Electronic Pest Repeller
Repelente electrónico contra la plaga
Répulseur de ravageur électronique
?
USA/Canada
1-800-330-4108
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
Repels mice, cockroaches, spiders, and other pests.†
About Ultrasound
Ultrasonic waves are nearly silent to humans and most animals. Most
pests hear sounds in the ultrasonic range. Household pests are repelled
because they cannot adapt to the constantly changing array of
ultrasonic waves emitted by the unit. The wave signals disrupt the pests'
nervous system, greatly affecting their feeding and communication
habits, thereby forcing them to leave the area. This unit may be used
around humans, and non-rodent pets such as dogs, cats, birds and fish.
• †Results are based on independent laboratory tests.
• Ultrasound loses its intensity as it travels and is absorbed by
soft objects.
• Ultrasound cannot reach nesting and feeding places behind walls,
under floors or within cracks.
• Multiple units may be necessary for larger rooms.
Caution: Keep unit away from pet tarantulas, mice, hamsters and gerbils.
For use with the adapter
1. Attach the unit to the included power adapter cord via the connector
jack found on the back of the unit.
2. Plug the transformer end into an AC electrical wall outlet.
3. Select a user mode from the mode setting switch. The unit is
operational once turned to the "A" (insects) or "B" (rodents) setting as
indicated by the illuminated LED.
Caution: This unit should not be used with any other adapter than the
one provided.
For battery operation (certain models)
This unit requires a 9-volt alkaline battery.
1. To install the battery, remove slide cover in the direction of the arrow .
2. Connect the positive and negative leads to the corresponding battery
terminals.
3. Replace cover.
Typical battery life is 2-4 days, operating continuously for 24 hours a day.
How to Use
This product is for indoor use only. Under optimal conditions, the 800-900
series units cover an extra-large size room. Operate the pest repeller
continuously, 24 hours a day, occasionally moving to a different location.
Note: For best results, place additional units in adjacent rooms and on
each level of the dwelling. It may take up to 2 weeks to see results.
Continue to use to keep pests from returning. Certain pests may adjust to
ultrasound and return to their nesting or feeding areas, even in the
presence of an ultrasonic product.
Night Light – Certain models have a switch for a night light. To illuminate,
place the switch in the ON position.
Caution: This unit should not be used in close proximity to flammable
liquids.
Switch Settings
Use Mode setting "A" for insects.
1. Set on Mode A.
2. Place unit six inches to two feet above the floor.
Use Mode setting "B" for rodents.
1. Set on Mode B.
2. Place the unit anywhere from floor level to three feet high in areas
where rodents are most active.
Care and Cleaning
• Do not immerse unit in water or any other liquid.
• Unplug adapter before cleaning. To clean the exterior wipe unit with
a soft dry cloth.
• The unit requires no maintenance or refills.
• No operator/user serviceable parts inside. Refer servicing questions
to number included in these instructions.
Ahuyenta los ratones, las cucarachas, las arañas y otra plaga. †
Los ultrasonidos
Las ondas ultrasónicas pasan casi desapercibidas por las personas y
por la mayoría de los animales. La mayoría de la plaga es capaz de
escuchar sonidos a nivel ultrasónico. Este aparato es eficiente gracias
a la emisión constante de una serie de ondas ultrasónicas que
interrumpen la subsistencia de cierta plaga doméstica. Dichas señales
afectan el sistema nervioso de la plaga e interrumpen los hábitos de
alimentación y comunicación hasta ahuyentarla.
El aparato se puede utilizar cerca de las personas y de las mascotas no
roedoras como los perros, los gatos, los pájaros y los peces.
• †Los resultados se basan en pruebas independientes de laboratorio.
Série 800-900 Series
• El ultrasonido pierde la intensidad a medida que se desplaza y es
absorbido por los objetos suaves.
• El ultrasonido no es capaz de alcanzar los nidos ni los comederos
detrás de las paredes, debajo del piso ni entre las grietas.
• Se podría requerir el uso de varios aparatos a fin de cubrir las
habitaciones más grandes.
Advertencia: Este aparato deberá permanecer alejado de las
mascotas como las tarántulas, los ratones, el hámster y los gerbos.
Para utilizar con el adaptador
1. Conecte el aparato al adaptador de corriente, utilizando el enchufe
en la parte trasera del aparato.
2. Enchufe el extremo del transformador a una toma de corriente
alterna.
3. Ajuste el interruptor al modo de funcionamiento que desea utilizar.
El aparato comienza a funcionar una vez que uno lo ajusta a la
posición "A" (insectos) o a la posición "B" (roedores), según lo indica
el diodo emisor de luz DEL.
Advertencia: Este aparato no se deberá emplear con otro tipo de
adaptador. Favor utilizar únicamente el adaptador provisto.
Funcionamiento con batería (ciertos modelos)
El aparato funciona con una batería alcalina de 9 voltios.
1. Para instalar la batería, deslice la cubierta corrediza en el mismo
sentido de la flecha.
2. Conecte el cable positivo y el negativo a las terminales
correspondientes en la batería.
3. Instale la cubierta nuevamente.
El rendimiento normal de la batería es de 2 a 4 días cuando uno hace
funcionar el aparato continuamente durante 24 horas.
Como usar
Este producto es solamente para uso interior. Bajo condiciones
óptimas, el modelo de la serie 800-900 brinda una cobertura para
las habitaciones extra grandes. Haga funcionar el aparato durante
24 horas continuas, pasándolo de un lugar a otro conforme sea
necesario.
Nota: Para lograr mejores resultados, se recomienda colocar otros
repelentes iguales en las habitaciones contiguas y en cada piso de la
vivienda. Podría tomar hasta dos semanas antes de ver los resultados.
Continúe utilizando el producto para mantener la plaga alejada. Cierta
plaga es capaz de adaptarse al ultrasonido y puede reaparecer para
nidificar y comer, aún con la presencia de un aparato ultrasónico.
Luz nocturna – Ciertos modelos traen un interruptor para una luz
nocturna. Para iluminar, ajuste el interruptor a la posición de
encendido (ON).
Advertencia: Este aparato no se deberá utilizar cerca de los líquidos
inflamables.
Posiciones del interruptor
El modo de funcionamiento "A" es apropiado para los insectos.
1. Ajuste el interruptor al modo A.
2. Coloque el aparato de seis pulgadas a dos pies del suelo.
El modo de funcionamiento "B" es apropiado para los roedores.
1. Ajuste el interruptor al modo B.
2. Para los ratones: Coloque el aparato a cualquier altura sin exceder
tres pies del piso, dondequiera que haya mayor actividad de
roedores.
Cuidado y limpieza
• Este aparato no se deberá sumergir en agua ni en ningún otro
líquido.
• Desconecte el adaptador antes de limpiar. Limpie el exterior del
aparato con un paño suave, seco.
• El aparato no requiere mantenimiento ni reemplazos.
• Este aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor.
Favor dirigir toda pregunta de servicio al número incluido en estas
instrucciones.
Pour répulser les souris, lles coquerelles, es araignées et d'autres
bestioles†
À propos des ultrasons
Les humains et la plupart des animaux n'entendent pratiquement pas
les ondes ultrasoniques. La plupart des ravageurs entendent les
ultrasons. Les animaux nuisibles quittent ainsi la maison car ils ne
peuvent pas s'adapter à la gamme d'ultrasons constamment
changeante qu'émet l'appareil. Les ondes pertubent le système
nerveux de ces bestioles en affectant grandement leurs habitudes
d'alimentation et de communication; les forçant de la sorte à quitter les
lieux. On peut utiliser l'appareil en présence d'humains et d'animaux
domestiques tels que des chiens, des chats, des oiseaux et des
poissons.
• †Les résultats proviennent d'essais effectués dans des laboratoires
indépendants.
• Les ultrasons perdent de leur intensité en se déplaçant et ils sont
absorbés par des objets mous.
• Les ultrasons ne peuvent pas atteindre les emplacements de
nidification et d'alimentation qui se trouvent derrière des murs, sous
des planchers ou dans des craques.
• Il peut être nécessaire d'installer plusieurs appareils dans de
grandes pièces.
Mise en garde : Éloigner l'appareil d'animaux domestiques comme
des tarantules, des souris, des hamsters et des gerbilles.
Utilisation avec l'adaptateur
1. Brancher l'appareil au cordon de l'adaptateur compris à l'aide
du connecteur qui se trouve derrière l'appareil.
2. Brancher le transformateur dans uneprise murale de courant
secteur.
3. Choisir un mode de fonctionnement à l'aide du commutateur.
L'appareil fonctionne lorsqu'il est en mode A (insectes) ou B
(rongeurs) comme l'indique le témoin à D.É.L. illuminé.
Mise en garde : L'appareil ne devrait jamais être utilisé avec un
adaptateur autre que celui fourni.
Utilisation avec une pile (certains modèles)
L'appareil fonctionne à l'aide d'une pile alcaline de 9 volts.
1. Pour installer la pile, retirer le couvercle coulissant dans le sens
de la flèche.