INSTRUCTION GUIDE
Transformer DH905/DH910/DH915
Congratulations on a wise purchase!
ENCLOSED YOU WILL FIND:
• Transformer
TOOLS NEEDED:
• Small Phillips head screwdriver
EASY TO INSTALL
NEW INSTALLATION
• Always turn off house power before beginning installation.
• If you purchased a DH910, there are three different voltage options available of 8v,
16v, and 24v. Select the proper voltage for your particular application. Do not cross
wire the connections. Refer to the connection arrows on the front of the transformer
to obtain the desired voltage output.
• Mount the transformer to a junction box. Attic location is not recommended.
• Remove the cover plate from the junction box and then remove a knockout from the
box.
• Insert the transformer wires through the hole in the box and then secure the
transformer to the outside of the junction box via the locknut on the threaded shaft,
see Figure 1.
1. Connect one black transformer wire to the white lead of the 120v line.
2. Connect the other black transformer wire to the black lead of the 120v line.
3. Attach the green transformer wire to the ground wire from the 120v line.
Note: If installed in a metal box, the green transformer wire and 120v line must be
grounded to the box. Refer to local or National Electrical Code requirements for proper
GUIDE D'INSTALLATION
Transformateur DH905/DH910/DH915
Nous vous félicitons de votre choix judicieux!
CET ENSEMBLE COMPREND :
• Transformateur
OUTILS REQUIS :
• Petit tournevis à lame Phillips
FACILE À INSTALLER
NOUVELLE INSTALLATION
• Coupez toujours le courant avant de procéder à l'installation.
• Si vous avez acheté le DH910, vous avez le choix de trois tensions : 8 V, 16 V et 24
V. Choisissez la tension appropriée pour votre projet. Ne croisez pas les fils. Voyez
les flèches de connexion sur le devant du transformateur afin d'obtenir la tension
désirée.
• Fixez le transformateur sur une boîte électrique. Le grenier n'est pas recommandé
pour une telle installation.
• Enlevez la plaque de la boîte puis faites sauter une pastille.
• Insérez les fils du transformateur par l'orifice puis fixez le transformateur sur l'extérieur
de la boîte en vissant le contre-écrou sur le tube fileté. Voir l'illustration 1.
1. Connectez un fil noir du transformateur au fil blanc du secteur 120 V.
2. Connectez l'autre fil noir du transformateur au fil noir du secteur 120 V.
3. Connectez le fil vert du transformateur au fil de terre du secteur 120 V. Remarque:
Si l'installation est faite dans une boîte métallique, le fil vert du transformateur et le
fil de terre du secteur 120 V doivent être connectés à la boîte. Consultez le Code de
GUÍA DE INSTRUCCIONES
Transformador DH905/DH910/DH915
¡Felicitaciones por una compra inteligente!
INCUIDO USTED ENCONTRARA:
• Transformador
HERRAMENTAS NECESARIAS:
• Pequeño destornillador de cabeza Phillips
INSTALACIÓN FÁCIL
NUEEVA INSTALAICÓN
• Siempre desconecte la corriente antes de proceder a la instalación.
• Si ustedes habéis comprado el DH910, hay tres opciones de tensión: 8 V, 16 V y 24
V. Seleccione la tensión apropiada para su aplicación. Ne cruzace los hilos. Refere
a las flechas de conexión en el frente del transformador para obtener la tensión
deseada.
• Fije el transformador en una caja de conexiones. El montaje en el ático no es
recomendado.
• Removee la placa de la caja de conexiones y removee un agujero ciego.
• Ensarte los hilos del transformador a través del orificio y fije el transformador al
exterior de la caja, usando la contratuerca del tubo aterrajado (ve la illustración 1).
1. Conecte uno hilo negro del transformador al hilo blanco de la línea 120 V.
2. Conecte el otro hilo negro del transformador al hilo negro de la línea 120 V.
3. Conecte el hilo verde del transformador al cable a tierra de la línea 120 V. Nota:
Conexión en una caja metálica – il hilo verde del transformador y la línea 120 V deben
ser conectados a la conexión a tierra de la caja. Consulte el Código de Electricidad
local o nacional para instalación apropiada.
FIGURE 1
TRANS
Locknut
installation.
4. Insulate each connection using UL approved wire nuts and/or UL electrical tape (it
is recommended that both be used).
• Check all connections and replace the cover plate to protect the wiring inside.
• Extend standard bell wire from the low voltage transformer contacts to the desired
chime and pushbuttons. See Figure 2 for assistance. Be sure to label all wires front,
rear, and transformer.
• Connect labeled wires to correct terminal screws. See Figure 2 for assistance.
If you are unfamiliar with installing this product, please consult an electrical
professional.
ILLUSTRATION 1
Contre-
TRANS
écrou
l'électricité municipal ou national à cet effet.
4. Isolez chaque connexion à l'aide de marettes approuvées UL et/ou de ruban isolant
(on recommande d'utiliser les deux).
• Vérifiez toutes les connexions et remettez la plaque sur la boîte pour protéger les
fils.
• Acheminez le fil standard de sonnette, du transformateur basse tension jusqu'au
carillon et aux boutons à utiliser. Voir l'illustration 2. Assurez-vous d'étiqueter les fils
avant, arrière et transformateur.
• Connectez les fils étiquetés aux bornes appropriées. Référez-vous à
l'illustration 2.
Si vous ne savez pas comment installer ce produit, consultez un électricien.
ILLUSTRACÍON 1
Contra-
TRANS
tuerca
4. Aisle cada conexión con capuchones aprobados UL y/o cinta aislante (se recomenda
de use ambos).
• Inspeccione todas las conexiones y fije la placa para proteger hilos en la caja.
• Extende el cable estandar del timbre, de los contactos del transformador de baja
tensión a la campanilla y botones que deseaís utilizar. Ve la illustración 2 para
asistencia. Asegurese de etiquetar todos los hilos frente, atrás y transformador.
• Conecte los hilos etiquetados en los terminales apropiados. Ve la illustración 2 para
asistencia.
Si ustedes no sabeís como instalar el producto, por favor consulte a un electricista.
FIGURE 2
Front
120v Line
Front
Trans
Rear
ILLUSTRATION 2
Avant
Secteur
120 V
Avant
Trans
Arrière
ILLUSTRACÍON 2
Delante
Línea
120 V
Delante
Trans
Reverso
Rear
TRANS
Arrière
TRANS
Reverso
TRANS