Descargar Imprimir esta página

Bacou-Dalloz EN Serie Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

F
BAUDRIER-CUISSARD
A usage professionnel et pour opérations de sauvetage
Important :
Afin d'assurer des conditions optimales de sécurité et de tirer les meilleures
performances de l'équipement, nous vous invitons à lire attentivement ces
instructions avant toute utilisation.
Le RAT (Technicien de sauvetage et d'accès), le RAM (Sauvetage et alpinis-
me) et le Polecat (PCH) sont trois types de cuissards conçus à partir de nos
modèles éprouvés de harnais destinés à l'alpinisme, à un usage professionnel
dans l'industrie et au sauvetage en montagne. Chaque baudrier est conçu
pour être utilisé pour l'accès par corde, le maintien au travail et la prévention
des chutes, le travail des sauveteurs, l'autosauvetage. Chaque modèle pos-
sède toutefois ses caractéristiques propres. Les trois modèles utilisent le
même système de bouclage / réglage / fixation. Ils sont complètement régla-
bles et comportent une protection de taille et des tours de cuisse.
Le RAT est un modèle de luxe qui respecte la norme européenne pour les
cuissards, EN813. De plus, le support de taille est conforme aux exigences de
EN358. Systèmes de maintien au travail (ceinture de pyloniste). Ce baudrier
comprend des boucles porte-matériel.
Le Polecat est fabriqué selon le même design de luxe que le RAT. Ce bau-
drier équipé de points d'attache latéraux pour la connexion à une sangle de
maintien au travail de sorte qu'il, peut être utilisé comme ceinture de pylonis-
te (avec les avantages supplémentaires de sécurité et de confort qu'offrent les
tours de cuisse) en plus de l'usage général décrit ci-dessus. Le Polecat est
totalement conforme à EN813 et EN358.
Le RAM est une version compacte mais encore très confortable du RAT. Il est
équipé de boucles porte-matériel. Ce harnais est conforme à EN813.
Pour respecter les normes européennes en vigueur, le fabricant est tenu de
déclarer que les cuissards ne sont pas adaptés comme système antichute,
même s'il estime que cette déclaration n'est pas véritablement fondée.
Lorsqu'il existe un risque de chute libre, nous recommandons par conséquent
d'utiliser un baudrier complet conforme à EN361.
Ce dernier peut être facilement obtenu en connectant un baudrier-torse adap-
té à l'un des baudriers cuissard.
Instructions de fixation
1.
Saisissez le harnais par la protection de taille.
2.
Maintenez le harnais ouvert et vérifiez l'absence de torsion.
3.
Placez la protection de taille / la ceinture autour de la taille en plaçant la
boucle à double barre à gauche et maintenez-la à l'avant d'une main.
4.
Amenez la boucle de rappel et relais en dessous des jambes.
5.
Passez l'extrémité de la boucle à deux 2 barres de la ceinture ventrale
dans la boucle d'assurage puis fixez la boucle d'assurage en position en
utilisant la boucle de retenue en deux parties .
6.
Fermez la ceinture ventrale en vérifiant que la protection de taille est au
centre de la taille et que la boucle d'assurage est bien placée en avant
et au centre lorsque la ceinture ventrale est serrée. Retenez l'extrémité
libre de la sangle ventrale dans le passant élastique fourni. Si la lon-
gueur de sangle est insuffisante pour cette opération, la ceinture ventra-
le est trop petite. Choisissez une taille de harnais plus grande.
N.B. La ceinture ventrale doit être confortablement serrée. Elle doit être fixée
et correctement fermée de manière à ne pas pouvoir glisser au-dessous de
la ceinture de l'utilisateur.
7.
Serrez correctement les deux tours de cuisse. Conservez les extrémités
libres des sangles de cuisse dans les passants élastiques fournis. Si la
longueur de sangle est insuffisante pour cette opération, les tours de
cuisse sont trop petits. Choisissez une taille de harnais plus grande.
8.
Vérifiez de nouveau que la fixation et le serrage du harnais ont été effec-
tués correctement.
Encordement (accrochage)
Accrochez avec l'extrémité de la corde comme indiqué les figures en utilisant
un nœud de Bouline ou un nœud en huit (bloqué par un nœud d'arrêt) ou une
boucle en huit avec un connecteur (mousqueton) et connectez directement
dans la boucle d'assurage.
Utilisez la boucle d'assurage pour la sécurité, y compris l'accrochage, la des-
cente et la montée.
Connectez un baudrier-torse en utilisant un nœud de Bouline ou un nœud en
huit (bloqué par un nœud d'arrêt) comme indiqué dans les figures si un bau-
drier complet est nécessaire.
B
A
U
Important
Il est conseillé de respecter scrupuleusement les conseils et les recomman-
dations qui suivent. En cas de doute sur l'un des points, veuillez contacter le
fabricant.
Avant la première utilisation, nous recommandons à l'utilisateur d'effectuer un
essai de suspension à un endroit sans risque pour vérifier que le baudrier est
à la bonne taille avec un réglage suffisant et qu'il offre un niveau de confort
acceptable pour l'usage prévu.
EN COURS D'UTILISATION, VERIFIEZ REGULIEREMENT QUE LES BOU-
CLES ET LES DISPOSITIFS DE REGLAGE SOIENT CORRECTEMENT
ATTACHEES / AJUSTES.
N'UTILISEZ JAMAIS LES BOUCLES PORTE-MATERIEL POUR LA SECU-
RITE PERSONNELLE.
Les connecteurs seront conformes à EN 362 et présenteront par conséquent
une résistance minimale de 15 kN.
Les connecteurs à verrouillage manuel ne seront utilisés que lorsqu'il n'est pas
nécessaire de les fixer et de les retirer fréquemment au cours d'une journée
de travail. Il est par conséquent conseillé d'utiliser des connecteurs à ver-
rouillage automatique.
Accrochage avant
La connexion au point d'accrochage avant (boucle d'assurage) peut être
effectuée soit en reliant directement la corde ou la longe ou encore par
l'intermédiaire d'un connecteur adapté. Le connecteur pourra être un
crochet double action ou un mousqueton doté d'un linguet à verrouilla-
ge manuel ou automatique ; il devra en outre être le plus petit possible
tout en répondant aux exigences indiquées ci-dessus.
En cas de fixation directe avec une corde, utilisez un nœud de Bouline
ou un nœud en huit bloqué par un nœud d'arrêt.
Dés d'accrochage latéraux (Polecat)
Ils sont conçus pour être utilisés avec une sangle de maintien au travail, pour
permettre le positionnement ou comme retenue et doivent toujours être utili-
sés par paire. Ils ne peuvent pas être utilisés individuellement. Une sangle de
maintien au travail peut être connectée en utilisant des crochets double action
ou des mousquetons dotés d'un linguet à verrouillage manuel ou automatique.
En cours d'utilisation, ajustez toujours la sangle de maintien au travail de
manière à ce qu'une chute éventuelle soit limitée à 0,5 m maximum.
Système d'accrochage d'équipement (RAM, RAT et PCH)
Les boucles porte-matériel fournies sont uniquement destinées à porter du
matériel, par exemple mousqueton de rechange, anneaux de corde, descen-
seur, bloqueur, etc. Elles ne sont pas conçues pour supporter une charge et
ne doivent jamais être utilisées comme partie du système de sécurité.
Retenue pour le travail
Lorsque le baudrier est utilisé comme système de retenue pour le travail,
assurez-vous que la longueur de la longe est suffisamment courte pour empê-
cher à l'utilisateur d'atteindre des zones où le risque de chute en hauteur existe.
Veuillez noter
Il est conseillé de respecter scrupuleusement les conseils et les recomman-
dations qui suivent. En cas de doute sur l'un des points, veuillez contacter le
fabricant.
L'utilisateur devra connaître parfaitement les instructions relatives à la fixation
et à l'utilisation de l'équipement de sauvetage et de tout composant auxiliaire
qui devra être conforme aux normes applicables.
Les autres composants de tout système antichute dans lequel ce produit est
utilisé devront respecter les normes européennes (EN ) applicables ou, à
défaut, toute autre norme appropriée.
Avant toute utilisation, l'utilisateur s'assurera que les autres composants du
système sont compatibles et que le fonctionnement sans risque de tout com-
posant ne sera ni affecté ni gêné par le fonctionnement d'un autre élément.
Avertissement
Cet équipement ne devra être utilisé que par des personnes formées ou com-
pétentes, à défaut l'utilisateur devra être placé sous le contrôle direct d'une
personne compétente. Les informations contenues dans ce guide ne sont
pas complètes et ne peuvent pas se substituer à une instruction appropriée.
Le travail en hauteur présente des risques potentiels. La sélection, l'utilisation
ou la maintenance incorrectes de l'équipement peuvent entraîner des lésions,
des blessures graves ou la mort. Il incombe à l'utilisateur de maîtriser
parfaitement l'utilisation de tout équipement vendu par le fabricant ou
l'agent autorisé, de ne le destiner qu'à l'usage pour lequel il a été prévu
et d'appliquer toutes les procédures de sécurité applicables.
D
R
I
E
R

Publicidad

loading

Productos relacionados para Bacou-Dalloz EN Serie

Este manual también es adecuado para:

En813En 358