4.
Instrucciones para el propietario
El propietario del secador móvil debe proporcionar
instrucciones de operación claras, adaptadas a las condi-
ciones del sitio local y facilitar su disponibilidad a todos
los usuarios.
Los usuarios del secador móvil deben seguir estas ins-
trucciones de operación.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe-
riencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
Deshágase de los elementos usados en las instalaciones
de protección ambiental más cercanas para su reciclaje.
La categoría de emision de radiación UV es:
según EN12198 = Categoría 2
de acuerdo con EN62471 = Grupo de riesgo 3
Por lo tanto se deben tomar las medidas apropiadas.
5.
Instrucciones de seguridad
Incendios y explosiones
No almacene, prepare ni utilice materiales que contengan
solventes dentro de un radio de 5 m/16 pies del secador móvil.
No deben colocarse materiales inflamables cerca de un dispo-
sitivo de secado en uso.
No dirija nunca el casete hacia materiales altamente combus-
tibles.
El secador no debe ser expuesto a la neblina producida por la
pintura, al polvo del lijado ni a solventes, debido al riesgo de
incendio y explosión. Igualmente, la vida útil del secador dismi-
nuiría. Permita suficiente tiempo de enfriamiento del secador.
Equipo eléctrico
El secador móvil se opera con voltaje eléctrico altamente
peligroso.
Cómo acceder a los equipos eléctricos
Antes de acceder a las piezas con corriente, desenchufe el
conector principal de la toma de corriente. Solamente los
electricistas profesionales pueden tener acceso directo a los
equipos eléctricos.
Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá ser re-
emplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas
cualificadas para evitar cualquier peligro.
¡Advertencia!
¡LA RADIACIÓN UV PUEDE CAUSAR LESIONES Y
DAÑOS A LA PROPIEDAD!
• Para reducir el riesgo lesiones o daños a la propie-
dad causados por la radiación UV, lea, comprenda y
siga las instrucciones de seguridad siguientes. Ade-
más, compruebe que cualquier otra persona que use
este equipo cumpla igualmente con estas instruccio-
nes de seguridad.
• Las manos, el rostro y cualquier otra parte de cuerpo
714550 rev 5
no deben ser expuestos al calor ni a la radiación. No
permanezca delante de los casetes de la lámpara
durante el curado sin utilizar equipo de seguridad.
• Utilice siempre gafas, guantes y ropa protectora. En
caso contrario, podría sufrir quemaduras graves o
lesiones oculares de duración prolongada.
• Si una persona trabaja cerca de radiación UV
mientras está recibiendo tratamiento médico, la
medicación debe ser consultada para comprobar si
aumentará la fotosensibilidad de la persona.
• No mire directamente a la fuente de luz.
• No lo utilice sin las gafas protectoras. Estas gafas
filtran la luz de radiación no deseada.
6.
Operación
Gire el interruptor principal. Esto iniciará el ventilador del
casete, el cual enfría el casete UVA.
Seleccione el cassette/cassettes deseados presionando el
botón arriba a la derecha con el símbolo de dos lámparas.
En el display el símbolo es ilustrado. Establezca el tiempo
deseado en el temporizador presionando en los botones
(+) o ( – ). Para encender la unidad presione el botón de
Comenzar/Parar, lo mismo si quiere finalizar un proceso que
esta rodando.
Para la unidad IRT UVA-2 con dos cassettes el temporizador
controla uno de los cassettes o ambos.
Para saber el tiempo restante de vida útil de las lámparas
seleccione una de las lámparas de acuerdo a la descripción
del display (debajo) y presione el botón con el signo de (%).
NOTA 1: Restablecer una lámpara que todavía no se ha
enfríado puede llevar de 4 a 6 minutos dependiendo del
tiempo de duración del proceso de curado anterior.
NOTA 2: Cuando el proceso de curado ha terminado, no
gire el interruptor principal hasta que los cassettes
se hayan enfríado con la ayuda del ventilador durante 5
minutos. Apagando la unidad enseguida de que el proceso
ha terminado va a acortar la vida útil de las lámparas.
De la misma manera si se usan las lámparas UV en forma
vertical.
DISPLAY INDICADOR DE LA
LÁMPARA UV ELEGIDA Y
DEL TIEMPO REMANENTE
EN PORCENTAJE
BOTÓN DEL TIEMPO de vida
util REMANENTE DE LA
LAMPARA UV
DISPLAY DEL TIEMPO
ESTABLECIDO. (DU-
RANTE EL CURADO:
TIEMPO RESTANTE)
AJUSTE DEL TIEMPO EN LAS
LÁMPARAS
BOTÓN DE
COMIENZO/ APAGADO
INTERRUPTOR PRINCIPAL
ES
IRT UVA 1 & 2 PrepCure 4 Digital
LÁMPARA UV ACTIVA/
SELECCIONAR (SOLO
PARA UV)
19