Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless 54Mbps USB
Adapter
A02-UP-W54
MULTILANGUAGE
Quick Start Guide
A02-UP-W54(V1.1)_GX02
Where solutions begin
ISO 9001:2000 Certified Company

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantis Land A02-UP-W54

  • Página 1 Wireless 54Mbps USB Adapter A02-UP-W54 MULTILANGUAGE Quick Start Guide A02-UP-W54(V1.1)_GX02 Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company...
  • Página 3 Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast Swap Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com. ESPAÑOL Este producto esta cubierto por Atlantis Land con una garantía Fast Swap de 3 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
  • Página 4 MultiLanguage Manual The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested. Registration on the web site www.atlantis-land.com within 15 days from the purchase of the product dismiss the customer from showing a valid proof of purchase (Sale Receipt or Invoice) in case of the request of intervention.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MultiLanguage Manual INDEX ITALIANO 1 Wireless 54Mbps USB Adapter .............. 10 1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless ......10 1.2 Requisiti di sistema ..............12 1.3 Contenuto della confezione............12 1.4 Panoramica Hardware ............... 13 2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) ......13 3.
  • Página 6 MultiLanguage Manual 4.3 Site Survey and Connection............31 5 Uninstallation (Windows ME/XP/2000) ........... 32 6 Troubleshooting ..................33 Common Problems and Solutions............ 33 Disable “Windows XP Wireless Zero Configuration ......33 Frequently Asked Questions ............33 7 Product Support ..................35 FRANCAIS 1 Adaptateur Wireless USB ................
  • Página 7 5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP). 61 6 Problemas Comunes y Soluciones ............62 Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP..................62 Preguntas Frecuentes..............63 7 Soporte Técnico..................64 APPENDIX A ....................65 APPENDIX B ....................66 A02-UP-W54(V1.1)_GX02(V1.0 August 2007)
  • Página 8 Atlantis Land spa che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in...
  • Página 9 ITALIANO Dichiarazione di Conformità Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata trovata conforme ai seguenti standard: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilità...
  • Página 10: Wireless 54Mbps Usb Adapter

    ITALIANO La ringraziamo per aver scelto l’adattatore Wireless USB, la via più semplice per il Wireless networking. Questo manuale è inteso come una guida rapida e permette di utilizzare in poco tempo l’apparato per informazioni più dettagliate in merito all’installazione e per un utilizzo avanzato del prodotto fare riferimento al manuale completo su CDRom.
  • Página 11 ITALIANO Figura 2-1 Se la rete wireless ha dimensioni relativamente ridotte e se le risorse condivise sono dislocate sui personal computer che ne fanno parte, è possibile utilizzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modalità permette di collegare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità...
  • Página 12: Requisiti Di Sistema

    ITALIANO L’adattatore inoltre (su sitemi Windows XP) supporta una modalità Access Point che permette al PC con la scheda Wireless USB di funzionare come un vero e proprio Access Point. In questo modo è possibile costruire una vera è propria rete wireless a costi contenuti (la cifratura utilizzabile in questa modalità...
  • Página 13: Panoramica Hardware

    ITALIANO 1.4 Panoramica Hardware 2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) Questa sezione descrive la procedura di installazione di driver e utility dell’adattatore Wireless USB. Seguire le istruzioni passo a passo per installare driver utility. Se si utilizza un sistema Windows 98SE o Me è necessario reperire il cd di installazione del sistema operativo, potrebbe essere richiesto in fase di installazione.
  • Página 14 ITALIANO Seguire le istruzioni a video per portare a termine la procedura. Cliccare su Next. Cliccare su Next (per cambiare la path dell’installazione cliccare invece su Browse). Cliccare su Finish per terminare questa fase. A questo punto partirà l’installazione vera e propria.
  • Página 15 ITALIANO Cliccare su Continua. Rimuovere il CD dal lettore. Solo adesso è possibile collegare l’adattatore USB (verificare di aver tolto il CDRom dal lettore) al PC. Una volta inserito attendere sino a che non verrà riconosciuto ed installato automaticamente. Selezionare (nella finestra di Installazione guidata nuovo hardware) No Non Ora, e cliccare su Avanti.
  • Página 16: Installazione Driver E Connessione (Windows Vista)

    ITALIANO 3. Installazione Driver e connessione (Windows Vista) • Collegare l’adattore USB NetFly U-54 al PC. • Alla notifica della rilevazione del nuovo hardware, selezionare la voce Individuare e installare il driver (scelta consigliata). • Alla richiesta di installazione driver di dispositivo(Controllo dell’account utente), scegliere Continua.
  • Página 17: Utilizzare L'utility Di Configurazione

    ITALIANO Una volta terminata l’installazione, è possibile vedere l’icona ( )in figura nella taskbar. Andando sull’icona e premendo il tasto destro del mouse verrà mostrato un menu contenente 3 scelte: • Open Utility Windows • Use Microsoft Wireless Zero Configuration •...
  • Página 18 ITALIANO Refresh: Cliccare per ottenere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati dal client. Connect this SIte: Cliccare (dopo aver evidenziato un AP) per connettere il client all’AP selezionato. La visualizzazione dell’icona ( ) indica l’avvenuta connessione con l’AP selezionato.
  • Página 19: Rimozione Driver Ed Utilità (Windows Me/2000 Ed Xp)

    ITALIANO Cliccare poi su Change, verificare che sia spuntata la voce ASCII, ed introdurre la password di rete. Cliccare infine su Apply per terminare (chiudere poi la finestra). Nella sezione Link Status è possibile controllare lo stato dell’associazione. Alternativamente la visualizzazione dell’icona ( ) indica l’avvenuta connessione con l’AP selezionato.
  • Página 20: Problemi Comuni E Soluzioni

    ITALIANO • Start->tutti i programmi->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility e cliccare su Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. • Cliccare su OK, alla domanda nella successiva finestra. Partirà il processo di rimozione vero e proprio. • Cliccare su Finish. • E’ possibile scollegare a questo punto il dispositivo dal pc. 6 Problemi comuni e soluzioni Questo capitolo fornisce alcune soluzioni in merito ai problemi nei quali si potrebbe incorrere durante l’installazione e l’utilizzo del prodotto.
  • Página 21: Domande Frequenti

    ITALIANO Domande frequenti Posso avviare un’ applicazione da un computer remoto presente sulla rete wireless? Questo dipende direttamente dall’applicazione stessa, se è stata progettata per lavorare in rete (non fa differenza che sia wireless o cablata) non ci sarà alcun problema.
  • Página 22: Supporto Offerto

    è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land che fornirà assistenza da lunedì al giovedì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00 ed il venerdì dalle 9:00 alle 13:00. E’ possibile anche utilizzare il fax (02/93906161) la posta elettronica (info@atlantis-land.com...
  • Página 23 Windows™ 98SE/2000/ME/XP are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is trademark of Intel. All copyright reserved. The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 24 ENGLISH CE in which Countries where the product may be used freely: Germany, UK, Italy, Spain, Belgium, Netherlands, Portugal, Greece, Ireland, Denmark, Luxembourg, Austria, Finland, Sweden, Norway and Iceland. France: except the channel 10 through 13, law prohibits the use of other channels. CE/EMC Restriction of Liability The product described in this handbook was designed, produced and approved according to the EMC-regulations and is certified to be within EMC limitations.
  • Página 25: Wireless 54Mbps Usb Adapter

    ENGLISH Thank you for purchasing the Wireless USB Adapter that provides the easiest way to wireless networking. In order to obtain more detailed information please check User Manual on the CDRom. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter The Wireless USB Adapter (hereafter called the Adapter) is a high-efficiency wireless LAN Adapter for wireless networking at home, in office or in public places.
  • Página 26: System Requirements

    ENGLISH Access Point Mode: PC with Wireless USB Adapter work as an Access Point (only with WEP). You can save money and make a little network using Your PC+Adapter as an Access Point. 1.2 System Requirements Before installing the Adapter, your PC should meet the following: PC with available USB V2.0/1.1* slot Intel®...
  • Página 27: Product View

    ENGLISH 1.4 Product View 2 Software and Driver Installation (Windows ME/XP/2000) This section describes the procedures of installing the driver and utility. Follow the instruction step by step to finish the installation. If you use Windows® ME, please prepare the Windows® Setup CD at hand before installing the driver; because the system will ask you to insert the Setup CD to copy files during the installation.
  • Página 28 ENGLISH Click Next. Click Next (Click Browse in order to change the destination folder), then click Finish.
  • Página 29: Driver Installation (Windows Vista)

    ENGLISH Click Continue Anyway (when windows titled “Digital Signature Not Found” appear) to continue the installation. Please remove CD (from CDRom drive) and plug Wirless USB Adapter into USB Slot, it will be recognized and auto installed. Click Next, then select Install Software Automatically and click Next. When windows titled “Hardware Installation”...
  • Página 30: Wireless Network Utility (Windows Me/Xp/2000)

    ENGLISH • Click Start button, then Contro Panel (Classic View). Double click Network and Sharing Center icon. • Click Network and Sharing Center, after click Manage network connections. • Double-click on Wlan icon (NetFly U54 Wireless USB Adapter). Now the wireless NIC updates information on surrounding wireless network.
  • Página 31: Site Survey And Connection

    ENGLISH 4.3 Site Survey and Connection Under this page, system will display the information of surrounding APs from last scan result. List information’s include SSID, BSSID, Signal, Channel, Encryption algorithm, and Network type as picture shown. Check that wireless USB Adapter works as client (Mode is Station).
  • Página 32: Uninstallation (Windows Me/Xp/2000)

    ENGLISH Click No (in the windows Use previuos WEP/WPA settings) Then click Change, please verify that ASCII is selected, then insert the new password. Click Apply and close the windows. This picture is the link status page; it displays the detail information current connection. You will see the icon( ) on the Windows task bar when USB is connected to selected Access Point.
  • Página 33: Troubleshooting

    ENGLISH • Select Start->All programs->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility and select Uninstall. • Click OK, then Finish. • Now You can remove the Adapter. 6 Troubleshooting Common Problems and Solutions This chapter provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the WLAN 802.11g USB Adapter.
  • Página 34 ENGLISH This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network. Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network).
  • Página 35: Product Support

    I you have any problems with the WirelessUSB Adapter, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address:...
  • Página 36: Francais

    FRANCAIS Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de notre entreprise.
  • Página 37 FRANCAIS Déclaration de Conformité Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements de terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Après évaluation du matériel, celui-ci est conforme aux normes suivantes : EN 300.328 (radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilité...
  • Página 38: Adaptateur Wireless Usb

    FRANCAIS Félicitations pour avoir choisit ce produit. Dans le CDRom il y a un manuel rédigé pour une utilisation avancée de l’ Adaptateur Wireless USB. 1 Adaptateur Wireless USB L’adaptateur (le terme Adaptateur sera utilisé dans ce manuel pour désigner cet appareil) Wireless USB est un adaptateur réseau Sans fil utilisable à...
  • Página 39 FRANCAIS Figure 2-1 Si le réseau sans fil est de dimension plus réduite et que les ressources partagées sont localisées sur des ordinateurs qui en font partie, il devient possible d’utiliser le mode ad-hoc (Figure 2-2). Ce mode permet de connecter les clients sans fil entre eux directement sans avoir besoin d’un point d’accès.
  • Página 40: Besoin Système

    FRANCAIS Figure 2-2 L’adaptateur est aussi capable de fonctionner, dans Windows XP, comme Point d’Accès. Besoin système Avant de commencer l’installation vérifier les suivants requis: • PC desktop avec un slot USB V2.0/1.1* libre • Processeur Intel® Pentium® III 600Mhz ou compatible et 128Mo de mémoire vive ou plus •...
  • Página 41: Adapateur

    FRANCAIS Si un de ces composants merci d’adresser chez le revendeur. Adapateur 2 Installation (Windows ME/2000 et XP) Il faut preparer le CD Rom d’installation Windows, il peut être demandé lors de l’installation du logiciel de l’adaptateur. Allumer l’ordinateur. Introduire le cd du logiciel dans le lecteur Cd-rom.
  • Página 42 FRANCAIS Suivez maintenant la procédure d’installation. Cliquer sur Next. Cliquer sur Next (Browse pour changer le parcours d’installation).
  • Página 43: Installation Et Connexion Sans Fils (Windows Vista)

    FRANCAIS Cliquer sur Finish pour continuer. Répondre Continue aux questions éventuelles (Signature Numérique), et après cliquer sur Suivant. A ce stade enlever le cd du logiciel du le lecteur Cd-rom et connecter l’adaptateur au PC. Dans la fenêtre suivante sélectionner installer le software automatiquement et après cliquer sur Suivant.
  • Página 44: Logiciel De Configuration

    FRANCAIS • Open Utility Windows • Use Microsoft Wireless Zero Configuration • Exit Pour l’activation du controleur de Windows XP choisir Use Microsoft Wireless Zero Configuration. Pour reutiliser le logiciel du NetFly U54 clic droit sur ( puis sélectionner Use Wireless Client Utility. 4.2 Logiciel de configuration Cliquer (2 fois) sur l’icône LAN Wireless (ou clic droit puis sélectionner Open Utility Windows pour lancer l’utilitaire de configuration.
  • Página 45: Site Survey Et Connexion

    FRANCAIS 4.3 Site Survey et Connexion Pour voir, sélectionner et se connecter à l’un des réseaux Sans-Fils disponibles dans l’environnement de travail. ReFresh : affiche les réseaux Sans-Fils visibles depuis l’Adaptateur. Sélectionner le réseau désiré puis cliquer sur le bouton Connect to this Site pour établir une connexion ( ).
  • Página 46: Supprimer Les Drivers Et L'utilitaire (Windows Me/2000 Et Xp)

    FRANCAIS Cliquer sur Change, en verifiant que ASCII est active, et taper la phrase clé. Cliquer sur Apply pour terminer (à ce stade il faut fermer la fenêtre). Pour verifier l’adaptateur est relié à un réseau Sans-Fil et le signal est fort controler que l’icône LAN Wireless est vert ( 5 Supprimer les drivers et l’utilitaire (Windows ME/2000 et XP) Pour supprimer complètement pilotes et utilitaire, lancer le programme de...
  • Página 47: Résolution De Problèmes

    FRANCAIS • Cliquer sur Démarrer, choisir Paramètres, puis cliquer sur Panneau de configuration. • Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. • Dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes qui s'affiche, sélectionner NetFly U 52 Wireless Utility 802.11b/g. •...
  • Página 48 FRANCAIS Dépend directement de l’application concernée, si elle a été developpée pour travailler en réseau (wireless ou filaire), pas de problème. Puis je peux jouer en réseau avec les autres ordinateurs présents dans le WLAN? Oui, si le jeu est doté de la fonctionnalité multi-joueur en réseau. Qu’est-ce que le Spread Spectrum? La transmission Spread Spectrum est basée sur la dispersion de l’information sur une bande beaucoup plus large que celle nécessaire à...
  • Página 49: Support

    FAI), il est possible de contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au jeudi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00. Le vendredi de 9.00 à 13.00.
  • Página 50 A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos. Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o...
  • Página 51 ESPAÑOL Aviso sobre el distintivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Países CE donde este producto puede ser usado libremente: España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda, Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
  • Página 52: Llave Inalámbrica Usb

    ESPAÑOL Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red inalámbrica. Este documento es una guía rápida, para mayor información consulte el manual de usuario donde se describe de forma detallada el funcionamiento del producto.
  • Página 53 ESPAÑOL Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso.
  • Página 54: Requisitos Del Sistema

    ESPAÑOL Figura 2-2 Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados. 1.2 Requisitos del sistema Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con siguientes requisitos.
  • Página 55: Vista General Del Producto

    ESPAÑOL Una llave Wireless USB Un cable USB Una guía rápida multilingüe Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario. 1.4 Vista General del Producto 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP) En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y utilidades de la llave inalámbrica USB.
  • Página 56: Importante

    ESPAÑOL IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de haber hecho la instalación de los controladores. Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir.
  • Página 57: Instalación De Los Controladores (Windows Vista)

    ESPAÑOL Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de instalación pinchar sobre Browse - Examinar). Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios. Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en su ordenador.
  • Página 58: Configuración De La Conexión Inalámbrica

    ESPAÑOL • Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo, seleccionar Continuar. • Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones • Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado) • Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador (CDRom:\Driver\USB\Vista) •...
  • Página 59: Utilizar La Aplicación De Configuración

    ESPAÑOL • Open Utility Windows– Ejecutar Utilidades de Configuración • Microsoft Wireless Zero Configuration– Utilizar programa configuración de Windows® • Exit– Salir Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo, pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y seleccione Ver redes inalámbricas disponibles.
  • Página 60 ESPAÑOL Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso detectados por el cliente. Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono verde –...
  • Página 61: Desinstalación Del Controlador Y Software (Windows Me/2000 Ed Xp)

    ESPAÑOL Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y después cierre la ventana. En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación.. El icono verde –...
  • Página 62: Problemas Comunes Y Soluciones

    ESPAÑOL • Cierre todas las aplicaciones activas • Inicio->Todos los programas->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility y pinche Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. • Pinchar OK en la siguiente ventana y se iniciará el proceso de desinstalación. • Seleccionar Finish y desenchufar el dispositivo del PC. 6 Problemas Comunes y Soluciones En esta sección se intenta dar respuesta a algunos problemas que pueden surgir durante la instalación y uso del producto.
  • Página 63: Preguntas Frecuentes

    ESPAÑOL Preguntas Frecuentes ¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de la misma red inalámbrica? Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en Windows ®...
  • Página 64: Soporte Técnico

    54Mbps, o, cinco veces superior al estándar 802.11b. 7 Soporte Técnico Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo electrónico (info@atlantis-land.com o tecnici@atlantis- land.com). Atlantis Land SpA Viale De Gasperi 122 20017 Mazzo di Rho (MI) Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161) Help...
  • Página 65: Appendix A

    APPENDIX APPENDIX A For some European Country, it may have its own domain; users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries. Country Code Channel Regulatory Domains Region 1-11 USA/CANADA 1-13 ETSI(Europe)
  • Página 66: Appendix B

    APPENDIX APPENDIX B TECHNICAL FEATURES Physical Interface -Host Interface: USB v1.1/2.0 -Operation Voltage: 3.3V -LEDs: Link status Wireless Interface: -Chipset: Atheros® (ZD1211B) -Antenna: Printed antenna Security: -WEP encryption (64-bit/128-bit) -WPA-PSK and WPA2-PSK -WPA and WPA2 Radio Specifications: -Frequancy Range: 2.412 ~ 2.497Ghz -Standard Compliance: 802.11b, 802.11g -Modulation: 802.11g: OFDM / 802.11b: CCK(11Mbps) / DQPSK(2Mbps) / DBPSK(1Mbps)
  • Página 67 APPENDIX -CDRom drive Physical and Environmental: -Storage Temperature: -10~65°C -Operating Temperature: 0~40°C -Humidity: 10% - 90% RH, no condensation -Dimensions: 66 x 26 x 9 mm -Continuous Current Consumption: 360 mA (Rx), 362 mA (Tx) Certifications: -CE (Europe) *10% PER(Packet Error Rate) ** 8% PER(Packet Error Rate) ***When plug the device in the USB 1.1/1.0 port, the real throughput will be up to 6Mbps only when running 11Mbps or higher speed...
  • Página 68 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company...

Tabla de contenido