Publicidad

Enlaces rápidos

CAJÓN VACÍO: VD15
Manual de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fhiaba VD15

  • Página 1 CAJÓN VACÍO: VD15 Manual de uso e instalación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Indicaciones para la seguridad y advertencias ____________________________________ 4 Uso previsto _______________________________________________________________ 4 Niños ____________________________________________________________________ 4 Seguridad técnica ___________________________________________________________ 5 Empleo correcto ____________________________________________________________ 6 Limpieza y mantenimiento ____________________________________________________ 7 Consejos para la protección del ambiente ________________________________________ 8 Descripción envasadora _______________________________________________________ 9 Panel de mandos ____________________________________________________________ 10 Antes de utilizar el cajón vacío ________________________________________________ 11 Limpieza preliminar de la cámara de vacío y de la tapa ____________________________ 11...
  • Página 3: Indicaciones Para La Seguridad Y Advertencias

    Indicaciones para la seguridad y advertencias Indicaciones para la seguridad y advertencias Indicaciones para la seguridad y advertencias • Mantener alejados a los niños del equipo hasta que la barra de soldadura y la línea de soldadura se hayan enfriado para evitar cualquier riesgo de •...
  • Página 4: Uso Correcto

    Indicaciones para la seguridad y advertencias Indicaciones para la seguridad y advertencias • Si se sale el enchufe o si el cable no está equipado con un enchufe, asegurarse • Eventuales daños a la tapa pueden causar implosión. No apoyar ningún que el aparato sea conectado a la red eléctrica por un electricista cualificado.
  • Página 5: Recomendaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    Recomendaciones para la protección del medio ambiente Descripción envasadora Descripción envasadora Recomendaciones para la protección del medio ambiente 1) Embalaje: 1) Box empotrado El material de embalaje es reciclable al 100% y está marcado con el símbolo del reciclado. Para 2) Tapa la eliminación cumplir con las normativas locales.
  • Página 6: Panel De Mandos

    Panel de mandos Antes de utilizar el cajón vacío Panel de mandos Antes de utilizar el cajón vacío Limpieza preliminar de la cámara de vacío y de la tapa • Antes de poner en funcionamiento la máquina es necesario realizar la limpieza de la cámara de vacío y de la tapa usando un paño suave humedecido con agua potable.
  • Página 7: Realizar El Vacío En Bolsas

    Realizar el vacío en bolsas Realizar el vacío en bolsas Realizar el vacío en bolsas Fase Descripción Imagen Fase Descripción Imagen Elegir la bolsa en función del uso (conservación o cocción), adecuada para las dimensio- Si la barra de soldadura está nes del producto: el producto dotada de Clip (B), detener la sólido no debe ocupar más...
  • Página 8 Realizar el vacío en bolsas Realizar el vacío en bolsas Fase Descripción Imagen Fase Descripción Imagen Vacío medio. Se debe usar para: • Conservación de productos crudos o cocidos sensibles a la presión como: Nivel 3. De utilizar para bolsas en aluminio o bolsas de gran espesor para vacío. - filetes de pescado, - carne de pollo con hueso, - carne de conejo con hueso,...
  • Página 9: Realizar El Vacío En Recipientes

    Realizar el vacío en recipientes Realizar el vacío en recipientes Realizar el vacío en recipientes Fase Descripción Imagen Recipientes en tina Fase Descripción Imagen Elegir un recipiente adecuado para el vacío, que pueda entrar en la tina y que, Cerrar la tapa del equipo. una vez introducido, permanezca a 1 cm aproximadamente de la tapa cerrada de la envasadora.
  • Página 10: Recipientes Externos

    Realizar el vacío en recipientes Realizar el vacío en recipientes Recipientes externos Fase Descripción Imagen Fase Descripción Imagen Presionar para Elegir un recipiente adecuado para el vacío. iniciar el programa. Introducir el producto en el recipiente Presionar levemente la tapa para accionar el vacío. y cerrarlo.
  • Página 11: Ciclo Chef Sous Vide

    Realizar el vacío en recipientes Ciclo chef sous vide Se puede interrumpir el ciclo en cualquier momento: Fase Descripción Imagen Presionar Presionar 2” para encen- El aire entra en la tina. El recipiente der la envasadora. queda con el vacío interno realizado. Ciclo chef sous vide Presionar , para selec-...
  • Página 12 Ciclo chef sous vide Ciclo chef sous vide Fase Descripción Imagen Fase Descripción Imagen Presionar para pro- gramar el nivel de soldadura Apoyar la bolsa, en posición deseado. Más largo es el nivel centrada en la barra de sol- de soldadura escogido, más dadura (A), de modo que el largo es el tiempo de solda- borde abierto resulte sobre-...
  • Página 13: Después Del Uso

    Después del uso / Limpieza y mantenimiento Ciclo de secado del aceite de la bomba / Ciclo de secado Después del uso Ciclo de secado del aceite de la bomba El centro de la máquina en la bomba de vacío. •...
  • Página 14: Permanece Demasiado

    Búsqueda de averías Búsqueda de averías Búsqueda de averías Problema Causa Solución La barra de soldadura • Ha intervenido la protección • En la parte inferior derecha de la La mayor parte de los problemas que se verifican durante el uso cotidiano de la envasadora, se se levanta pero no se de la barra de soldadura.
  • Página 15: Durante Un Ciclo Se Enciende

    Búsqueda de averías Búsqueda de averías Problema Causa Solución Problema Causa Solución • La bomba ha absorbido hu- • Iniciar el CICLO DE SECADO. Al final de un ciclo CHEF, Parpadea medad e impurezas. • Prestar mayor atención al enfriar el símbolo queda el producto a 3°C y/o respetar...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Instalación Instalación Datos de la placa En el embalaje: Matrícula Cantidad instrucciones de seguridad Código producto Código producto El presente manual constituye parte integrante del producto y suministra todas las indicaciones Marca necesarias para una correcta instalación y mantenimiento de la máquina. ES obligatorio, por parte del usuario y del instalador, leer atentamente este manual y hacer siempre referencia al mismo;...
  • Página 17: Albarán

    Instalación Instalación Albarán Medidas de empotrado Empotrado en columna • Nr. 1 envasadora (Fig. 1). Nicho altura 150 mm • Nr. 2 abrazaderas de fijación + nr. 4 tornillos para aglomerado 4,5×16 mm (Fig. 2). • Nr. 2 tornillos para aglomerado 4,5×16 mm para fijación frontal de la envasadora al mueble (Fig. 3). Empotrado debajo del nivel de trabajo •...
  • Página 18: Desembalaje

    Instalación Instalación Montaje e instalación Desembalaje Fase Descripción Imagen • Abrir el embalaje. • Extraer los volúmenes de llenado. • Extraer la envasadora. • Extraer los accesorios. Quitar la tapa superior (A). • Controlar la integridad de accesorios y envasadora. En caso de falta o par- tes dañadas, suspender el montaje y contactar al revendedor.
  • Página 19 Instalación Instalación Fase Descripción Imagen Fase Descripción Imagen Montar la tapa supe- Levantar la envasado- rior (Fig. 2). ra e introducirla en el mueble, apoyándola al nivel del mueble. Fig. 2 Introducir el enchufe (D) en la toma presen- te en la parte trasera del box empotrado.
  • Página 20: Registro Panel Frontal

    Instalación Instalación Registro panel frontal Fase Descripción Imagen • Extraer la envasadora presionando ligeramente el frontal. • En la parte inferior del panel frontal hay 2 tornillos de regulación a la derecha y 2 a la izquierda (Fig. 5). • Intervenir en los tornillos de regulación para ajustar el panel frontal.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Anotaciones útiles / Repuestos Datos técnicos Dimensiones Box empotrado Ancho: 553 mm; Altura: 135/140 mm; Profundidad: 550 mm Peso Kg 32 Tensión alimentación 220÷240 V Frecuencia 50/60 Hz Potencia 240 W Corriente absorbida Instalación Empotrado Volumen cámara en vacío 6,4 l Largo útil barra de soldadura 250 mm Dimensión máxima bolsas...
  • Página 23 FHIABA srl Via Fiumicino, 20 33082 Azzano Decimo PN Italy tel +39 0434 420160 sales@fhiaba.com www.fhiaba.com...

Tabla de contenido