Página 1
Recomendamos que lea este instructivo antes de poner a funcionar el filtro para evitar fallas en la instalación y en su funcionamiento. Instructivo de instalación, operación y mantenimiento de los filtros de lecho profundo modelos LPF 9 – 12 – 14 – 16 – 20 –24 – 30 y 36 Rev 2 0509...
Página 2
Indice Página 1 Componentes del equipo Medios filtrantes Colocación del equipo Página 2 Instalación hidráulica Dibujos de los controles Página 3 Dibujos de los controles Instalación eléctrica Carga de minerales Frecuencia de retro-lavados Página 4 Tiempo de retrolavado Accesorios opcionales Problemas y soluciones Página 5 Problemas y soluciones...
Página 3
INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACIÓN DE LOS FILTROS DE LECHO PROFUNDO DE OPERACIÓN AUTOMATICA MODELOS LPF y LPG 9 – 12 – 14 – 16- 20 – 24 – 30 y 36 Modelos LPF = Lecho Profundo con tanque de Fibra de vidrio LPG = Lecho Profundo con tanque Galvanizado 1 –...
Página 4
El drenaje o coladera debe estar en el piso donde está situado el filtro y a una distancia de este no mayor de tres metros. Si el filtro se instala en un piso inferior al nivel del drenaje común del inmueble, deberá hacerse un cárcamo a nivel del piso para captar el agua de retro-lavado del filtro y luego re-presurizarse hacia el drenaje del inmueble.
Página 5
DERIVADOR DRENAJE DRENAJE ENTRADA ENTRADA SALIDA CONTROL FLECK CONTROL FLECK DRENAJE MODELO 2900 MODELO 3150 DRENAJE CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK3150 CONEXION HIDRAULICA DEL CONTROL FLECK 2900 Vista posterior de los controles 4 – Instalación eléctrica. El suministro de electricidad hacia los controles es de 115 voltios / 60 ciclos / 1 fase. 5 –...
Página 6
expulsar esas partículas mediante un lavado ascendente de las camas con agua a presión, este es el retro-lavado. El retro-lavado se efectúa cada vez que se ejerce una caída de presión de 0.7 Kg./cm2 entre el manómetro de entrada de agua cruda y el manómetro de salida de agua filtrada.
Página 7
8 – Accesorios opcionales. Los filtros de lecho profundo Aquiaplus de Mass pueden ser complementados con algunos accesorios opcionales: Interruptores de diferencial de presión para dar una alarma visual o auditiva para que se ordene el retrolavado. Medidores volumétricos Rotámetros para verificación del flujo del agua Focos piloto indicadores de la regeneración del equipo...
Página 8
P – El agua arrastra partículas finas o visibles. S – Si el filtro há sido llenado de minerales, estos no fueron nivelados adecuadamente y se desvía el agua por una orilla sin filtrarse. S – El agua cruda tiene muchas partículas finas coloidales, en este caso es necesario adicionar al agua una pequeña cantidad de producto químico coagulante (sulfato de aluminio o alumbre) para que se agrumen las partículas suspendidas y puedan ser filtradas.
Modelo del equipo. Número de factura. Número de serie del equipo. Atentamente, Industrias Mass, S.A. de C.V. Recursos Petroleros No. 5, La Loma, Tlalnepantla, Edo. de México. C. P. 54060 Apartado postal 426 Teléfonos: 5397-9800 / 5397-9217 / 5397-9697...
COMPONENTES DEL EQUIPO Control Fleck Adaptador de plástico (en algunos equipos) Ant plus Tanque de fibra de vidrio Tubo Sand plus difusor Garnet Difusor Grava fina...