OLAER DEK Manual De Montaje Y Servicio

Climatizadores para montaje en techo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEK
Installation, operation and maintenance manual
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Montage-Betriebs und Wartungsanleitung
Notice de montage et d'entretien
Manual de montaje y servicio
Cooling units for roof mounting
Condizionatori per montaggio su tetto
Klimageräte für Dachaufbau
Climatiseurs pour montage sur toit
Climatizadores para montaje en techo
ATTENTION!
Read carefully and completely before installation. Keep the manual until unit decommissioning.
Leggere attentamente e completamente prima dell'installazione e conservare fino allo smaltimento.
Lesen Sie das vorliegende Handbuch in allen seinen Teilen aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert wird.
Das Handbuch muss bis zum Abbau des Geräts aufbewahrt werden.
Lisez attentivement le contenu de cette notice avant de monter le climatiseur et conservez-la soigneusement jusqu'à la mise
au rebut de l'appareil.
Leer detenidamente y por completo este manual antes de instalar la unidad y guardarlo hasta el desmantelamiento.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OLAER DEK

  • Página 1 Installation, operation and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Notice de montage et d’entretien Manual de montaje y servicio Cooling units for roof mounting Condizionatori per montaggio su tetto Klimageräte für Dachaufbau Climatiseurs pour montage sur toit Climatizadores para montaje en techo ATTENTION! Read carefully and completely before installation.
  • Página 2 14. Dati tecnici 15. Prestazioni 18-19 16. Dimensioni 20-21 17. Ricambi 22-24 18. Garanzia 25-26 19. Servizio di Assistenza OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 3 14. Données techniques 15. Performances 18-19 16. Dimensions 20-21 17. Pièces détachées 22-24 18. Garantie 25-26 19. Service Assistance OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 4 14. Datos técnicos 15. Prestaciones 18-19 16. Dimensiones 20-21 17. Piezas de repuestro 22-24 18. Garantía 25-26 19. Servicio de Asistencia OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 5: Intended Use

    OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 6: Operating Principle

    The enclosure/cooling unit connecting seal has been Check seal and remedy fitted incorrectly OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 7: Uso Non Previsto

    F.08). 2 gomiti per tubo scarico condensa (F.05, p.7) impostati senza relativa autorizzazione. Golfari di movimentazione (F.03) OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 8: Informazioni Tecniche

    Guarnizione accoppiamento armadio / condizionatore Controllare guarnizione e rimediare applicata non correttamente OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 9 (Abb. F .08). Das Schlauchende des ter ohne entsprechende Genehmigung verändert. Kondenswasserablaufschlauches muss immer frei sein und darf niemals eintauchen. OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 10: Störungen

    Keine Gerätestörung. Öffnungen im Schaltschrank wie z.B. Kabel- durchgänge hermetisch verschliessen. Die Dichtung zwischen Schrank und Kühlgerät ist nicht Dichtung kontrollieren und Abhilfe schaffen. richtig angebracht OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 11: Utilisation Non Prévue

    à l’entrée condensation (F.05, p.7) numérique du climatiseur, en arrête le fonctionne- Pitons de déplacement (F.03) ment en cas d’ouverture. OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 12: Informations Techniques

    Le joint d’assemblage armoire/climatiseur n’a pas été Contrôlez le joint et changez-le en cas de besoin bien appliqué OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 13: Uso No Previsto

    Anillas de transporte (F.03) el extremo del tubo de desagüe dentro de recipien- tes donde recoger los condensados (figura F.09). OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 14: Mantenimiento

    Junta de acoplamiento armario/unidad de refrigeración Controlar las juntas y reparar si fuera necesario mal aplicada OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 15 F.04 F.04 F.06 F.07 400V 3~ 50-60Hz 230V ~ 50-60Hz 115V ~ 50-60Hz 400V 2~ 50-60Hz 440V 2~ 50-60Hz OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 16 13. Pictograms / Pittogrammi / Piktogramme / Pictogrammes / Pictogramas F.08 F.09 F.10 F.11 F.12 OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 17 14. Technical data / Dati tecnici / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos F.14 OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 18 DEK08BT0B / DEK08CT0B / DEK08GT0B DEK12BT0B / DEK12CT0B / DEK12GT0B DEK15BT0B / DEK15CT0B / DEK15GT0B DEK20BT0B / DEK20CT0B / DEK20GT0B DEK30BT0B / DEK30LT0B OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 19 Schaltschrank-Innentemperatur Umgebungstemperatur Nutzkühlleistung Température ambiante Température intérieure armoire Puissance frigorifique utilisée Temperatura interior armario Temperatura ambiente Potencia frigorifica útil OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 20 DEK08BT0B / DEK08CT0B / DEK08GT0B DEK12BT0B / DEK12CT0B / DEK12GT0B DEK15BT0B / DEK15CT0B / DEK15GT0B DEK20BT0B / DEK20CT0B / DEK20LT0B OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 21 16. Dimensions / Dimensioni / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones F.16 DEK30BT0B / DEK30LT0B DEK40BT0B / DEK40LT0B OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 22: Esp 1 Autotransformador

    Data di produzione Requested parts’ code Codigo de las piezas Kennziffern der N° de référence Codice parti richieste gewünschten Teile solicitadas OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 23 17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.17 DEK04BT0B DEK04CT0B DEK08BT0B DEK08CT0B DEK08GT0B OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 24 17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.17 DEK12BT0B DEK12CT0B DEK12GT0B DEK15BT0B DEK15CT0B DEK15GT0B DEK20BT0B DEK20CT0B DEK20LT0B DEK30BT0B DEK30LT0B DEK40BT0B DEK40LT0B OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
  • Página 25 ATTENTION: the guarantee is automatically invalidated if the product is tampered with in any way. OLAER garantisce che il prodotto è esente da difetti qualitativi. Garantisce inoltre per 12 mesi tutti i componenti del prodotto, a partire dalla data di spedizione, quando opera nelle seguenti condizioni: 1) Con temperature del quadro o dell’armadio non superiori e non inferiori alle temperature indicate nella targa dati.
  • Página 26 18. GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE / GARANTIE / GARANTÍA OLAER garantit son climatiseur contre tout défaut de fabrication pour une durée de 12 mois à partir de la date d’expèdition, à condition que les règles d’usage suivantes soient respectées : 1) les températures de l’armoire ne doivent pas dépasser ou être inférieures à...
  • Página 27 ATENCIÓN: Las unidades pueden ser devueltas al Fabricante sólo a pedido y luego de la aceptación de retiro por parte del mismo Fabricante. 11.12.2014 OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...

Tabla de contenido