Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector Dell 1220/1450
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 1220

  • Página 1 Proyector Dell 1220/1450 Guía del usuario...
  • Página 2 Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de ;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información general del proyector Dell ..Contenido del paquete del proyector ... Vista superior e inferior del proyector ...
  • Página 4: Información General Del Proyector Dell

    Información general del proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete del proyector Contenido del paquete 1220/1450 Cable de alimentación...
  • Página 5: Vista Superior E Inferior Del Proyector

    Orificios de montaje para instalación en el techo Rueda de ajuste de la inclinación NOTA: Orificio para tornillos para instalación en el techo M3 x 6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado <15 kgf-cm. Información general del proyector Dell...
  • Página 6: Conexiones Del Proyector

    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. NOTA: Conector de salida de 5 VCC SOLO disponible con el proyector 1450. Información general del proyector Dell...
  • Página 7 Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. •Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. •El proyector 1220/1450 solamente se puede de utilizar en interiores. Información general del proyector Dell...
  • Página 8: Configurar El Proyector

    Configurar el proyector Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización. Utilice la ruedas de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
  • Página 9 Ajustar el enfoque del proyector Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 1,2 m y 10 m (3,94 pies a 32,81 pies). Lengüeta de zoom Anillo de enfoque Configurar el proyector...
  • Página 10: Ajustar El Tamaño De La Imagen

    Ajustar el tamaño de la imagen 252,4" (641,1 cm) 227" (576,58 cm) 177"(449,58 cm) 126"(320,04 cm) 76"(193,04 cm) 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m) Configurar el proyector...
  • Página 11 Ajustar la forma de la imagen Zoom mínimo Distancia de Tamaño de la imagen Desde la base del Desde la base del proyección proyector hasta la proyector hasta la Diagonal parte superior de la parte inferior de la Ancho (cm) Altura (cm) (pulgadas/cm) imagen (cm)
  • Página 12 Configurar el proyector...
  • Página 13: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto POWER MENU ASPECT SOURCE VIDEO MODE MUTE KEYSTONE PAGE AUTO ADJ. FREEZE BLANK ZOOM ZOOM INFO VIDEO HDMI Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encender el proyector" en la página 23 y "Apagar el proyector"...
  • Página 14 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Mute Presione este botón para desactivar o activar MUTE el sonido del altavoz del proyector. Video mode El proyector cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.).
  • Página 15 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Menu Presione este botón para activar el menú en pantalla. Subir volumen Presione este botón para subir el volumen. Source Presione este botón para alternar entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr, a través de VGA) y HDMI.
  • Página 16 Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
  • Página 17: Alcance De Funcionamiento

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±30° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
  • Página 18: Conectar El Proyector

    Conectar el proyector Conectar con VGA y altavoces externos Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable de audio Configurar el proyector...
  • Página 19 MENU OPEN/CLOSE HDMI STANDBY/ON ENTER DVD/USB HOME RETURN MENU Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 20 Conectar con AV Compuesto TOP MENU MENU OPEN/CLOSE HDMI STANDBY/ON ENTER DVD/USB HOME RETURN MENU Cable de alimentación Cable de vídeo compuesto Cable de audio compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto y el cable de audio compuesto no se suministran con el proyector. Configurar el proyector...
  • Página 21 Conectar a un monitor externo a través de VGA derivado Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 22 Complete la configuración de acuerdo con las instrucciones de configuración del receptor. NOTA: El adaptador de pantalla inalámbrica no se suministra con el proyector. Puede adquirir el adaptador de pantalla inalámbrica en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 23: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Encender el proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
  • Página 24: Configuración De Menú

    NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Configuración de menú • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada.
  • Página 25 AJ. AUTO. La opción Aj. auto. ajusta los elementos Horizontal, Vertical, Frecuencia y Seguimiento del proyector en el modo PC. BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. — Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —...
  • Página 26: Modo Vídeo

    MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación, Brillante, MOVIE, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y PERSONAL (permite establecer su configuración preferida). VOLUMEN DE AUDIO El menú Volumen de audio permite ajustar la configuración del volumen de audio del proyector.
  • Página 27 AVANZADO El menú Avanzado permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, Menú, Alimentación e Inform. Proyector. PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color.
  • Página 28 )— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN ÍDEO para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla COLOR tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
  • Página 29: Posición Horizontal

    PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —Presione para mover la imagen hacia la OSICIÓN HORIZONTAL derecha y para moverla hacia la izquierda. —Presione para mover la imagen hacia arriba y OSICIÓN VERTICAL...
  • Página 30: Navegación De Zoom

    —Presione para aplicar zoom a la imagen y verla. Ajuste la escala de la imagen presionando y presione en el mando a distancia solamente para ver el resultado. — Presione para activar AVEGACIÓN DE ZOOM el menú Navegación de zoom. Utilice para navegar por la pantalla de proyección.
  • Página 31 Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/ 60 Hz Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/ 24 Hz Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 50 Hz Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz...
  • Página 32 •16:10 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato 16:10. •4:3 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato 4:3. —Presione para aplicar zoom a la imagen y verla. Ajuste la escala de la imagen presionando y presione en el mando a...
  • Página 33 Compuesto a 60 Hz La señal VGA recomendada para equipos portátiles es la salida de modo Sencillo (no se recomienda el uso del modo Dual). Tasas de soporte 3D HDMI 1.4a: Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/ 60 Hz Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/...
  • Página 34 detectar automáticamente las señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Source cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. —Permite seleccionar el modo del proyector, ROYECTOR dependiendo de cómo se monte este. •Proyección posterior-Escritorio — el proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
  • Página 35 .—Seleccione Confirmar y presione para restablecer ALORES FÁB los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo. — Seleccione esta opción y presione para ONFIGURACIÓN DE MENÚ...
  • Página 36 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o con el personal de servicio técnico cualificado. Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
  • Página 37 —Inserte la clave original. A continuación, escriba la AMBIAR CLAVE nueva clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la ALIM configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
  • Página 38 —Seleccione ACT para activar el pitido al ITIDO AL ENCENDER encender. Seleccione Silencio para desactivar el pitido al encender. — El menú Información muestra la configuración del NFORM ROYECTOR proyector 1220 o 1450 actual. Uso del proyector...
  • Página 39 IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas. Uso del proyector...
  • Página 40: Solución De Problemas Del Proyector

    Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 53). Problema Solución posible • Asegúrese de que ha elegido la fuente...
  • Página 41 Presione el botón Auto Adjust (Ajuste o incorrecta automático) del mando a distancia. Si está usando un PC portátil Dell, ajuste la resolución del equipo en SVGA (800 x 600) o XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón secundario derecho en una parte no utilizada del ®...
  • Página 42 Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Si la pantalla recibe una señal incorrecta El color de la imagen no es correcto de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. •...
  • Página 43 ámbar Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente.
  • Página 44: Señales De Guía

    La conexión del módulo de la lámpara puede conexión del estar interrumpida. Compruebe el módulo de ÁMBAR módulo de la la lámpara y asegúrese de que está intermitente lámpara correctamente instalado. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Solución de problemas del proyector...
  • Página 45: Cambiar La Lámpara

    útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 53.
  • Página 46 LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE...
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ 1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 1220: 2700 lúmenes ANSI (máx.) 1450: 3000 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2200:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles...
  • Página 48 Compatibilidad del video Vídeo compuesto: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz Entrada de vídeo de componentes a través de VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p y 480i/p Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Fuente de alimentación...
  • Página 49 Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 40 °C medioambientales (41 °F- 104 °F) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S...
  • Página 50 NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de emitir luz. La vida de una lámpara se define como el tiempo en el que más del 50 por ciento de una gran cantidad de lámparas de muestra tardan en reducir el brillo en aproximadamente el 50 por ciento de los lúmenes nominales.
  • Página 51: Modos De Compatibilidad (Analógico/Digital)

    Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
  • Página 52 1440 x 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 NOTA: La frecuencia de actualización de los tiempos a 120 Hz (área gris) puede ser compatible en modo 3D. Especificaciones...
  • Página 53: Contacto Con Dell

    Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
  • Página 54: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
  • Página 55 Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imágenes negras (full off). ANSI — Mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La salida de luz promedio de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz promedio de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI.
  • Página 56 Hz (Hercios) — Unidad de frecuencia. Corrección trapezoidal — Dispositivo que corrige una imagen de la distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Distancia máxima —...
  • Página 57 XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 píxeles. WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. Glosario...
  • Página 58 Anillo de enfoque 9 Audio 48 Lengüeta de zoom 9 Brillo 47 Color visible 47 asistencia Compatibilidad del video 48 ponerse en contacto con Dell Condiciones medioambientales 49 Conectores de E/S 49 Consumo de energía 48 Cambiar la lámpara 45 Dimensiones 48 Distancia de proyección 47...
  • Página 59 6 Menú en pantalla AJ. AUTO. 25 AVANZADO 27 AYUDA 39 Solución de problemas BRILLO/CONTR. 25 Ponerse en contacto con Dell IDIOMA 39 Menú principal 24 MODO VÍDEO 26 SEL. ENT. 24 VOLUMEN 26 Unidad principal 5...

Este manual también es adecuado para:

1450

Tabla de contenido