Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PR600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PR600 Pressure Sustaining/Relief Valve
English
page 2
Deutsch
page 5
Nederlands
page 8
Español
page 11
Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Watts Industries PR600

  • Página 1 Instruction Manual PR600 Pressure Sustaining/Relief Valve English page 2 Deutsch page 5 Nederlands page 8 Español page 11...
  • Página 2 Page 4 Pressure Sustaining/ Relief Pilot PV20-C Operation Mounting The pressure sustaining/relief valve PR600 Mounting must be carried out, as far as is controlled by a normally close diaphragm possible, according to the drawing below. actuated two ways, spring loaded, adjustable The choice of the proper “by pass”...
  • Página 3 PR600 Available ranges PV20-C (brass) PV20-C (SS) 0,1 – 2,0 bar / 1,5 – 30 1,4 – 14,0 bar / 20 – 200 psi 7,0 – 21,0 bar / 100 – 300 psi Installation Step 1. • Valves DN50 up to DN150 can be mounted horizontal and vertical.
  • Página 4 O-ring rubber disc screw seat body O-ring The photos and description contained in this brochure are solely intended as an indication. Watts Industries reserves the right to make technical and design changes to its products without prior notice.
  • Página 5 PR600 Betriebs- und Wartungsanleitung Druckhalte/Überströmventil PR600 Inhaltsverzeichnis Seite 5 Einbau Seite 5 Inbetriebsetzung Seite 6 Wartung Seite 7 Zeichnung PR600 Einbau Vor Einbau des Ventils (und des Schmutz- Das Ventil ist vorzugsweise zwischen zwei fängers) ist die Rohrleitung ausreichend zu Absperrarmaturen und vordruckseitigem spülen.
  • Página 6 Bei Bedarf von Ersatzteilpaketen wenden Sie sich bitte an den Watts Kundendienst in Ihrer Nähe. Die in der Broschüre gezeigten Bilder und Beschreibungen sind nur zur Identifi kation. Watts Industries behält sich das Recht vor, technische Änderungen und Designänderungen am Produkt ohne Info an den Kunden...
  • Página 7 PR600 Entlüftung Wellschlauch (fl exible Verrohrung) Steuerventil Feste Öffnung Schmutzfänger Haube Ø 235 [Ø9.25] 8XØ19 [Ø.75] +.04 [ 13.780 100 [3.94] Teil Benennung Werkstoff Teil Benennung Werkstoff Haube GGG-40 Abdeckscheibe ASTM A743 CF8M Haubenlager ASTM A582 303 Sitz ASTM A743 CF8M...
  • Página 8 PV20-C Werking De voordrukhandhaver/overstort klep type De tegendruk wordt bepaald door de PR600 (1) is voorzien van stuurventiel ingaande druk van het toestel. Een druk PV20-C (4). hoger dan de vooraf ingestelde druk aan de De PR600 zorgt voor handhaving van...
  • Página 9 fl ow van minimaal kraantje welke gemonteerd is op de positie 1.5 m/s gedurende enkele uren. indicator (5). Installeer de PR600 zo dat de pijl die de stroomrichting aangeeft op het huis van het toestel overeenkomt met de stroomrichting van de installatie.
  • Página 10 De in deze brochure opgenomen foto’s en beschrijvingen hebben een informatieve waarde en zijn niet bindend. Watts Industries behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande waarschuwing alle technische en uiterlijke wijzigingen in haar producten aan te brengen, die zij nodig acht.
  • Página 11 Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR600 Funcionamiento El mantenedor / limitador de presión PR600 lo que hace que el vástago del piloto, se controla mediante un piloto mantenedor/ provisto de un muelle auxiliar, se vea limitador de presión regulable, provisto de empujado hacia la posición de apertura,...
  • Página 12 PR600 b) Se deberá proteger el área de salida c) Para poder conseguir la mayor precisión del sistema contra cualquier riesgo de en el funcionamiento del mantenedor / aumentos repentinos de presión (rápida limitador de presión, los valores preesta- disminución de demandas intensas, blecidos de la presión de salida redu-...
  • Página 13 PR600 Paso 1 Paso 3 En el piloto mantenedor / limitador de Abra completamente el fl ujo de entrada. presión, afl oje la tuerca de bloqueo y gire Luego abra parcialmente el fl ujo de salida) el tornillo regulador en sentido contrario a para establecer el fl...
  • Página 14: Puesta En Marcha/Ajuste

    PR600 Piloto mantenedor / limitador de presión PV20-C tornillo reg. tuerca cubierta guía del muelle muelle tuerca tornillo arandela de seguridad arandela del diafragma arandela diafragma junta arandela del diafragma junta junta vástago junta plana retenedor junta aro de goma...
  • Página 15 Watts. Las fotos y la descripción que fi gura en este folleto están destinados únicamente como una indicación. Watts Industries se reserva el derecho de hacer cambios de diseño y técnica de sus productos sin previo aviso.
  • Página 16 Product range Watts Industries - System Disconnectors - Temperature Control - Backfl ow Protection Devices - Expansion Vessels - Check Valves - Process Switches - Safety Units - Fuel Products - Safety Relief Valves - Gas Products - Pressure Reducing Valves...