vía de conexión #18 Rojo...
Página 140
IntelliboxIR Botón de parada de emergencia en la conexión de booster Lenz Si entre la conexión a vía de masa (clavija 1, contacto 5) y el conductor de aviso de cortocircuito “E” de los boosters Lenz (clavija 2, contacto 3) se monta un pulsador, la Intellibox desconectará...
IntelliboxIR Solución de errores Error Causa Solución La Intellibox no La Intellibox no recibe Controle enchufe se enciende. corriente de entrada. transformador y los contactos de la clavija 1 de la Intellibox. Compruebe la unión entre la Intellibox y el transformador así...
Página 142
(por forma intermitente locomotoras trenes ejemplo Uhlenbrock Power3). repetidamente circulando iluminados. después de breves Durante periodos funcionamiento funcionamiento. recalienta y desconecta. El LED rojo (stop) Se ha establecido un Observe el aviso de error en parpadea cortocircuito en la vía.
Página 143
IntelliboxIR conectar La central Märklin recibe central Märklin debe Intellibox parpadea poca tensión y por lo alimentarse mediante la pantalla o el tanto funciona transformador independiente. LED de la central pleno rendimiento. Märklin (6020, 6021, 6022, 6023, 6027, 6029, 6030) conectada lateralmente.
Página 144
Traducción efectuada Trenes-Aguilo, www.trenes-aguilo.com representante para los Países de habla hispana de Uhlenbrock Electronik. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción por cualquier medio, total o parcial, sin permiso escrito del autor. 144 -144...