Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

movement without boundaries
USER MANUAL
www.aero-board.co.uk
MODELS: G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aeroboard G0372

  • Página 1 USER MANUAL www.aero-board.co.uk MODELS: G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376...
  • Página 2 Declaration of conformity ....................64 Notes ............................65 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Trouble Shooting ........................13 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 4: Technical Specifications

    Do not use mobile phones or listen to music while riding your AeroBoard. • Avoid using your AeroBoard in wet weather. • only one person can ride the AeroBoard at one time, it is not suitable for multiple riders. • Always avoid debris. Do not ride through mud, gravel or ice.
  • Página 5: Description Of Parts

    Do not turn sharply while on slopes. • T he AeroBoard can be ridden with the leD lights to the front or the rear of the board. • Keep your feet as wide apart as possible when riding your AeroBoard this will aid balance.
  • Página 6: How To Ride Your Aeroboard

    1. make sure that your AeroBoard is fully charged up. recalibration 2. ensure that you are wearing comfortable clothing, flat shoes and the appropriate If the AeroBoard feels like it is out of sync or pulling to one side, it may need to be safety helmet/pads. recalibrated.
  • Página 7: Battery Removal

    SelF-BAlANce www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 8 Problemen oplossen ......................23 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 9 • R especteer mensen om je heen. Vermijd voetgangers die in beweging komen, maak jezelf zichtbaar aan je omgeving en passeer iedereen op langzaam tempo. • MaxiMale snelheid • H oud je lichaam ontspannen als u het AeroBoard gebruikt, buig je knieën licht en kijk 15 km/h vooruit.
  • Página 10 B e s c h r i J v i n g v a n d e o n d e r d e l e n • Draag altijd platte schoenen tijdens het rijden van uw AeroBoard. • o efen het rijden met het AeroBoard op een open plek waar u veilig kunt oefenen en het AeroBoard in- en uit kan schakelen.
  • Página 11 Het AeroBoard heeft een stabilisatie-systeem dat u rechtop houdt. let echter op: dit betekent niet dat het AeroBoard in staat is om te detecteren of u te ver in een richting operatie indicator: Wanneer u op de pedalen staat en het indicator lampje begint buigt of een voet van het AeroBoard af haalt.
  • Página 12 AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 13 Retrait de la batterie ......................32 Problèmes ..........................33 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 14: Spécifications Techniques

    • lorsque la batterie est déchargée, arretez vous et rechargez la. • Souvenez vous que le AeroBoard vous fait gagner 10 cm de hauteur. Faites attention aux obstacles en hauteur. • Vérifiez toujours le bon étatde votre AeroBoard avant de l’utiliser.
  • Página 15: Description Du Produit

    AeroBoard est de 12 km/h. Si elle est atteinte, un bip sonore se fera entendre. Il est conseillé de réduire alors celle-ci. • Si vos pieds be sont pas à plat sur le AeroBoard, un bip sonore se fera entendre. changer de position pourrebalancer votre poids sur les 2 pieds. •...
  • Página 16: Comment Utiliser Votre Aeroboard

    1. Assurez vous que votre AeroBoard soit chargé complètement. recalibrage 2. Soyez sûr de porter des vêtements confortables, des chaussures plates et des Si vous ressentez que le AeroBoard est déséquilibré ou penche trop vers un côté, il se casque/protections pour le corps. peut qu’un recalibrage soit nécessaire.
  • Página 17: Retrait De La Batterie

    2 pieds Pas autoMatiqueMent www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 18 Akkus ......................42 Fehlerbehebung ........................43 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 19: Technische Spezifikationen

    15 km/h Tempo langsam zu Fuß passieren immer. • Halten Sie Ihren Körper entspannt, wie Sie Ihre AeroBoard reiten, beugen Sie die Knie leicht und auf etwas freuen. • rückwärts reiten kann gefährlich sein, sie fahren nicht nach hinten, es sei denn notwendig, immer tun dies auf einem langsamen Gehen Tempo und sich bewusst sein, die menschen um dich herum.
  • Página 20: Beschreibung Der Komponenten

    • Verwenden Sie immer flache Schuhe tragen, wenn Ihr AeroBoard Reiten • Üben Sie das Fahren mit Ihrem AeroBoard irgendwo öffnen, wo Sie sicher üben Auf- und Absteigen auf Ihre AeroBoard. • An einem kühlen, trockenen ort wie eine Garage oder einem Schuppen.
  • Página 21: Wie Fahren Sie Ihre Aeroboard

    2. Stellen Sie sicher, dass Sie bequeme Kleidung tragen, auf Schuhe fl und der Wenn das AeroBoard fühlt sich an wie es aus der Spüle oder Ziehen zu einer Seite ist, entsprechenden Schutzhelm / Pads. kann es sein müssen neu kalibriert.
  • Página 22: Entfernen Des Akkus

    NIcHTSelBSTBAlANce www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 23 Risoluzione di eventuali problemi ..................53 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 24: Specificazioni Tecniche

    Tenetevi ad una distanza di sicurezza da veicoli e pedoni e preparatevi a fermarvi 500W quando necessario. • Tenetevi a distanza di sicurezza da altri utilizzatori di AeroBoard e tenetevi distanti da • adattatore possibili ostacoli. 100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA •...
  • Página 25: Descrizione Delle Parti

    • l ’AeroBoard puo’ essere usato da persone di età a partire dai 14 anni in su. Persone con incapacità fisiche, sensoriali, mentali o con poca esperienza o conoscenza possono usare l’AeroBoard solo sotto supervisione o istruzione riguardo l’uso dell’AeroBoard in sicurezza e con comprensione dei possibili rischi.
  • Página 26: Come Utilizzare L'aeroboard

    è importante rilassarsi. un corpo in tensione fa più fatica a tenersi in equilibrio. spie luminose sulla tavola 6. Fate pratica a rimanere in piedi sull’AeroBoard finche’ non vi sentite a Vostro agio luci di indicazione sulla tavola: luci ed in grado di stare fermi senza barcollare.
  • Página 27: Rimozione Della Batteria

    Bilancia distribuito sui pedali www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 28 Resolución de Problemas ..................... 63 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 29: Seguridad / Información General

    • No acelere o pare de manera brusca o esto puede hacerle caer de su AeroBoard. • No conduzca el AeroBoard bajo la influencia del alcohol o las drogas.
  • Página 30: Descripción De Las Partes

    • No gire bruscamente mientras esté en laderas. • el AeroBoard puede ser montado con las luces leD en la parte frontal o en la parte posterior de la junta. • mantenga sus pies ampliamente separados al montar su AeroBoard, esto ayudara a su equilibrio.
  • Página 31: Como Montar Tu Aeroboard

    4. Ponga su pie más firme en el tablero, asegúrese de que su pie está lo más cerca posible de la rueda y que el AeroBoard siga plano y al mismo nivel del suelo. 2. coloque el AeroBoard completamente plano en el suelo.
  • Página 32: Retirada De La Batería

    AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 33: Declaration Of Conformity

    (ec) No 1907/2006 ReAcH Regulations Hereby declare that: equipment AeroBoard model number G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 is in conformity with the applicable requirements of the following documents Ref. No. eN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; eN 55022:2010+A1:2008+A2:2011; eN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; eN 61000-4-2:2009; eN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010;...
  • Página 34 N o T e S www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023...
  • Página 35 G0372 G0373 G0374 G0375 G0376 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT support@aero-board.co.uk BLOG...

Este manual también es adecuado para:

G0373G0374G0375G0376