Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

DUETTO
ACTIVE
HOME
HOME
FAST
HOME
FAST
LED Bleaching Lamp
Lampada sbiancante a LED
LED Bleaching Lampe
Lampe de blanchiment dentaire à LED
Lámpara de blanqueamiento con LED
Lâmpada de branqueamento com LED
ARCUS
MOBILE
DUETTO
CARE
CUBE
HOME
MILD
HOME
MILD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arcus BLANCONE

  • Página 1 ARCUS MOBILE DUETTO DUETTO ACTIVE CARE HOME CUBE HOME HOME FAST MILD LED Bleaching Lamp Lampada sbiancante a LED HOME HOME FAST MILD LED Bleaching Lampe Lampe de blanchiment dentaire à LED Lámpara de blanqueamiento con LED Lâmpada de branqueamento com LED...
  • Página 2 INDEX Instructions for Use ........Istruzioni d’uso ..........15 Gebrauchsanweisung ....... 29 Mode d’emploi .......... 43 Instrucciones de uso ........57 Instruções de uso ........71...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ARCUS LED Bleaching lamp MOBILE Unit description and functions ....... 2 Technical specifications ........2 III. Packaging / components ......3 Safety precautions .......... 3 Installation............6 Preparation for operation ....... 8 VII. Daily care and maintenance ......9 VIII. Preparation for work with patients ....10 Positions of bleaching head ......
  • Página 4: Unit Description And Functions

    Before installing and operating with the unit, carefully read this manual. I. UNIT DESCRIPTION AND FUNCTIONS BLANCONE ARCUS bleaching device is designed to bleach the solid tooth tissue by photoactivation of a whitening gel applied in dentistry. The appliance should only be used by a dental practitioner and in a dental practice.
  • Página 5: Packaging / Components

    The device is equipped with European type plug for voltage 100-240V/50-60Hz. Usage of the device with other plugs and/or other voltages can damage it or may lead to ARCUS certain malfunctions. Electrical safety is provided by Class I protection against electric shock according to EN LIPS 60601-1.
  • Página 6 BLANCONE ARCUS is a source of extremely intense light in the blue light spectrum to which the human eye has a high sensitivity. Serious measures need to be taken in order to protect patients, medical staff and accidentally close people, animals and plants.
  • Página 7 14. Any repairs may only be performed by service technicians authorized by the manufacturer. 15. When replacing damaged components, only original BLANCONE ARCUS spare parts should be used. The warranty of the device does not cover damages caused by the use of non-original spare parts.
  • Página 8: Installation

    V. INSTALLATION BLANCONE ARCUS is intended for use as an autonomous appliance. Use the device indoors and only on a horizontal surface (floor). Unpack the transport boxes, remove the components and initially assemble the base with the 5 wheels. Mount the vertical arm to the center of the base.
  • Página 9 (see figure). Note: the device will not work if the cable connectors are incorrectly coupled. 10. Plug the power cord into the power network. CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 10: Preparation For Operation

    VI. PREPARATION FOR OPERATION The BLANCONE ARCUS bleaching device should be placed in a suitable position around the patient and the dental unit. See the positioning examples (p.IX). The bleaching head must be in the same vertical plane and parallel with the arc of the teeth with a distance between 5-15 cm.
  • Página 11: Daily Care And Maintenance

    To disinfect the device and its parts, spray disinfectant onto a piece of som cloth or cojon and clean it. Do not use abrasives or solvents as this may cause damage. CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS...
  • Página 12: Preparation For Work With Patients

    10-15 cm switch to low intensity- “Lo” (Low) and shorten the distance to the teeth. If the patient has no sensitivity or sensitivity cannot be measured for some reason, longer distance should be used. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 13: Positions Of Bleaching Head

    IX. POSITIONS OF BLEACHING HEAD AGAINST PATIENT’S TEETH CORRECT INCORRECT 5-15 cm distance CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 14: Determination Of Distance

    9 cm distance 15 cm distance LOW intensity 5 cm distance 9 cm distance 15 cm distance Warm Accetable Weak TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 15: Problems And Solutions

    For all other questions regarding the installation and/or operation of the device, please contact the manufacturer or your local authorized representative. CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS...
  • Página 16: Warranty

    XII. WARRANTY 1. The warranty period of the BLANCONE ARCUS BUILT-IN bleaching device is 24 (twenty-four) months from the date of purchase. If the purchase date is not filled in Section X. LED BLEACHUNG UNIT DATA, the war- ranty begins on the date of production.
  • Página 17: Lampada Sbiancante A Led

    ARCUS Lampada sbiancante a LED MOBILE Descrizione e funzioni della lampada ..16 Specifiche tecniche ........16 III. Imballaggio / Componenti ......17 Indicazioni di sicurezza ........17 Installazione ............ 20 Preparazione all’uso ........22 VII. Cura quotidiana e manutenzione ....23 VIII.
  • Página 18: Descrizione E Funzioni Della Lampada

    Il dispositivo può essere utilizzato esclusivamente da dentisti nello studio odontoiatrico. Il dispositivo consiste di testa sbiancante, stativo ed adattatore. La lampada BLANCONE ARCUS per riunito è prodotta in conformità a quanto previsto dalla Direttiva 93/42/CEE. II. SPECIFICHE TECNICHE Tensione d’esercizio all’adattatore - 100-240V / 50-60Hz, alla testa sbiancante - 24VDC.
  • Página 19: Imballaggio / Componenti

    è vietato l’utilizzo per scopi diversi o da parte di personale non autorizzato. Il dispositivo è dotato di spina di alimentazione di tipo Europeo per voltaggi 100-240V/50- ARCUS 60Hz. L’utilizzo del dispositivo con altri tipi di spine e/o altri voltaggi può danneggiare il dispo- sitivo o risultare nel malfunzionamento dello stesso.
  • Página 20 Se la fonte di questi non può essere determinata, spostare l’unità e collegare ad un’altra presa elettrica. BLANCONE ARCUS è una fonte di luce estremamente intensa nella gamma del blu verso la quale l’occhio umano è particolarmente sensibile. Occorre adottare misure adeguate al fine di proteggere pazienti, personale medico nonché...
  • Página 21 15. Quando vengono sostituiti componenti danneggiati, dovranno essere utilizzate esclusiva- mente parti di ricambio originali BLANCONE ARCUS. La garanzia del dispositivo non copre danni causati dall’uso di parti non originali. Il dispositivo o qualsiasi dei suoi componenti non devono essere smontati mentre il dispositivo è...
  • Página 22: Installazione

    V. INSTALLAZIONE BLANCONE ARCUS deve essere utilizzato come dispositivo autonomo. L’utilizzo deve avvenire all’in- terno e su di una superficie orizzontale (pavimento). Aprire la scatola, rimuovere i componenti ed iniziare con l’assemblaggio della base e delle 5 ruote. Montare il braccio verticale nel centro della base.
  • Página 23 (vedi figura). Nota: il dispositivo non funziona se i connettori dei cavi non sono cor- rettamente posizionati. 10. Plug the power cord into the power network. CLICK ARCUS LIPS Lampada sbiancante a LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 24: Preparazione All'uso

    VI. PREPARAZIONE ALL’USO La lampada sbiancante BLANCONE ARCUS deve essere posizionata correttamente accan- to al paziente e al riunito. Vedi gli esempi di posizionamento (p. IX). La testa sbiancante deve trovarsi sullo stesso piano verticale e in posizione parallela rispetto all’arco dentale, ad una distanza compresa tra i 5 e i 15 cm.
  • Página 25: Cura Quotidiana E Manutenzione

    CLICK Per disinfettare il dispositivo e le sue parti, spruzzare il disinfettante ARCUS su di un panno morbido o cotone e procedere con la pulizia. Non utilizzare abrasivi o solventi dato che questi potrebbero causare danni.
  • Página 26: Preparazione All'uso Con I Pazienti

    “Lo” (Basso) e diminuire la distanza dai denti. Se il paziente non pre- senta sensibilità o se questa non può essere quantificata per qualsivoglia ragione, si dovrà aumentare la distanza. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lampada sbiancante a LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 27: Posizioni Della Testa Sbiancante

    IX. POSIZIONI DELLA TESTA SBIANCANTE RISPETTO AI DENTI CORRECT INCORRECT 5-15 cm distance CLICK ARCUS LIPS Lampada sbiancante a LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 28: Determinazione Della Distanza

    9 cm distance 15 cm distance LOW intensity 5 cm distance 9 cm distance 15 cm distance Warm Accetable Weak TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lampada sbiancante a LED - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 29: Problemi E Soluzioni

    Per qualsiasi altra domanda concernente l’installazione e/o il funzionamento del dispositivo, si prega di contattare il produttore o il rappresentante locale autorizzato. CLICK ARCUS LIPS Lampada sbiancante a LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 30: Garanzia

    XII. GARANZIA 1. Il periodo di garanzia della lampada BLANCONE ARCUS per riunito è di 24 (ventiquattro) mesi dalla data dell’acquisto. Se la data di acquisto non è indicata nella sezione X. DATI RELATIVI ALLA LAMPADA SBIANCANTE A LED, la garanzia inizia dalla data di produzione.
  • Página 31 ARCUS LED Bleaching Lampe MOBILE Beschreibung Und Funktionen Der Lampe ..30 Technische Daten ..........30 III. Verpackung / Bauteile ........31 Sicherheitsangaben .......... 31 Installation............34 Vorbereitung Zum Gebrauch ......36 VII. Tägliche Pflege Und Instandhaltung ....37 VIII. Vorbereitung Zum Gebrauch ......38 An Den Patienten Position Des Bleaching-Kopfs ......
  • Página 32: Beschreibung Und Funktionen Der Lampe

    Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. I. BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN DER LAMPE Die Bleachinglampe BLANCONE ARCUS ist für die Aufhellung der harten Zahngewebe durch die Lichtaktivierung eines Bleichgels entworfen, das in der zahnärztlichen Praxis verwendet wird. Das Gerät darf nur von Zahnärzten in der Zahnarztpraxis verwendet werden.
  • Página 33: Verpackung / Bauteile

    Das Gerät hat einen Eurostecker für Spannungen 100-240 V/50-60 Hz. Die Verwendung des Geräts mit anderen Steckertypen und/oder anderen Spannungen kann das Gerät beschä- ARCUS digen, oder es kann eine Betriebsstörung auftreten. Die elektrische Sicherheit wird von der Isolationsklasse I gegen Stromschlag garantiert, wie in LIPS EN 60601-1 festgelegt.
  • Página 34 Wenn deren Quelle nicht bestimmt werden kann: bringen Sie die Einheit an einen anderen Platz und schließen Sie sie an eine andere Steckdose an. BLANCONE ARCUS ist eine äußerst intensive Lichtquelle in der Farbskala Blau, gegen die das menschliche Auge besonders empfindlich ist. Es müssen passende Maßnahmen ergriffen werden, um Patienten, medizinisches Personal und auch Personen, Tieren und Pflanzen zu schützen, die sich...
  • Página 35 14. Eventuelle Reparaturen dürfen nur von erfahrenen Wartungstechnikern durchgeführt werden, die vom Hersteller zugelassen sind. 15. Wenn beschädigte Bauteile ausgewechselt werden, dürfen ausschließlich BLANCONE ARCUS Ori- ginalersatzteile verwendet werden. Die Garantie des Geräts deckt keine Schäden ab, die vom Ge- brauch von Nichtoriginalteilen verursacht werden.
  • Página 36: Installation

    V. INSTALLATION BLANCONE ARCUS muss als selbständiges Gerät verwendet werden. Die Verwendung muss in einem Raum und auf einer horizontalen Fläche (Fußboden) erfolgen. Öffnen Sie die Schachtel, entfernen Sie die Bauteile und beginnen Sie mit dem Zusammenbau der Basis und der 5 Räder.
  • Página 37 Sie dazu die Stecker (siehe Abbil- dung). Anmerkung: das Gerät funktioniert nicht, wenn die Steckverbinder der Kabel nicht richtig positioniert sind. 10. Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an. CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lampe - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 38: Vorbereitung Zum Gebrauch

    VI. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Die Bleachinglampe BLANCONE ARCUS muss korrekt neben dem Patienten und der Behan- dlungseinheit positioniert werden. Siehe die Positionierungsbeispiele (Seite IX). Der Blea- ching-Kopf muss sich auf derselben vertikalen Ebene und in paralleler Position zum Zahnbo- gen in einem Abstand zwischen 5 und 15 cm befinden. Siehe die Positionierungsbeispiele (Seite X).
  • Página 39: Tägliche Pflege Und Instandhaltung

    Alkohol getränkt ist, desinfiziert werden CLICK Sprühen Sie zur Desinfektion des Geräts und seiner Teile das Desinfektionsmittel auf ein weiches Tuch oder Watte und führen Sie die Reinigung durch. ARCUS Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösemittel, da diese Schäden verursachen könnten. LIPS...
  • Página 40: Vorbereitung Zum Gebrauch

    Niveau „Lo” (Niedrig) regeln und die Entfernung von den Zähnen senken. Wenn der Patient keine Empfindlichkeit zeigt oder diese aus einem beliebigen Grund nicht bestimmt werden kann, muss die Entfernung erhöht werden. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT LED Bleaching Lampe - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 41: Position Des Bleaching-Kopfs

    IX. POSITION DES BLEACHING-KOPFS IN BEZUG AUF DIE ZÄHNE CORRECT INCORRECT 5-15 cm distance CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lampe - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 42: In Bezug Auf Die Zähne Festlegung Der Entfernung In Bezug

    9 cm distance 15 cm distance LOW intensity 5 cm distance 9 cm distance 15 cm distance Warm Accetable Weak TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT LED Bleaching Lampe - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 43: Probleme Und Lösungen

    Für jede beliebige andere Frage in Bezug auf die Installation und/oder den Betrieb des Geräts bitten wir Sie, sich mit dem Hersteller oder dem zugelassenen örtlichen Vertreter in Verbindung zu setzen. CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lampe - MOBILE ARCUS...
  • Página 44: Garantie

    XII. GARANTIE 1. Die Garantiezeit der Lampe BLANCONE ARCUS für die Behandlungseinheit beträgt 24 (vierundzwanzig) Monate nach dem Kaufdatum. Wenn das Kaufdatum nicht in Abschnitt X. DATEN IN BEZUG AUF DIE LED-BLEACHINGLAMPE angegeben ist, beginnt die Garantie ab dem Produktionsdatum.
  • Página 45: Lampe De Blanchiment Dentaire

    ARCUS Lampe de blanchiment dentaire à LED MOBILE Description et fonctions de la lampe ..... 44 Caractéristiques techniques ......44 III. Emballage / Éléments ........45 Consignes de sécurité ........45 Installation ............48 Préparation à l’usage ........50 VII. Entretien quotidien et maintenance ....51 VIII.
  • Página 46: Description Et Fonctions De La Lampe

    Le dispositif peut être utilisé exclusivement par des praticiens en cabinet dentaire. Le dispositif comprend une tête blanchissante, un support et un adaptateur de courant. La fabrication de la lampe BLANCONE ARCUS pour unité de soins observe les dispositions de la Directive 93/42/CEE.
  • Página 47: Emballage / Éléments

    CLICK rant pas dans le manuel. Le dispositif est équipé d’une fiche électrique européenne pour tensions 100-240 V/50- ARCUS 60 Hz. L’utilisation du dispositif avec d’autres types de fiches et/ou d’autres tensions peut l’endommager ou provoquer un dysfonctionnement. LIPS La sécurité...
  • Página 48 Si la source ne peut pas être déterminée, déplacer l’unité et la brancher sur une autre prise électrique. BLANCONE ARCUS est une source de lumière extrêmement intense dans la gamme du bleu à laquelle l’œil humain est particulièrement sensible. Il convient de prendre des me- sures appropriées pour protéger les patients, le personnel médical, ainsi que les individus,...
  • Página 49 15. Pour remplacer les éléments endommagés, utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine BLANCONE ARCUS. La garantie du dispositif ne couvre pas les dommages provo- qués par l’utilisation de pièces non d’origine. Le dispositif ou ses éléments ne doivent pas être démontés si le dispositif est branché...
  • Página 50: Installation

    V. INSTALLATION BLANCONE ARCUS est un dispositif autonome. Le dispositif doit être utilisé à l’intérieur et sur une surface horizontale (sol). Ouvrir la boîte, prélever les éléments et commencer à assembler le piètement et les 5 roulettes. Monter le bras vertical au centre du piètement...
  • Página 51 (voir figure). Remarque : le dispositif ne fonctionne pas si les connecteurs des câbles ne sont pas bien positionnés. 10. Brancher le câble d’alimentation sur le réseau électrique. CLICK ARCUS LIPS Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 52: Préparation À L'usage

    VI. PRÉPARATION À L’USAGE La lampe blanchissante BLANCONE ARCUS doit être positionnée correctement à côté du patient et de l’unité de soins. Voir les exemples de positionnement (p. IX). La tête blan- chissante doit se trouver sur le même plan vertical et en position parallèle par rapport à...
  • Página 53: Entretien Quotidien Et Maintenance

    CLICK Pour désinfecter le dispositif et ses éléments, vaporiser le désinfectant sur un chiffon doux ou sur un coton, puis nettoyer. ARCUS Ne pas utiliser d’abrasifs ni de solvants, parce qu’ils pourraient abîmer le dispositif. LIPS Lampe de blanchiment dentaire à...
  • Página 54: Préparation À L'usage Sur Les Patients

    Si le patient ne ressent aucune sensibilité ou que celle-ci ne peut pas être mesurée pour une raison ou une autre, appliquer une distance supérieure. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE ARCUS...
  • Página 55: Positions De La Tête Blanchissante

    IX. POSITIONS DE LA TÊTE BLANCHISSANTE PAR RAPPORT AUX DENTS CORRECT INCORRECT 5-15 cm distance CLICK ARCUS LIPS Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 56: Par Rapport Aux Dents

    15 cm distance LOW intensity 5 cm distance 9 cm distance 15 cm distance Warm Accetable Weak TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 57: Dépannage

    être libres pour permettre à l’air de circuler. Pour toute information complémentaire sur l’installation et/ou le fonctionnement du dispositif, contacter le fabricant ou le représentant local agréé. CLICK ARCUS LIPS Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 58: Garantie

    XII. GARANTIE 1. La lampe BLANCONE ARCUS pour unité de soins est couverte par une garantie de 24 (vingt-quatre) mois à compter de la date d’achat. Si la date d’achat ne figure pas au paragraphe X. DONNÉES DE LA LAMPE DE BLANCHIMENT DENTAIRE À LED, la date de début de la garantie est celle de fabrication.
  • Página 59 ARCUS Lámpara de blanqueamiento con LED MOBILE Descripción y funciones de la lámpara ..58 Especificaciones técnicas ....... 58 III. Embalaje / Componentes ....... 59 Indicaciones de seguridad ......59 Instalación ............62 Preparación para el uso ........64 VII. Cuidado diario y mantenimiento ....65 VIII.
  • Página 60: Descripción Y Funciones De La Lámpara

    El dispositivo debe ser utilizado únicamente por dentistas en una consulta odontológica. El dispositivo consta de cabezal de blanqueamiento, soporte y adaptador. La lámpara BLANCONE ARCUS para unidad dental se fabrica de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 93/42/CEE.
  • Página 61: Embalaje / Componentes

    El dispositivo está provisto de un enchufe de alimentación de tipo europeo para voltajes de 100-240 V/50-60 Hz. El uso del dispositivo con otros tipos de enchufes y/u otros voltajes ARCUS puede dañar el dispositivo o provocar fallos en el funcionamiento.
  • Página 62 BLANCONE ARCUS es una fuente de luz extremadamente intensa en la gama del azul, a la que el ojo humano es muy sensible. Se deben tomar las medidas adecuadas para pro- teger a los pacientes y al personal médico, así...
  • Página 63 15. Cuando se sustituyan los componentes dañados, únicamente se deberán utilizar repuestos originales BLANCONE ARCUS. La garantía del dispositivo no cubre los daños causados por el uso de piezas no originales. No se debe desmontar el dispositivo ni ninguno de sus compo- nentes mientras está...
  • Página 64: Instalación

    V. INSTALACIÓN La BLANCONE ARCUS debe utilizarse como un dispositivo autónomo. Se debe utilizar en interiores y sobre una superficie horizontal (suelo). Abra la caja, extraiga los componentes y proceda al montaje de la base y las cinco ruedas Monte el brazo vertical en el centro de la base.
  • Página 65 (véase la figura). Nota: el dispositivo no funcionará si los conectores de los cables no están colocados correctamente. 10. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. CLICK ARCUS LIPS Lámpara de blanqueamiento con LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 66: Preparación Para El Uso

    VI. PREPARACIÓN PARA EL USO La lámpara de blanqueamiento BLANCONE ARCUS se debe colocar correctamente al lado del paciente y la unidad dental. Véanse los ejemplos de posicionamiento (p. IX). El cabezal de blanqueamiento debe estar en el mismo plano vertical y en una posición pa- ralela respecto al arco dental, a una distancia de entre 5 y 15 cm.
  • Página 67: Cuidado Diario Y Mantenimiento

    CLICK Para desinfectar el dispositivo y sus piezas, rocíe el desinfectante sobre ARCUS un paño suave o algodón y proceda a la limpieza. No utilice abrasivos o disolventes, ya que podrían causar daños.
  • Página 68: Preparación Para El Uso Con Pacientes

    «Lo» (Bajo) y disminuir la distancia respecto a los dientes. Si el paciente no presenta sensibilidad o esta no se puede cuantificar por cualquier motivo, se deberá aumentar la distancia. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lámpara de blanqueamiento con LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 69: Posiciones Del Cabezal De Blanqueamiento Respectoa Los Dientes

    IX. POSICIONES DEL CABEZAL DE BLANQUEAMIENTO RESPECTO A LOS DIENTES CORRECTO INCORRECTO 5-15 cm de distancia CLICK ARCUS LIPS Lámpara de blanqueamiento con LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 70: Intensidad Alta

    Intensidad BAJA 5 cm de distancia 9 cm de distancia 15 cm de distancia Caliente Templado Aceptable Débil TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lámpara de blanqueamiento con LED - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 71: Problemas Y Soluciones

    Para cualquier otra pregunta relacionada con la instalación y/o el funcionamiento del disposi- tivo, póngase en contacto con el fabricante o el representante local autorizado. CLICK ARCUS LIPS Lámpara de blanqueamiento con LED - MOBILE ARCUS...
  • Página 72: Garantía

    XII. GARANTÍA 1. El período de garantía de la lámpara BLANCONE ARCUS para unidad dental es de 24 (veinticuatro) meses desde la fecha de compra. Si la fecha de compra no se indica en la sección X. DATOS RELATIVOS A LA LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO CON LED, la garantía comenzará a partir de la fecha de fabrica- ción.
  • Página 73 ARCUS Lâmpada de branqueamento com LED MOBILE Descrição e funções da lâmpada ....72 Especificações técnicas ........72 III. Embalagem / Componentes ......73 Indicações de segurança ....... 73 Instalação ............76 Preparação para a utilização ......78 VII. Cuidados diários e manutenção ....79 VIII.
  • Página 74: Descrição E Funções Da Lâmpada

    O dispositivo pode ser utilizado apenas por dentistas no consultório. O dispositivo é composto por cabeça de branqueamento, suporte e adaptador. A lâmpada BLANCONE ARCUS para unidade dentária foi fabricada em conformidade com o pre- visto na Diretiva 93/42/CEE. II. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão de funcionamento no adaptador - 100-240 V/50-60 Hz, na cabeça de branqueamen-...
  • Página 75: Embalagem / Componentes

    O dispositivo está dotado de ficha de alimentação de tipo Europeu para tensões de 100- 240 V/50-60 Hz. A utilização do dispositivo com outro tipo de fichas e/ou outras tensões ARCUS pode danificar o dispositivo ou resultar na avaria do mesmo.
  • Página 76 Se a fonte dos mesmos puder ser determinada, deve-se mover a unidade e ligá-la a outra tomada elétrica. BLANCONE ARCUS é uma fonte de luz extremamente intensa na gama azul, em relação à qual o olho humano é particularmente sensível. É necessário adotar medidas adequa- das com vista a proteger os pacientes, pessoal médico, bem como animais e plantas...
  • Página 77 ção autorizados pelo fabricante. 15. Quando forem substituídos componentes danificados, deverão ser exclusivamente utiliza- das peças de substituição originais BLANCONE ARCUS. A garantia do dispositivo não cobre danos causados pelo uso de peças não originais. O dispositivo ou qualquer dos seus com- ponentes não deve ser desmontado enquanto o dispositivo estiver ligado à...
  • Página 78: Instalação

    V. INSTALAÇÃO BLANCONE ARCUS deve ser utilizado como dispositivo autónomo. Destina-se a uso interior e sobre uma superfície horizontal (pavimento). Abrir a caixa, retirar os componentes e começar a montagem da base e das 5 rodas. Montar o braço vertical no centro da base.
  • Página 79 (ver figura). Nota: o dispositivo não funciona se os conectores dos cabos não estiverem corretamente posicionados. 10. Ligar o cabo de alimentação à rede elétrica. CLICK ARCUS LIPS Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 80: Preparação Para A Utilização

    VI. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO A lâmpada de branqueamento BLANCONE ARCUS deve ser corretamente posicionada junto ao paciente e à unidade dentária. Ver os exemplos de posicionamento (p. IX). A cabeça de branqueamento deve encontrar-se no mesmo plano vertical e na posição paralela em relação ao arco dentário, a uma distância entre 5 e 15 cm.
  • Página 81: Cuidados Diários E Manutenção

    álcool. CLICK Para desinfetar o dispositivo e as suas peças, pulverizar o agente desinfetante ARCUS num pano suave ou algodão e proceder à limpeza. Não utilizar abrasivos ou solventes uma vez que estes podem causar danos. LIPS Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE...
  • Página 82: Preparação Para A Utilização

    (Baixo) e diminuir a distância em relação aos dentes. Se o paciente não apresentar sensibi- lidade ou se, por algum motivo, a mesma não puder ser quantificada, dever-se-á aumentar a distância. TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 83: Posição Da Cabeça De Branqueamento

    IX. POSICIONES DEL CABEZAL DE BLANQUEAMIENTO RESPECTO A LOS DIENTES CORRETO INCORRETO distância de 5-15 cm CLICK ARCUS LIPS Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 84: Em Relação Aos Dentes Determinação Da Distância

    Intensidade BAIXA distância de 5 cm distância de 9 cm distância de 15 cm Quente Momo Aceitável Fraco TOUCH ULTRA CLICK STICK DUETTO ARCUS HOME HOME LIPS NIGHT Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE ARCUS DUETTO DUETTO CARE ACTIVE CARE...
  • Página 85: Problemas E Soluções

    Para qualquer outra dúvida relativamente à instalação e/ou funcionamento do dispositivo, contactar o fabricante ou representante local autorizado. CLICK ARCUS LIPS Lâmpada de branqueamento com LED - MOBILE ARCUS DUETTO...
  • Página 86: Garantia

    XII. GARANTIA 1. O período de garantia da lâmpada BLANCONE ARCUS para unidade dentária é de 24 (vinte e quatro) meses a contar da data de aquisição. Se a data de aquisição não estiver indicada na secção X. DA- DOS RELATIVOS À LÂMPADA DE BRANQUEAMENTO COM LED, a garantia tem início a partir da data de fabrico.
  • Página 87: Symbols

    Degrees Centigrade (temperature unit) Gram (weight unit) Serial number XIV. SERVICE DATA CLICK DATI DI SERVIZIO - BETRIEBSDATEN - DONNÉES DE SERVICE - DATOS DE SERVICIO - DADOS DE SERVIÇO ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 88: Declaration Of Conformity

    155, Vasil Aprilov blvd., 4027 Plovdiv, Bulgaria Tel.: +359 32 644089, Fax: +359 32 641913 BULSTAT 115841960, Tax N: 1165887138 Product: BlancOne ARCUS Mobile Classification: Active device in Class IIa of the Medical Device Directive 93/42/EEC+AC:2007 Classification is done by the manufacturer according to Medical Device Directive 93/42/EEC+AC:2007, Rule 9, Annex IX.
  • Página 89: Led Bleachung Unit Data

    DONNÉES DE LA LAMPE DE BLANCHIMENT DENTAIRE À LED DATOS RELATIVOS A LA LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO CON LED DADOS RELATIVOS À LÂMPADA DE BRANQUEAMENTO COM LED LOT: Date of production: Date of purchase: CLICK ARCUS LIPS LED Bleaching Lamp - MOBILE ARCUS DUETTO CARE...
  • Página 90 The quick and gentle professional teeth whitening www.blancone.eu/pro blancone BlancOne Team PRO blancone_ids blancone IDS Spa 17100 Savona - Via Valletta San Cristoforo, 28/10 Tel. +39 019 862080 - Fax +39 019 2304865 www.idsdental.it - info@idsdental.it...
  • Página 92 The quick and gentle professional teeth whitening www.blancone.eu/pro blancone BlancOne Team PRO blancone_ids blancone IDS Spa 17100 Savona - Via Valletta San Cristoforo, 28/10 Tel. +39 019 862080 - Fax +39 019 2304865 www.idsdental.it - info@idsdental.it...

Tabla de contenido