Página 3
El copyright de este documento sigue siendo del fabricante. No se puede reproducir o procesar ninguna parte de este documento por medio de sistemas electrónicos, o distribuirse en cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Regin Controls Deutschland GmbH. Cualquier incumplimiento de la información mencionada anteriormente incurrirá en daños y perjuicios. Todas las marcas mencionadas en este manual son propiedad de los respectivos fabricantes y son reconocidas en este documento.
Índice Información general y avisos de seguridad ............Sobre este manual ......................Uso previsto ........................Grupos destinatarios ......................1.4 Estructura y significado de los avisos................Avisos de seguridad ......................Breves instrucciones para el usuario ..............Funcionamiento ........................Vista general del sistema ....................Descripción de las pantallas de visualización y acciones de funcionamiento ..... 2.3.1 Pantalla de visualización “Vista general del sistema”...
Página 5
Cascade Manager (CMH) – Instalación, puesta en marcha y funcionamiento – 05/2019...
Cualquier otro uso no se considera el uso previsto y puede conllevar daños significativos. Ni Regin ni Panasonic asumen la responsabilidad de cualquier daño resultante de un uso incorrecto. Grupos destinatarios La instalación y la puesta en marcha del Cascade Manager (CMH) solo pueden ser llevadas a cabo por técnicos cualificados.
Estructura y significado de los avisos Avisos de seguridad AVISO Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, la consecuencia puede ser la muerte o daños graves e irreversibles. ► Siga las instrucciones de seguridad especificadas para evitar dicha situación. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser daños menores o ligeramente reversibles.
Avisos de seguridad AVISO Riesgo de shock eléctrico debido a tensión eléctrica El dispositivo funciona con una tensión de 230 V CA. Peligro de muerte debida a una descarga eléctrica causada por una instalación o una manipulación incorrectas. ► Desconecte la alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta de plástico de la carcasa del dispositivo.
Breves instrucciones para el usuario AVISO IMPORTANTE Este apartado está destinado básicamente al usuario final del sistema de calefacción. Aquí se describen las pantallas de visualización y las funciones de usuario más importantes. La instalación y la puesta en marcha solo pueden ser llevadas a cabo por técnicos cualificados. La información y los procedimientos requeridos para ello se describen en el apartado que sigue a estas breves instrucciones para el usuario final. Información de uso de las breves instrucciones Las siguientes instrucciones breves están listadas y explican las funciones de usuario más importantes para el usuario final.
Pantalla de visualización “Vista general del sistema” Cuando el usuario no haya tocado la pantalla durante un cierto tiempo, las siguientes acciones se desencadenan automáticamente: ● después de 2 minutos: la luz de fondo de la pantalla se atenúa ● después de 5 minutos: la pantalla cambia a Vista general del sistema ●...
Descripción de las pantallas de visualización y de las acciones de funcionamiento 2.3.1 Pantalla de visualización “Vista general del sistema” Sección de la pantalla “Bombas de calor” Temperatura exterior actual (según medición de la Bomba de calor 1, con un sensor integrado o externo) Esta sección de la pantalla muestra los iconos de los modos de operación disponibles para el control en cascada de las bombas de calor: “Calor”...
Página 12
Sección de la pantalla “Zona 1 | Zona 2” Los valores mostrados en estas secciones de la pantalla dependen de la estructura del sistema y de la cantidad de circuitos de calentamiento (o “zonas”). Dependiendo del modo de operación, que ha sido configurado para la Bomba de calor 1, cualquier icono asociado se muestra aquí: → Instrucciones de funcionamiento de la Bomba de calor ...
Sección de la pantalla “Solar térmica” Si el edificio está equipado con un sistema solar térmico y la velocidad de la bomba del circuito solar debe controlarse en función de la diferencia de temperatura entre el colector y el depósito de inercia (depósito de inercia de calefacción o depósito de agua caliente sanitaria), entonces la función de Control bomba solar debe haberse activado durante la puesta en marcha del controlador CMH y la pantalla Vista general del sistema muestra los valores y el icono aquí...
de calor 1 mediante el elemento ExtCompSW = Sí. Los otros elementos mostrados en esta sección indican la consigna y el valor real de la temperatura de agua suministrada, la temperatura de agua del depósito ACS actual y el estado actual del contador horario de operación. Las averías que se detectan se muestran mediante el elemento Avería.
Página 15
ya sea porque las partes del sistema asociadas no están instaladas (p. ej., no se mostrarán valores de Zona 2 cuando no exista un segundo circuito de calefacción) o bien a causa de las opciones seleccionadas (p. ej., no se mostrará el valor de Curva compensación de las bombas 2 a 10, que han sido configuradas para la entrada de una consigna fija), no se muestran en estas pantallas. Primera pantalla de detalle para la bomba de calor concreta Segunda pantalla de detalle para la bomba de calor concreta Para volver a la pantalla de Bombas de calor y ver la cascada completa de bombas de calor, toque la flecha [ ].
Alcance del suministro y accesorios/recambios 3.1.1 Alcance del suministro El Cascade Manager (PAW-A2W-CMH) tiene una carcasa de plástico en la que vienen instalados de fábrica todos los componentes (controlador, pantalla, unidad de alimentación eléctrica, terminales, pasacables).
El paquete también contiene este manual en diversos idiomas. 3.1.2 Accesorios/recambios El Cascade Manager (PAW-A2W-CMH) requiere una puerta de enlace Modbus (PAW-AW- MBS-H) para cada bomba de calor. Las puertas de enlace deben ser instaladas en las bombas de calor por el instalador.
3.2.2 Datos técnicos Dimensiones, alimentación eléctrica, temperatura, conexiones Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 232 x 330 x 118 mm (incl. pasacables en la parte inferior de la carcasa) Alimentación eléctrica ///de 100 a 240 V CA / 1 Ph / 50/60 Hz Protección del fusible eléctrico requiere un fusible de potencia externo, máx.
Instalación AVISO Riesgo de shock eléctrico debido a tensión eléctrica El dispositivo funciona con una tensión de 230 V CA. Peligro de muerte debida a una descarga eléctrica causada por una instalación incorrecta. ► Desconecte la alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta de plástico de la carcasa del dispositivo.
Vista general del sistema Función Punto de inicio > Punto de Tipo de cable Pasacables (de izquierda a derecha) finalización Control en cascada Cable de alimentación eléctrica principal Distribución de NYM-J 3x1,5 ● potencia > CMH Comunicación Modbus CMH > bomba de calor 1 a 10 J-Y(ST)Y 2x2x0,6 (puerta de enlace ●...
Descripción de la caja de bornes Sección del terminal Función Terminales Cable de alimentación eléctrica principal L = Fase, negro N = Neutro, azul Power AVISO: PE = Toma de tierra, verde/amarilla Requiere un fusible de potencia externo (máx. 2 A). 230V AC Comunicación por Modbus entre el controlador A = Modbus EIA485, terminal A...
Si las bombas de calor 2 a 10 deben usarse también en el modo de operación de "Acumulador ACS", se necesitará o un sensor de temperatura real del depósito o un resistor sustituto. En la placa base del Cascade Manager se incluye una pequeña bolsa de plástico con la etiqueta “SENSOR DE DEPÓSITO BC2-10”.
Bombas de calor 2 a 10 (y BC1, si “Demanda externa = Sí”) Las bombas de calor 2 a 10 son unidades esclavas de la cascada. En controlador CMH las enciende y las apaga mediante On/Off y cambia su modo de operación (“Acumulador ACS”/“Calor”/“Frío”) según las necesidades. Todas las configuraciones específicas del sistema para su puesta en marcha y su funcionamiento deben realizarse en el panel de control correspondiente, como se describe en las → Instrucciones de funcionamiento de la bomba de ...
Pantalla de visualización “Configuración” Si en lugar de esto, se muestra la pantalla de Vista general del sistema, toque el icono del engranaje [ ] para cambiar a la pantalla de Configuración. El acceso a la pantalla de Configuración está protegido mediante una contraseña. La contraseña es 5555. Configuración Aquí es donde se deben realizar todas las configuraciones para ajustar las funciones del controlador CMH a la estructura del sistema, adaptando su comportamiento temporal y permitiendo o deshabilitando la operación en cascada de las bombas de calor.
El comportamiento temporal del controlador CMH para conectar y desconectar las bombas de calor adicionales se puede ajustar a las necesidades de cada sistema en particular. Los valores que aquí se programan para Retraso encendido y Retraso apagado se aplican para una diferencia de temperatura (desviación de control) entre la consigna y el valor real de al menos 5 ºC.
parámetros correspondientes de Velocidad/Potencia para los valores deseados. Los valores predeterminados deberían ajustarse a la estrategia de diseño elegida, de sobredimensionado o subdimensionado, de la bomba del circuito solar del sistema solar termal, con el fin de optimizar su rendimiento. Es importante comprobar en el panel de control de la Bomba de calor 1 si la opción Configuración de instalador » Configuración de sistema » Conexión solar está configurada en Sí...