Página 2
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 2 ESCOBA ELÉCTRICA SCOPA ELETTRICA KH 750 ESCOBA ELÉCTRICA Instrucciones de uso SCOPA ELETTRICA Istruzioni per l'uso RECHARGEABLE BROOM Operating instructions AKKU-BESEN Bedienungsanleitung...
Página 3
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 3...
Página 4
CV_KH750_E3730_LB5.qxd 09.05.2008 10:55 Uhr Seite 4 KH 750...
Página 5
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA ESCOBA ELÉCTRICA 2–5 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! SCOPA ELETTRICA 6–9 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 2 ESCOBA ELÉCTRICA Antes del primer uso KH 750 Antes de poner la escoba en marcha, cerciórese de que… Fin de aplicación • la escoba a acumulador, el cargador y su re- spectivo cable estén en perfecto estado y que… Esta escoba a acumulador está...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 3 Carga del acumulador Trabajo con la escoba a acumulador La escoba a acumulador se suministra con un acu- mulador de NiMH vacío. Para que el acumulador Atención: adquiera su plena capacidad de rendimiento, es necesario cargarlo 16 horas antes del primer •...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 4 Así se limpia la escobilla cilíndrica: Atención: En caso de que la escobilla cilíndrica no se deje gi- • Tenga cuidado que la escoba no sea activada rar más porque se han acumulado ensuciamientos involuntariamente teniendo el depósito de gruesos o hilos, proceda del siguiente modo: suciedad desmontado o durante la limpieza de...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 5 Kompernass Service España ¡Evacuación de las pilas! C/Invención 7 Las pilas no deben evacuarse en la basura domésti- Polígono Industrial Los Olivos ca. Cada usuario está obligado por ley de evacuar 28906 Getafe – Madrid o entregar las/os pilas/acumuladores Tel.: 902/430758 en un centro de recogida de su ayuntamiento/...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 6 SCOPA ELETTRICA Prima di mettere in funzione KH 750 la prima volta Prima di mettere in funzione l´apparecchio, Utilizzazione accertarsi che … • la scopa, il caricabatterie e il suo cavo siano in Questa scopa funzionante con accumulatore è perfetto stato e ….
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 7 Caricare l´accumulatore Lavorare con la scopa ad accumulatore La scopa viene consegnata con un accumulatore Ni-MH scarico. Affinché l´accumulatore funzioni Attenzione: con tutta la sua potenza, prima di mettere in funzio- ne la prima volta è necessario caricare l´accumula- •...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 8 Custodia • Ribaltare la scopa, e tenerla in modo che il lato piatto con il rullo a spazzola sia rivolto verso di Voi. Utilizzare il pratico attacco da parete per Rimuovere il piccolo rivestimento sul lato destro. risparmiare spazio,o per caricare l´apparecchio.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 9 Garanzia & assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- KOMPERNASS GMBH tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato BURGSTRASSE 21 prodotto con cura e debitamente collaudato prima 44867 BOCHUM, GERMANY della consegna.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 10 RECHARGEABLE Prior to initial use BROOM KH 750 Before starting the device satisfy yourself that… • the floor sweeper, the charger and its cable are Proper Use in perfect condition and ... • all packaging materials have been removed This rechargeable battery floor sweeper is intended from the device.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 11 Battery charging Working with the floor sweeper The rechargeable battery floor sweeper is supplied Caution: with an empty Ni-MH rechargeable battery. To ensure that the battery will receive its full efficiency • Never use the device with the dirt container it is necessary to charge the battery for 16 hours removed.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 12 Storage • Turn over the rechargeable battery floor sweeper and hold it so that the flat side with the brush roller faces you. Use the supplied wall bracket for practical and Remove the small cover on the right-hand side. space-saving storage or when charging the device.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 13 Warranty & Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been BURGSTRASSE 21 manu-factured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery.
Página 18
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 14 AKKU-BESEN KH 750 Vor dem ersten Gebrauch Verwendungszweck Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass… Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von • der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen Kabel in einwandfreiem Zustand sind und…...
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 15 Akku Laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Achtung: geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig- keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen- • Benutzen Sie das Gerät niemals mit dig, den Akku 16 Std.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 16 Aufbewahrung • Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle zu Ihnen zeigt. Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der praktischen und platzsparenden Aufbewahrung rechten Seite.
IB_KH750_E3730_LB5 09.05.2008 12:04 Uhr Seite 17 Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.