Publicidad

Enlaces rápidos

VitalWrap
System
Users Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VitalWear VitalWrap

  • Página 1 VitalWrap System ™ Users Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Símbolos de Seguridad y Advertencia Información para Desembalar Indicaciones y Contraindicaciones Instrucciones de Uso Manguitos disponibles para su Sistema VitalWrap Como utilizar su Sistema VitalWrap Aplicación en Otras Partes del Cuerpo Guía para utilizar su IcePak™ Instrucciones de uso del Juego de Tubos Solución de problemas...
  • Página 3: Presentación Del Sistema Vitalwrap

    Diseñado para ayudar a reducir el dolor y la inflamación, el sistema de tera- El Sistema VitalWrap ha sido también evaluado y aprobado pia con frío y calor VitalWrap puede ser utilizado en los estadios iniciales de acuerdo a los requerimientos de la Clausula 42, del IEC de la recuperación postquirúrgica, durante la rehabilitación y en la recuper-...
  • Página 4: Garantía

    Todas las garantías implicitas, incluyendo, pero no limi- tándose a las de comercialización y adaptación al uso, tienen una duración de 2 años desde el momento de compra del Sistema VitalWrap, y 6 meses desde el momento de compra para los Manguitos y demás accesorios.
  • Página 5: Notas, Precauciones Y Advertencias

    “OFF” (Apagado). La conexión a tierra sólo será efectiva si el equipo está conectado a una toma Fabricado por VITALWEAR de corriente adecuada, con una toma de tierra efectiva. Siempre que use un dispositivo eléctrico, especialmente si hay niños pre- Lavadora Agua Fría...
  • Página 6: Información Para Desembalar

    9. NO PISE el equipo. Por favor contacte con su Distribuido Autorizado de VitalWear si el proceso no es efectivo. 10. No lo use si está somnoliento o mareado. 11. No coloque el equipo ni lo utilice si está más de un metro por encima del nivel del suelo.
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de Uso Los usuarios deben estar advertidos de las situaciones en las que la terapia Utilice el Sistema VitalWrap de VitalWear para aliviar el dolor y la con calor puede no resultar apropiada, ser perjudicial para una condición inflamación originados por lesiones y otras causas.
  • Página 8: Manguitos Disponibles Para Su Sistema Vitalwrap

    VIT-00395 VIT-00122 VitalWrap de Hombro VitalWrap Cervical Cuando utilice su Sistema VitalWrap es importante que CEBE o llene el Grande Manguito antes de cada uso. Esto se realiza haciendo funcionar el Sistema VitalWrap con el Manguito conectado durante al menos tres minutos con el ajuste de máximo FRÍO. Esto...
  • Página 9: Aplicación En Otras Partes Del Cuerpo

    Distribuidor Autorizado de VitalWear para solicitar Manguitos adicionales para el hombro, codo, mano/muñeca, cabeza, mandíbula, cuello y otras zonas. Aplicación en la Espalda de los VitalWrap VIT-00118 – 20 cm y VIT-00388 Enrolle: Comience con el manguito en un rollo apretado, con el conector de los Tubos en la parte externa del rollo, (vea la página 13, imagen 1 –...
  • Página 10 Aplicación en la Rodilla del VitalWrap VIT-00001 – 20 cm Aplicación en las Manos del VitalWrap VIT-00396 Enrolle: Comience con el manguito en un rollo apretado, con el conector de Sitúe: Comience colocando el manguito en una superficie plana. Asegúrese los Tubos en la parte externa del rollo, (vea la página 13, imagen 1 –...
  • Página 11 VitalWrap VIT-00122 Aplicación en el Hombro del VitalWrap VIT-00119 (Medio) y Aplicación en el Cuello del VIT-00395 (Grande) Coloque: Sitúe la zona de plástico del manguito en la zona posterior del cuello. Asegúrese de que el conector de los Tubos está en el lado derecho.
  • Página 12: Guía Para Utilizar Su Icepak

    Tapa. Para aclarar Dudas o si necesita Ayuda, contacte con su Distribuidor Autorizado G) Compruebe la conexión eléctrica. de VitalWrap, www.vitalwrap.eu H) Contacte con su Distribuidor Autorizado de VitalWear si estas accio- nes no solucionan el problema.
  • Página 13: Limpieza De La Unidad De Control

    2. Qué hago si Juego de Tubos no conecta con el Manguito o la Unidad de Control? Para limpiar su Sistema VitalWrap, por favor siga estos sencillos pasos: A) Chequee que los Puntos Indicativos están alineados. B) Chequee que ningún cuerpo extraño bloquea los conectores.
  • Página 14: Almacenaje

    Cuidado y Mantenimiento de su Sistema VitalWrap (O cosas que debe recordar!!!) • DEBE ubicar la Unidad VitalWrap en un sitio seguro, frío y seco cuando no la utilice. • DEBE limpiarla con un paño suave humedecido. NO utilice limpiadores abrasivos.

Tabla de contenido