Página 1
Installation, operation and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Notice de montage et d’entretien Manual de montaje y servicio Cooling units for roof mounting Condizionatori per montaggio su tetto Klimageräte für Dachaufbau Climatiseurs pour montage sur toit Climatizadores para montaje en techo ATTENTION! Read carefully and completely before installation.
The enclosure/cooling unit connecting seal has been Check seal and remedy fitted incorrectly OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Página 9
(Abb. F .08). Das Schlauchende des ter ohne entsprechende Genehmigung verändert. Kondenswasserablaufschlauches muss immer frei sein und darf niemals eintauchen. OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Keine Gerätestörung. Öffnungen im Schaltschrank wie z.B. Kabel- durchgänge hermetisch verschliessen. Die Dichtung zwischen Schrank und Kühlgerät ist nicht Dichtung kontrollieren und Abhilfe schaffen. richtig angebracht OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
à l’entrée condensation (F.05, p.7) numérique du climatiseur, en arrête le fonctionne- Pitons de déplacement (F.03) ment en cas d’ouverture. OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Le joint d’assemblage armoire/climatiseur n’a pas été Contrôlez le joint et changez-le en cas de besoin bien appliqué OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Anillas de transporte (F.03) el extremo del tubo de desagüe dentro de recipien- tes donde recoger los condensados (figura F.09). OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Junta de acoplamiento armario/unidad de refrigeración Controlar las juntas y reparar si fuera necesario mal aplicada OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Data di produzione Requested parts’ code Codigo de las piezas Kennziffern der N° de référence Codice parti richieste gewünschten Teile solicitadas OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...
Página 25
ATTENTION: the guarantee is automatically invalidated if the product is tampered with in any way. OLAER garantisce che il prodotto è esente da difetti qualitativi. Garantisce inoltre per 12 mesi tutti i componenti del prodotto, a partire dalla data di spedizione, quando opera nelle seguenti condizioni: 1) Con temperature del quadro o dell’armadio non superiori e non inferiori alle temperature indicate nella targa dati.
Página 26
18. GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE / GARANTIE / GARANTÍA OLAER garantit son climatiseur contre tout défaut de fabrication pour une durée de 12 mois à partir de la date d’expèdition, à condition que les règles d’usage suivantes soient respectées : 1) les températures de l’armoire ne doivent pas dépasser ou être inférieures à...
Página 27
ATENCIÓN: Las unidades pueden ser devueltas al Fabricante sólo a pedido y luego de la aceptación de retiro por parte del mismo Fabricante. 11.12.2014 OLAER (Schweiz) AG, Bonnstrasse 3, CH – 3186 Düdingen, Tel 026 492 70 00, Fax 026 492 70 70, info@olaerschweiz.ch, www.olaer.ch...