Ocultar thumbs Ver también para NetFly A02-AP1-W54:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NetFly AP1-54
Wireless Multi-Function
Access Point
A02-AP1-W54
MULTILANGUAGE
QUICK START GUIDE
A02-AP1-W54_GX01
Where solutions begin
Company certified ISO 9001:2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantis Land NetFly A02-AP1-W54

  • Página 1 NetFly AP1-54 Wireless Multi-Function Access Point A02-AP1-W54 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE A02-AP1-W54_GX01 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
  • Página 2 Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
  • Página 3 WARRANTY. Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE ITALIANO 1.1 Contenuto della confezione ....... 7 1.2 I LED frontali............7 1.3 Le porte posteriori..........8 1.4 Cablaggio .............. 8 1.5 Settaggi di Default ..........9 1.6 Configurazione di IE .......... 10 1.7 Configurazione del PC ........10 Configurazione del PC in Windows 95/98/ME ..
  • Página 5 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE FRANCAIS 1.1 Contenu de la boîte ........... 28 1.2 Face avant ............28 1.3 Face arrière ............29 1.4 Câblage ............... 29 1.5 Configuration initiale.......... 30 1.6 Configuration du TCP/IP........31 Configuration sous Windows 95/98/ME ....31 Configuration sous Windows NT4.0.......
  • Página 6 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE ESPANOL 1.1 Contenido de la caja ......... 50 1.2 Los LED frontales ..........50 1.3 Los puertos posteriores ........51 1.4 Cableado............. 52 1.5 Configuración de fábrica........52 1.6 Configuración de Internet Explorer ....53 1.7 Configuración del PC ........53 Configuración del PC en Windows 95/98/ME ..
  • Página 7: Contenuto Della Confezione

    CDRom allegato. 1.1 Contenuto della confezione Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom contenente il manuale, Guida di Quick Start, antenna esterna da 2 dBi, Alimentatore esterno (7.5V, 1A). 1.2 I LED frontali...
  • Página 8: Le Porte Posteriori

    ITALIANO trasmissione/ricezione. 1.3 Le porte posteriori PORTE UTILIZZO Connettere l’alimentatore a questo POWER Jack jack. Connettere con un cavo UTP. Dopo che il dispositivo è acceso, Reset premere per effettuare il reset per almeno 5 secondi, rilasciare e questo punto il bottone. Tutti i LED si accenderanno e poi il sistema effettuerà...
  • Página 9: Settaggi Di Default

    ITALIANO Terminata questa fase il Led POWER sarà acceso verde fisso ed il i Led LAN/WLAN saranno accesi (a seconda dei collegamenti fatti) o lampeggianti . In figura è possibile osservare una tipica installazione domestica in modalità Access Point. 1.5 Settaggi di Default Prima di iniziare la configurazione dell’Atlantis Wireless Multi-Function Access Point è...
  • Página 10: Configurazione Di Ie

    ITALIANO • Password: admin • Indirizzo IP LAN: (192.168.1.1), Subnet Mask (255.255.255.0) • DHCP Server: disabilitato • SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=disabilitato 1.6 Configurazione di IE A questo punto è necessario lanciare IE, andare nel menù strumenti, poi scegliere la sezione Connessioni e spuntare una delle seguenti voci: •...
  • Página 11: Configurazione Del Pc In Windows Nt4.0

    ITALIANO 6. Selezionare l’opzione Enable DNS ed introdurre l’indirizzo IP del server DNS. Premere su OK per terminare la configurazione. Riavviare il PC affinché i cambiamenti abbiano effetto. Configurazione del PC in Windows NT4.0 1. Andare su Start/Settings/ Control Panel. Cliccare per due volte su Network e poi cliccare su Protocols .
  • Página 12: Configurazione Del Pc In Windows Xp

    ITALIANO 6. Successivamente scegliere Use the Following DNS server address (chiedere tale informazione al proprio ISP) ed introdurre l’indirizo IP dei server DNS. 7. Premere su OK per terminare la configurazione Configurazione del PC in Windows XP Andare su Start e poi Control Panel.
  • Página 13: Quick Wizard Setup

    ITALIANO Utilizzare admin (come nome utente) e admin (come password). Premere OK per continuare. Apparirà a questo punto la configurazione Wizard che consente configurazione guidata dell’apparato. Chiudendo la Wizard è possibile accedere al Menù Principale dove è possibile configurare dettagliatamente il dispositivo (si rimanda al manuale completo presente su CDRom).
  • Página 14 ITALIANO Step 1: Modifica Password E’ possibile adesso cambiare la password, cliccare poi su Next per passare al prossimo step. Step 2: Set Wireless LAN connection Introdurre il valore di SSID (deve essere identico in tutti i dispositivi) e scegliere il canale su cui opererà il dispositivo.
  • Página 15 ITALIANO Cliccare poi su Next per passare al prossimo step. Step 3: Set WEP Encryption Per abilitare la cifratura WEP spuntare enable, scegliere la lunghezza della chiave WEP tra 64 e 128 bit ed immettere la chiave nel campo Key. Cliccare su Next per proseguire.
  • Página 16 ITALIANO Step 6: Restart A questo punto la configurazione è terminata, riavviare il Wireless Multi-Function Access Point premendo su Restart. Cliccando invece su exit tutti i settaggi impostati non verranno salvati. Provare ad effettuare una prova di navigazione. In caso di problemi fare riferimento al manuale esteso presente sul CDRom allegato.
  • Página 17: English

    For more detailed instructions on configuring and using the Wireless Multi-Function Access Point, please refer to the online manual. 1.1 Package contents Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom with manual, Quick Start Guide, External 2 dBi Antenna, Power Adapter AC-DC (7.5V, 1A). 1.2 The Front Panel LEDs...
  • Página 18: The Rear Ports

    ENGLISH 1.3 The Rear Ports PORT MEANING Connect supplied power POWER Jack adapter to this jack. Connect an UTP Ethernet cable to one of the four LAN ports when connecting office/home network of 10Mbps or 100Mbps. After the device has turned on, Reset press it to reset the device or restore to factory default settings.
  • Página 19: Cabling

    ENGLISH 1.4 Cabling Connect to the Switch/Hub Plug in one end of the RJ45 network cable to the Switch/Hub port, Plug in the other end of the RJ45 network cable to the Wireless Access Point. Check the installation The LEDs of the Access Point are clearly visible and the status of the network link can be seen instantly: •...
  • Página 20: Before Configuration

    ENGLISH product provides a very easy and user-friendly interface for configuration. Before Configuration This section describes the configuration required by LAN- attached PCs that communicate with the Wireless Multi- Function Access Point, either to configure the device or for network access. These PCs must have an Ethernet interface (or wireless adapter) installed properly, be connected to the Wireless Multi-Function Access Point either directly or through an external repeater hub or by wireless, and have...
  • Página 21: Ie Configuration

    ENGLISH 1.6 IE Configuration Now open IE, go to Instruments menu, select the Connections tab and select one of the following options: • Never use remote connection • remote connection another network connection isn’t available 1.7 TCP/IP Configuration Configuring PC (Windows 95/98/ME) Go to Start / Settings / Control Panel.
  • Página 22: Configuring Pc (Windows 2000)

    ENGLISH Select TCP/IP Protocol and click Properties. Select the Obtain an IP address from a DHCP server radio button and click OK. Select the IP Address tab. In this page, click the Specify address radio button IP=192.168.1.2 and subnet Mask=255.255.255.0). Configuring PC (Windows 2000) Go to Start / Settings / Control Panel.
  • Página 23: Browser Configuration

    ENGLISH In the LAN Area Connection Status window, click Properties. Select Internet Protocol (TCP/IP) click Properties. Select the Use the following IP address radio buttons IP=192.168.1.2 subnet Mask=255.255.255.0). Click OK to finish the configuration 1.8 Browser configuration Open the web browser, enter the local port IP address of this Wireless Multi-Function Access Point, which default at 192.168.1.1, and click Go to get the login page.
  • Página 24: Quick Wizard Setup

    ENGLISH Quick Wizard Setup The following screen will appear. Please click Next to continue. Step 1: Set Password You can change the password as you like and then click Next to continue.
  • Página 25 ENGLISH Step 2: Set Wireless LAN connection Please type the SSID in the text box and select a communications channel. The SSID and channel must be the same as wireless devices attempting communication to the router. Select a channel number and click on Next. Step 3: Set WEP Encryption If user wants to enable WEP, please click Enabled.
  • Página 26 ENGLISH Step 4: Restart The Setup wizard is now completed. The new settings will be effective after the Wireless Multi-Function Access Point restarted. Please click Restart to reboot the router. If you do not want to make any changes, please click exit to quit without any changes.
  • Página 27 ENGLISH Then relaunch your Web browser, to link to your favorite Web site to test your Internet connection. For additional settings or information, refer to the Manual located on the CD.
  • Página 28: Francais

    FRANCAIS Ce guide d’installation rapide vous permet d’installer et de configurer le NetFly AP1-54 suivant des paramètres standards. Pour plus de précisions, tant sur les méthodes de configuration que sur le paramétrage avancé, reportez-vous Manuel sous format électronique (PDF) disponible sur le CD Rom fourni. 1.1 Contenu de la boîte Avant l’installation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : Wireless Multi-Function Access Point, adaptateur...
  • Página 29: Face Arrière

    FRANCAIS Allumée quand le LAN (réseau) est connecté clignote lors transferts données. 1.3 Face arrière PORT USAGE Connectez l’alimentation fournie à POWER Jack cette prise. Relier directement avec un câble Ethernet standard ou croisé aux à port uplink (Hub/Switch). Dispositif allumé, presser pour Reset effectuer le reset ou le restore.
  • Página 30: Configuration Initiale

    FRANCAIS sont correctement allumés. Connectez un câble réseau standard ou croisé pour relier le NetFly rà un Hub/Switch ou aux PC. L’interface Wireless intégrée permet aux utilisateurs dotés d’interfaces wireless d’aller sur Internet en utilisant le protocole IEEE802.11b ou IEEE802.11g. Une fois toutes les liaisons effectuées et le Wireless Multi- Function Access Point effectuera un diagnostique (d'une soixantaine de secondes).
  • Página 31: Configuration Du Tcp/Ip

    FRANCAIS correctement configuré avec une adresse IP qui doit rester dans le même sous réseau. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.1 et le masque de sous réseau 255.255.255.0. Pour une configuration plus détaillée faire référence au manuel complet sur le CD-Rom. La configuration initiale (paramètres par défaut) est: •...
  • Página 32: Configuration Sous Windows Nt4.0

    FRANCAIS Sélectionnez l’option Activer DNS et cliquez sur OK pour terminer la configuration. Vous devez redémarrer l’ordinateur pour que les changements prennent effet. Configuration sous Windows NT4.0 Allez au Panneau de Configuration. Double-cliquez sur Réseau et enfin sélectionnez l’onglet Protocole . Sélectionnez TCP/IP Protocol et après cliquez sur Propriétés.
  • Página 33: Configuration Sous Windows Xp

    FRANCAIS Configuration sous Windows XP Allez sur Panneau de Configuration. Double-cliquez sur Accès Réseau. Double-cliquez sur Connexion au Réseau local. Cliquez Propriétés. Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) et cliquez sur Properties. Sélectionnez Utiliser l’adresse suivante (192.168.1.2) et et 255.255.255.0 (masque de sous réseau).
  • Página 34: Configuration Avec Le Browser

    FRANCAIS Vérifiez l'adresse de votre PC en écrivant WINIPCFG (pour, Win95,98,ME) ou IPCONFIG (pour Win2000, XP) et éventuellement réinstallez le stack TCP/IP. 1.8 Configuration avec le Browser Pour accéder à l’interface Web, lancez un navigateur Internet et tapez dans la barre adresse l’IP suivante : http://192.168.1.1 Un mot de passe vous est demandé, pour la première connexion.
  • Página 35: Quick Wizard Setup

    FRANCAIS Quick Wizard Setup Grâce à cet Wizard vous pourrez configurer le dispositif en très peu de temp. Vous devrez voir l’image en bas (dans le cas que n’est pas comme ça, cliquez sur le bouton Wizard). Cliquez sur Next pour continuer. Step 1: Modification du mot de passe Vous pouvez maintenant changer le mot de passe, cliquez puis sur Next pour passer au prochaine pas.
  • Página 36 FRANCAIS Step 2: Set Wireless LAN connection Introduisez la valeur de SSID (il doit être identique en tous les dispositifs)dans le champ du texte et sélectionnez le canal de communication. Le canal SSID doit être le même celui apparats wireless essayent communication avec le router.
  • Página 37 FRANCAIS Step 3: Set WEP Encryption Dans cette section, vous pourrez configurer le type d’authentification entre les appareils afin d’obtenir une communication sans fil sécurisée. Sélectionnez enable et après le nombre de bits utilisé pour la clé (64 ou 128 la plus sécurisante) Introduisez manuellement la clé...
  • Página 38 FRANCAIS En exécutant maintenant le browser vous devriez être capables d’aller sur internet. Pour problèmes faire référence au manuel complet.
  • Página 39 FRANCAIS...
  • Página 40: Deutsch

    Hanbuch, das im CD ist,wenn Sie weitere Einzelheiten uber die Konfiguration brauchen. 1.1 Inhalt der Verpackung Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom der das Handbuch enthalt, Quick Start Anleitung, Antenna 2 dBi, Speiseleitung (7.5V, 1A). 1.2 Die frontalen LED...
  • Página 41: Die Hinterturen

    DEUTSCH gibt 1.3 Die Hinterturen TUREN BENUTZUNG Verbinden Sie den Speiser mit POWER Jack diesem jack. Verbinden Sie mit einem Kabel. Nachdem Vorrichtung Reset eingeschaltet ist,drucken Sie auf die Taste,um der reset oder der restore zu machen. Reverse SMA Es ist notwendig, die verhaltene Antenne mit der Schachtel zu verbinden 1.4 Verdrahtung...
  • Página 42: Einstellung Des Default

    DEUTSCH dieses Phase beendet ist, wird der Led POWER fest grün eingeschaltet sein um die die korrekte Arbeitsweise des Produkt zu bezeichnen. Die Led LAN/WLAN söllten eingeschaltet (nach den gemachten Verbindungen) oder blitzende sein. 1.5 Einstellung des Default Bevor Sie die Konfiguration des Atlantis Wireless Multi- Function Access Point beginnen,ist es notwendig,dass sie die Einstellung des Default kennen.
  • Página 43: Die Ie Konfiguration

    DEUTSCH • SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=unfähig 1.6 Die IE Konfiguration Jeztz ist es notwendig,IE einzufuhren, in Menu Instrument zu gehen, dann der tab Verbindungen wahlen und eine der folgende Stimmen zu wahlen: • Benutzen Sie nie remote Verbindung • Benutzen Sie remote Verbindung, wenn es keine netz Verbindung disponibel ist.
  • Página 44: Konfiguration Des Pc In Windows Nt4.0

    DEUTSCH Konfiguration des PC in Windows NT4.0 Gehen Sie auf Start/Settings/ Control Panel. Drucken Sie zweimal auf Network und dann auf Protocols . Wahlen Sie TCP/IP Protocol dann drucken Sie auf Properties. Wahlen Sie den Option Obtain an IP address from a DHCP server und drucken Sie auf OK Konfiguration des PC in Windows 2000 Gehen Sie auf Start/Settings/Control Panel.
  • Página 45: Konfiguration Des Pc In Windows Xp

    DEUTSCH Konfiguration des PC in Windows XP Gehen Sie auf Start dann auf Control Panel. Drucken Sie zweimal auf Network (in Classic View) Connections. Drucken Sie zweimal auf Local Area Connection. In Local Area Connection Status drucken Sie auf Properties. Wahlen Sie Internet Protocol (TCP/IP) und drucken Sie auf Properties.
  • Página 46: Quick Wizard Setup

    DEUTSCH Quick Wizard Setup Dank dieses Wizard, können Sie im kurzen Zeit die Vorrichtung gestalten. Sie söllten das Bild hierunter (wenn es nicht so ist, drücken Sie auf die Taste Wizard). Drücken Sie auf Next um weiter zu gehen. Step 1: Password Änderung Jetzt können Sie die password ändern, drücken Sie dann auf Next um in den nächste step zu gehen.
  • Página 47 DEUTSCH Step 2: Set Wireless LAN connection Führen Sie das SSID Wert ein (es muss identisch in alle Vorrichtungen sein) um wireless LAN zu befähigen. Wenn Sie die wireless LAN befähigen, schreiben Sie das SSID text wählen Mitteilungskanal. Das SSID und der Kanal müssen dieselbe als wireless device sein, wenn Sie Mitteilung mit dem Router suchen...
  • Página 48 DEUTSCH Step 3: Restart Jetzt ist die Konfiguration beendet, leiten Sie den Router wieder, indem Sie auf Restart drücken. Statt, wenn Sie auf exit drücken, werden Sie alle angelegte Einstellungen auslöschen.
  • Página 49 DEUTSCH...
  • Página 50: Espanol

    CD. 1.1 Contenido de la caja Atlantis Land Punto de Acesso Inalámbrico Multifunción, CD-Rom con el manual, guía rápida, Antena externa de 2 dBi, Alimentador (7,5V y 1A).
  • Página 51: Los Puertos Posteriores

    ESPAÑOL recepción de datos. 1.3 Los puertos posteriores Puertas Utilizaciòn Conector para el transformador. POWER Jack Conectar un cable Ethernet En el caso de que necesitara Reset reiniciar el dispositivo, y una vez que se ha encendido, presione con un clip, o similar, el botón durante al menos 5 segundos.
  • Página 52: Cableado

    ESPAÑOL 1.4 Cableado En primer lugar conecte el puerto RJ45 a la red y enchufe el transformador del Punto de Acceso a la red eléctrica. Una vez efectuadas las conexiones el dispositivo efectuará un diagnóstico interno de aproximadamente 10 segundos, después de lo cual el LED POWER se encenderá...
  • Página 53: Configuración De Internet Explorer

    ESPAÑOL La configuración de fábrica del Atlantis Wireless Access Point es como sigue: • Password:admin • Userneme:admin • Dirección LAN IP (192.168.1.1), Máscara de red (255.255.255.0) • DHCP Server: Deshabilitado • SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP= Deshabilitado 1.6 Configuración de Internet Explorer Abra Internet Explorer.
  • Página 54: Configuración Del Pc En Windows Nt 4.0

    ESPAÑOL 255.255.255.0. Asegúrese que esta dirección IP no se este utilizando en la red ya que entraría en conflicto con esta.. 5. Pinche sobre la pestaña Puerta de enlace e introduzca la IP del router de su red o la que le haya dado su proveedor 6.
  • Página 55: Configuración Del Pc En Windows 2000

    ESPAÑOL 5. Active la opción Activar DNS e introduzca las direcciones IP que le haya facilitado su proveedor internet. Finalmente, pulse el botón de Aceptar para aplicar los cambios. 6. Reinicie el ordenador para que los cambios surtan efecto. Configuración del PC en Windows 2000 1.
  • Página 56: Configuración Del Pc En Windows Xp

    ESPAÑOL Configuración del PC en Windows XP 1. Vaya a Inicio/Configuración/Panel de Control y haga doble clic sobre sobre el icono Conexiones de red. 2. Haga doble click sobre Conexión de área local pulsando a continuación el botón de Propiedades. 3.
  • Página 57: Asistente De Configuración

    ESPAÑOL Utilize admin como nombre usuario y admin como contraseña y pulse Aceptar. Después de autentificarse le aparecerá un asistente para la confituración del punto de acceso. Si quiere configurar de forma detallada el dispositivo, puede cerrar el asistente y acceder al Menú...
  • Página 58 ESPAÑOL Paso 1: Modificar la Contraseña Introduzca en las dos casillas la contraseña que quiera utilizar para acceder al punto de acceso y pulse Next para seguir con la configuración. Paso 2: Configuración de la conexión inalámbrica Introduzca el SSID, nombre con el que se identificará la red inalámbrica y que debe ser igual en todos los dispositivos...
  • Página 59 ESPAÑOL que accederán a esta, y escoja el canal en el cual operará el dipositivo. Pulse Next para continuar. Paso 3: Encripción WEP Para habilitar la cifratura WEP seleccionar Enabled. A continuación y seleccionar la longitud de la llave, de 64 o 128 bits, e introduzca en el casilla Key la llave a utilizar.
  • Página 60 ESPAÑOL Pulse Next para continuar. Paso 4: Reiniciar En este momento la configuración a terminado. Reinicie el Punto de Acceso Inalábrico Multifunción pulsando Restart. Si, por el contrario pulsa Exit, la configuración no se guardará.
  • Página 61 ESPAÑOL Una vez que se haya reiniciado el punto de acceso, pruebe a ver si navega. En el caso de que no funcionara, consulte el manual incluido en formato electrónico en el CD-ROM incluido.
  • Página 62 NOTE...
  • Página 63 NOTE...
  • Página 64 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...

Tabla de contenido