Vollrath 40868 Manual Del Operador

Vollrath 40868 Manual Del Operador

Circulador térmico
Ocultar thumbs Ver también para 40868:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40868
Item
40868
Sous Vide - Immersion Circulator (Head Only)
40861
Sous Vide - Immersion Circulator, Head, Bath, and Cover
Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating
and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this
packaging to ship the equipment if repairs are needed.
Description
Operator's Manual
English, Spanish, French
THERMAL CIRCULATOR
40861
Voltage Watts
120V
1100
120V
1100
Item No. 2350162-1 ml Rev 06/14
ENGLISH
Amps
Plug
11 Amps
5-15P
11 Amps
5-15P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vollrath 40868

  • Página 1 11 Amps 5-15P Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed.
  • Página 2 Model # Vollrath Thermal Circulators are designed provide precise temperature Made in USA control of water for closed loop circulation. This unit is intended for indoor use at commercial food service establishments. It is not intended for household, industrial or laboratory use.
  • Página 3 Peration WARNING Burn Hazard. Do not touch hot food, liquid or heating surfaces while equipment is heating or operating. Hot surfaces and food can burn skin. Allow the hot surfaces to cool before handling. WARNING Electrical Shock Hazard. Figure 3. Cover, Drain, and Drain Lever (shown in the “Open” Position). Keep water and other liquids from entering the inside of the electrical compartment.
  • Página 4: Reset Button

    To Change the Display to °F: desired preset temperature (A) button, 1, 2, or 3. A decimal on the display (B) begins to blink and recalls the previous setting. See Figure 1. Switch the power switch (J) to the “OFF” position. See Figure 2. 2.
  • Página 5 otes ’ peratOr anual...
  • Página 6 For ollrath This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses. The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship for a period of one year, except as specifically described in our full warranty statement.
  • Página 7: Circulador Térmico

    Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales.
  • Página 8: Características Y Controles

    Serial # unCión y ProPósito Model # Los circuladores térmicos de Vollrath han sido diseñados con el objeto de Made in USA brindar un control preciso de la temperatura del agua para su circulación en circuito cerrado. Esta unidad está diseñada para usarse en interiores, en establecimientos comerciales de servicio de comidas.
  • Página 9 PeraCión ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de calentamiento cuando el equipo esté calentando o funcionando. Las superficies y alimentos calientes pueden quemar la piel. Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 10: Botón De Reinicio

    Para cambiar el visor a °F: aparecerá el ajuste anterior. Consulte la Figura 1. 2. Gire la perilla de selección/ajuste (D) hasta llegar a la temperatura 1. Coloque el interruptor de suministro (J) en la posición de apagado “OFF”. deseada que se muestra. Tras llegar al ajuste deseado pulse la Consulte la Figura 2.
  • Página 11 otas anual del operador...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa.
  • Página 13 11 A 5-15P Merci d’avoir acheté cet appareil de transformation des aliments Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L’emballage devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.
  • Página 14 „ N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal. PUMP SPEED onCtion et objet Les circulateurs thermiques Vollrath sont destinés à fournir une régulation Serial # Model # précise de la température de l’eau pour une circulation en circuit fermé.
  • Página 15 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Empêchez toute infiltration d’eau et d’autres liquides dans le compartiment électrique. L’infiltration de liquide dans l’appareil risque de causer une électrocution. Ne vaporisez pas d’eau ou de produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
  • Página 16: Mesure Corrective

    Définition de la température de consigne : Fonction de verrouillage des commandes : Cette fonction permet à l’utilisateur de verrouiller toutes les commandes 1. Pour définir la température de consigne, appuyez brièvement sur le sur le contrôleur. Lorsque cette fonction est activée, l’appareil continue à bouton Sélection/Réglage (D).
  • Página 17 otes ’ peratOr anual...
  • Página 18 Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations. La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons pendant une période d’un an, sauf indication contraire dans notre déclaration complète de garantie.

Este manual también es adecuado para:

40861

Tabla de contenido