Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
BLUETOOTH SPEAKER GOODIS,
BLACK BOX
MODEL: BLACK BOX
ES
ALTAVOZ BLUETOOTH GOODIS,
BLACK BOX
MODELO: BLACK BOX
PT
COLUNA BLUETOOTH GOODIS,
BLACK BOX
MODELO: BLACK BOX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goodis BLACK BOX

  • Página 1 BLUETOOTH SPEAKER GOODIS, BLACK BOX MODEL: BLACK BOX ALTAVOZ BLUETOOTH GOODIS, BLACK BOX MODELO: BLACK BOX COLUNA BLUETOOTH GOODIS, BLACK BOX MODELO: BLACK BOX...
  • Página 2 BLUETOOTH SPEAKER GOODIS, BLACK BOX MODEL: BLACK BOX DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nosotros: Nós: Goodis Quinta da Arrogela, Armazém 5 2615 Alverca Portugal Declare that the Product: Declaramos que el producto: Declaramos que o produto:...
  • Página 3 BLUETOOTH SPEAKER GOODIS, BLACK BOX MODEL: BLACK BOX...
  • Página 4 EN INSTRUCTION MANUAL Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instruction manual is provided to simplify the use of the appliance. The instructions guarantee quick and safe use.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDEX Safety Instructions 1.1. Power Supply 1.2. Power Cord and Other Cables 1.3. Humidity and Water 1.4. Cleaning 1.5. General Precautions Use and operation 2.1. What your smart speaker can do 2.2. Instructions for use 2.3. Turning on the smart speaker 2.4.
  • Página 6: Safety Instructions

    EN INSTRUCTION MANUAL 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. e interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance by qualified personnel.
  • Página 7: Power Supply

    not covered and automatically voids the warranty. ASSISTANCE If there is a malfunction take your appliance to a qualified technician for assistance. This appliance can be used by children from the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instruction in using the appliance safely and...
  • Página 8: Humidity And Water

    EN INSTRUCTION MANUAL 1.3. HUMIDITY AND WATER Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance to become wet under any circumstances as this may be dangerous. TO AVOID FIRE HAZARD OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE YOUR APPLIANCE TO HUMIDITY OR WATER.
  • Página 9: Instructions For Use

    - Dual NdFeB magnetic speakers crafted in every detail • Highly sensitive keys making it easy to control the volume Very long playing time - Built-in 1800mAh lithium battery - Can play for 20 hours It can connect to almost all audio devices via Bluetooth or using a 3.5mm audio jack 2.2.
  • Página 10: Turning On The Smart Speaker

    EN INSTRUCTION MANUAL 2.3. TURNING ON THE SPEAKER Slide the power switch to the right (see view No.7) to turn the speaker on. 2.4. CHARGING THE SPEAKER Connect it to a computer or other charging device using a cable line. Plug the cable into an available USB port on your computer and charge.
  • Página 11: Wired Connection

    2.5.2. Wired connection Connect the speaker to any audio device using the 3.5mm audio cable supplied by the vendor. 2.6. PLAY MUSIC & ANSWER PHONE 2.6.1. Wireless Connection (Bluetooth) and playing music When you connect the speaker using Bluetooth to play music, the music playing on your media device will be automatically transferred to the speaker.
  • Página 12: Frequently Asked Questions

    EN INSTRUCTION MANUAL and caller number will be shown. Press to answer the call. N.B.: The music will automatically be paused during a call and will resume when the call is ended. 2.7. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question Answer I cannot hear 1 - Turn up the volume anything on the 2 - Make sure the...
  • Página 13: Technical Specifications

    Bluetooth is a wireless I can hear radio technology, which crackling noises means it is sensitive to objects between the smart speaker and the connected device. The smart speaker is designed to be used within 33 feet (10 meters) of a connected device, with no major objects in between (walls, etc.).
  • Página 14: Customer Service

    Technical settings may be changed without notice. Thank you. 4. CUSTOMER SERVICE Goodis has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs you may be able to determine its cause by following the procedures suggested in this section.
  • Página 15: Protection Of The Environment

    The warranty is applicable for correct use and maintenance of the appliance, namely according to the instructions in this manual. Malfunctions caused by any other situations are not covered by the warranty. The repair of electric appliances must only be made by qualified technicians in order to prevent future problems.
  • Página 16 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Para que el uso de aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
  • Página 17 ÍNDICE Instrucciones de seguridad 1.1. Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Agua y humedad 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales Utilización y funcionamiento 2.1. Qué puede hacer el altavoz inteligente 2.2. Instrucciones de uso 2.3. Encendido del altavoz inteligente 2.4.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: Para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal especializado. AVISOS IMPORTANTES Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar...
  • Página 19: Asistencia

    únicamente para su uso doméstico y no para uso comercial. Su uso incorrecto anula automáticamente el derecho a garantía. ASISTENCIA En caso de avería, acuda a un servicio técnico especializado. Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años o edad superior y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando tengan supervisión o se les haya...
  • Página 20: Agua Y Humedad

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Nunca utilice este aparato si tiene el cable o la toma dañados o si no está funcionando adecuadamente. Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el aparato, y llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a su sustitución. 1.3.
  • Página 21: Utilización Y Funcionamiento

    2. UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO 2.1.QUÉ PUEDE HACER EL ALTAVOZ Reproduce música con un sonido y volumen perfectos - Cuenta con altavoces con imán de neodimio de circuito - Dual amplificador de dos canales perfectamente integrado Posee teclas muy sensibles que facilitan el control del volumen Tiempo de reproducción prolongado - Batería de litio integrada, de 1 800 mAh...
  • Página 22: Encendido Del Altavoz Inteligente

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES OFF/ON 1 - Bajar el volumen/Anterior 2 - Responder/Colgar (Reproducir/Pausa) 3 - Subir el volumen/Siguiente 4 - Puerto Micro USB (carga o transmisión de datos) 5 - Entrada de sonido de 3,5 mm 6 - Encender/Apagar 7 - Luz indicadora 2.3.
  • Página 23: Conexión Inalámbrica Por Bluetooth

    2.5.1. Conexión inalámbrica por Bluetooth El Bluetooth se conectará automáticamente al encender el altavoz. Durante la búsqueda de dispositivos Bluetooth, el altavoz emitirá un tono de "esperando conexión", y la luz indicadora parpadeará rápidamente en verde y azul. Active la función Bluetooth en su teléfono móvil.
  • Página 24: Conexión Con Cable Y Reproducción De Música

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.6.2. Conexión con cable y reproducción de música También puede conectarse mediante un puerto de sonido de 3,5 mm. La luz indicadora parpadeará en verde y azul. 2.6.3. Control de la música (reproducción, pausa, saltar pistas, avanzar rápidamente, retroceder, volumen, etc.) Para reproducir la canción que desea escuchar, utilice las teclas "+"...
  • Página 25: Preguntas Frecuentes

    2.7. PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta Respuesta No se oye nada por 1- Suba el volumen. el altavoz 2- Asegúrese de que el altavoz está conectado al dispositivo de sonido en el que se está reproduciendo la música. No puedo responder Depende de si su a las llamadas, ni teléfono es compatible colgar...
  • Página 26: Características Técnicas

    ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Oigo un ruido El Bluetooth es una crepitante tecnología inalámbrica por radio, por lo que es sensible a los objetos situados entre el altavoz inteligente y el dispositivo conectado. El altavoz inteligente está diseñado para ser usado en un radio de 10 metros desde el dispositivo conectado, y sin...
  • Página 27: Tiempo De Carga

    Gracias. 4. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Goodis ha diseñado este aparato a fin de garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
  • Página 28 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado al fabricante anulará la garantía. En caso de que el problema continúe, lleve el aparato al servicio de atención al cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema.
  • Página 29: Protección Del Medio Ambiente

    5. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El equipo está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa especializada.
  • Página 30 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo.
  • Página 31 ÍNDICE Instruções de segurança 1.1. Energia de alimentação 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 1.3. Humidade e água 1.4. Limpeza 1.5. Precauções gerais Utilização e funcionamento 2.1. O que a sua coluna inteligente pode fazer 2.2. Instruções de utilização 2.3.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado.
  • Página 33: Fonte De Alimentação

    de instruções. A sua segurança está prevista apenas para uso doméstico e não para uso comercial. A utilização incorreta não será abrangida e cancela automaticamente o direito da garantia. ASSISTÊNCIA Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência a um técnico qualificado.
  • Página 34: Humidade E Água

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Não enrole nem puxe pelo fio para desligar o aparelho, nem o utilize para envolver o aparelho. Mantenha o fio longe de superfícies aquecidas. Nunca utilize este aparelho se este tiver um fio ou ficha danificados, ou se não estiver a funcionar adequadamente.
  • Página 35: Utilização Efuncionamento

    As temperaturas elevadas também podem prejudicar o desempenho. Coloque-a num local ventilado e fora do alcance de crianças. 2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 2.1. O QUE A SUA COLUNA PODE FAZER Reproduzir música com som e volume perfeitos - Tem um circuito amplificador de áudio estéreo de dois canais integrado - Colunas magnéticas duplas em NdFeB, com todos os detalhes trabalhados...
  • Página 36: Ligar A Coluna Inteligente

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES OFF/ON 1 - Diminuir volume/Anterior 2 - Atender/Desligar (Reproduzir/Colocar em pausa) 3 - Aumentar volume/Seguinte 4 - Porta Micro USB (carregamento ou transmissão de dados) 5 - Entrada de áudio de 3,5 mm 6 - Ligar/desligar alimentação 7 - Luz indicadora 2.3.
  • Página 37: Ligação A Um Dispositivo De Áudio

    2.5. LIGAÇÃO A UM DISPOSITIVO DE ÁUDIO Existem dois métodos de ligação: - Ligação Bluetooth sem fios - Ligação com cabo de áudio de 3,5 mm. 2.5.1. Ligação Bluetooth sem fios O Bluetooth é ligado automaticamente quando liga a coluna. Ao procurar um dispositivo Bluetooth, a coluna apresenta a mensagem “waiting for connection”...
  • Página 38: Ligação Com Fios E Reprodução De Música

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.6.2. Ligação com fios e reprodução de música A coluna também pode ser ligada através de uma entrada de áudio de 3,5 mm. A luz indicadora pisca a verde e azul 2.6.3. Controlar a música (reproduzir, colocar em pausa, ignorar faixas, avançar, retroceder, volume, etc.) Para controlar a música e escolher a canção que...
  • Página 39: Perguntas Frequentes

    2.7. PERGUNTAS FREQUENTES Pergunta Resposta 1 - Aumente o volume Não consigo ouvir nada na coluna 2 - Certifique-se de que a coluna está sincronizada ou ligada ao dispositivo de áudio que está a reproduzir a música. Não consigo atender Depende de o seu telemóvel suportar ou nem desligar...
  • Página 40: Especificações Técnicas

    PT MANUAL DE INSTRUÇÕES O Bluetooth é uma Oiço ruídos crepitantes tecnologia de rádio sem fios, o que significa que é sensível à existência de objetos entre a coluna inteligente e o dispositivo ligado. A coluna inteligente foi concebida para ser utilizada dentro de um raio de 10 metros a partir de um dispositivo...
  • Página 41: Pós-Venda

    O conteúdo indicado acima foi verificado com cuidado. As definições técnicas podem ser alteradas sem aviso. Obrigado. 4. PÓS-VENDA A Goodis concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa.
  • Página 42 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalidar a garantia. Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a resolução do problema.
  • Página 43: Conservação Do Ambiente

    5. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada.

Tabla de contenido