Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Instruction manual
Original instruction manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
CS
NÁVOD K OBSLUZE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D'INSTRUCTION
2018-02-05
Bench Top Extraction Arms
FX ESD/EX
2
IT
MANUALE D'ISTRUZIONE
NL
HANDLEIDING
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SE
ANVÄNDARMANUAL
ZH
说明书
2130165(02)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nederman FX2 ESD

  • Página 1 Instruction manual Bench Top Extraction Arms FX ESD/EX Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual MANUALE D’ISTRUZIONE NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KÄYTTÖOHJEET ANVÄNDARMANUAL MANUEL D’INSTRUCTION 说明书 2018-02-05 2130165(02)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EX/ESD Figures ................................. English ................................Čeština ................................Deutsch ................................. Español ................................Suomi ................................Français ................................. Italiano ................................Nederlands .............................. Polski .................................. Svenska ................................中文 ................ 93...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    English Čeština Declaration of conformity Prohlášení o shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpovědnost, že Nederman product: výrobek Nederman: ESD/EX (Part No. **, and stated versions of **) to which this declaration ESD/EX (díl č.
  • Página 4 Italiano Nederlands Dichiarazione di conformità Conformiteitsverklaring AB Ph. Nederman & Co., dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il Wij, AB Ph. Nederman & Co, verklaren in uitsluitende aansprakelijkheid dat het prodotto Nederman: product van Nederman: ESD/EX (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presente ESD/EX (Artikelnr.
  • Página 5 EX/ESD...
  • Página 6 EX/ESD Figures Duct Connectors Duct Ø77-80 Duct Ø100 Duct Ø125 Duct Ø75-80 Duct Ø63 Duct Ø100 Ø50 Ø75 Ø100 Technical Data Ø50 mm – D50 – Up/Down - Low – D50 – Up/Down - Through 1,9 – 2,8 kg 1,9 – 2,8 kg 4,2 –...
  • Página 7 EX/ESD EX/ESD...
  • Página 8 EX/ESD...
  • Página 9 EX/ESD...
  • Página 10 EX/ESD < 10 Ω FX Arm ESD: 1 x EX/ESD FX Arm EX: 2 x < 10 Ω EX/ESD < 10 Ω EX/ESD...
  • Página 11 EX/ESD SWIVEL AND LINK FUNCTIONS FITTING THE GAS SPRING (FX D100-L2400 only) Open DAMPER Closed 360° 360°...
  • Página 12 EX/ESD...
  • Página 13 EX/ESD English User Manual Table of contents 1 Preface ....................................2 Notices ....................................3 Safety ....................................4 Description ..................................Intended use ..............................ATEX information ............................4.2.1 Area classification ........................... Technical specifications ..........................4.3.1 Dimensions ............................4.3.2 Technical data ............................ 4.3.3 Material specification ........................
  • Página 14: Preface

    Nederman original spare parts and accessories. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts. If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately.
  • Página 15: Description

    EX/ESD Description Intended use EX/ESD is intended for applications where small, flexible and easy-to-use arms are required. It is designed for use in electronic environments where there is a risk of electrostatic discharges. The product can also be used for certain applications in potentially explosive atmospheres.
  • Página 16: Delivery Check

    Delivery check If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately. Mounting instruction See figures 4, 5, 6, 7 and 8. The extractor arm can be mounted on wall, bench, floor or ceiling.
  • Página 17: Arm Position

    The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
  • Página 18: Appendix A: Installation Protocol

    EX/ESD Appendix A: Installation protocol Copy the installation protocol, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
  • Página 19: Appendix B: Maintenance Checklist

    EX/ESD Appendix B: Maintenance checklist Copy the maintenance checklist, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
  • Página 20 EX/ESD...
  • Página 21: Čeština

    EX/ESD Čeština Uživatelská příručka Obsah 1 Předmluva ..................................2 Poznámky ..................................3 Bezpečnost ..................................4 Popis ....................................Zamýšlené použití ............................Informace ATEX ............................4.2.1 Klasifikace zóny ..........................Technické parametry ..........................4.3.1 Rozměry ..............................4.3.2 Technické údaje ..........................4.3.3 Parametry materiálu ........................
  • Página 22: Předmluva

    Před instalací, používáním a prováděním servisu tohoto výrobku si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci k výrobku a identifikační štítek výrobku. Pokud se dokumentace ztratí, ihned ji nahraďte. Společnost Nederman si vyhrazuje právo své výrobky, včetně dokumentace, bez předchozího upozornění modifikovat a zlepšit.
  • Página 23: Popis

    EX/ESD Popis Zamýšlené použití Zařízení FX EX/ESD je určeno pro použití tam, kde se vyžadují malé, pružná a snadno ovladatelná ramena. Je určeno pro použití v prostředí s elektronikou, kde hrozí riziko elektronických výbojů. Výrobek může být také použit pro některé aplikace v potenciálně výbušné...
  • Página 24: Kontrola Dodávky

    EX/ESD Kontrola dodávky Pokud jsou některé součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, informujte přepravce a místního zástupce společnosti Nederman. Montážní pokyny Viz obrázky 4, 5, 6, 7 a 8. Odsávací rameno lze montovat na stěnu, pracovní stůl, podlahu nebo strop. Montážní pokyny jsou dodávány společně s příslušenstvím: držákem na stěnu/ strop, odsávacím krytem a držákem na pracovní...
  • Página 25: Poloha Ramene

    Množství požadovaných součástí. Recyklace Výrobek je konstruován tak, že materiály komponentů je možné recyklovat. S jeho různými typy materiálů je třeba nakládat dle platných místních předpisů. V případě nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo společnost Nederman.
  • Página 26: Příloha A: Protokol O Instalaci

    EX/ESD Příloha A: Protokol o instalaci Zkopírujte protokol o instalaci, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění osob. Před instalací, použitím, údržbou nebo odstraňování...
  • Página 27: Příloha B: Kontrolní Seznam Údržby

    EX/ESD Příloha B: Kontrolní seznam údržby Zkopírujte si kontrolní seznam údržby, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí...
  • Página 28 EX/ESD...
  • Página 29 EX/ESD Deutsch Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort .................................... 2 Hinweise ..................................3 Sicherheit ..................................4 Beschreibung ................................. Einsatzbereich ............................... ATEX-Informationen ..........................4.2.1 Bereichsklassifizierung ......................... Technische Daten ............................4.3.1 Abmessungen ............................ 4.3.2 Technische Daten ..........................4.3.3 Materialspezifikation ........................5 Installation ..................................Lieferprüfung ..............................
  • Página 30: Vorwort

    Originalersatzteilen und -zubehör auszuführen. Wenden Sie sich zwecks Beratung zum technischen Service und zur Ersatzteilbeschaffung an Ihren Vertragshändler oder direkt an Nederman. Wenn bei der Auslieferung des Produkts Teile beschädigt sind oder fehlen, benachrichtigen Sie unverzüglich den Spediteur und den örtlichen Nederman-Vertreter.
  • Página 31: Beschreibung

    EX/ESD Beschreibung Einsatzbereich EX/ESD ist für Anwendungen vorgesehen, die kleine, flexible und bedienerfreundliche Arme erfordern. Das Modell ist für den Einsatz in Elektronikumfeldern konstruiert, in denen die Gefahr von elektrostatischen Entladungen besteht. Das Produkt bietet sich auch für bestimmte Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen an. ATEX-Informationen 4.2.1 Bereichsklassifizierung...
  • Página 32: Lieferprüfung

    EX/ESD Lieferprüfung Wenn bei der Auslieferung des Produkts Teile beschädigt sind oder fehlen, benachrichtigen Sie unverzüglich den Spediteur und den örtlichen Nederman-Vertreter. Montageanleitung Siehe Abb. 4, 5, 6, 7 und 8. Der Absaugarm kann an Wand, Bank, Boden oder Decke montiert werden.
  • Página 33: Armstellung

    Anzahl der benötigten Teile. Recycling Die Komponenten des Produkts sind recyclingfähig. Seine unterschiedlichen Materialtypen müssen entsprechend den einschlägigen örtlichen Vorschriften gehandhabt werden. Wenden Sie sich an den Händler oder Nederman, wenn hinsichtlich der Entsorgung des Produkts am Ende seiner Lebensdauer Unklarheit herrscht.
  • Página 34: Anhang A: Installationsprotokoll

    EX/ESD Anhang A: Installationsprotokoll Kopieren Sie das Installationsprotokoll, füllen Sie es aus, und speichern Sie es als Servicenachweis. Bei Wertangaben geben Sie die Werte in der Ergebnisspalte ein, andernfalls genügt ein Häkchen, wenn die Position ausgeführt bzw. berücksichtigt wurde. WARNUNG! Gefahr von Personenschäden.
  • Página 35: Anhang B: Wartungscheckliste

    EX/ESD Anhang B: Wartungs checkliste Kopieren Sie die Wartungscheckliste, füllen Sie sie aus, und speichern Sie sie als Servicenachweis. Bei Wertangaben geben Sie die Werte in der Ergebnisspalte ein, andernfalls genügt ein Häkchen, wenn die Position ausgeführt bzw. berücksichtigt wurde. WARNUNG! Gefahr von Personenschäden.
  • Página 36 EX/ESD...
  • Página 37: Español

    EX/ESD Español Manual de usuario Índice 1 Prefacio ..................................... 2 Avisos ....................................3 Seguridad ..................................4 Descripción ..................................Uso previsto ..............................Información ATEX ............................4.2.1 Clasificación del área ........................Especificaciones técnicas ........................4.3.1 Dimensiones ............................4.3.2 Datos técnicos ........................... 4.3.3 Especificación del material ......................
  • Página 38: Prefacio

    Lea detenidamente toda la documentación del producto y la placa de identificación del producto antes de instalar, utilizar y poner a punto este producto. Sustituya la documentación inmediatamente en caso de que se pierda. Nederman se reserva el derecho, sin previo aviso, a modificar y mejorar sus productos, incluida la documentación.
  • Página 39: Descripción

    EX/ESD Descripción Uso previsto EX/ESD está pensado para aplicaciones en las que se precisan brazos pequeños, flexibles y fáciles de usar. Está diseñado para su uso en entornos electrónicos en los que haya un riesgo de descargas electrostáticas. El producto se puede utilizar también para determinadas aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 40: Comprobaciones En El Momento De La Entrega

    Comprobaciones en el momento de la entrega Si hay piezas dañadas o que faltan cuando se entrega el producto, avise de ello inmediatamente al transportista y al representante local de Nederman. Instrucciones de montaje Consulte las figuras 4, 5, 6, 7 y 8. El brazo extractor se puede montar en la pared, en un banco, en el suelo o en el techo.
  • Página 41: Posición Del Brazo

    Póngase en contacto con el distribuidor o con Nederman en caso de que le surjan dudas al desechar el producto al final de su vida útil.
  • Página 42: Anexo A: Protocolo De Instalación

    EX/ESD Anexo A: Protocolo de instalación Copie el protocolo de instalación, rellénelo y guárdelo a modo de registro de puesta a punto. Para los valores, anote el valor en la columna del resultado. Si no, una marca de verificación será suficiente si el artículo se ha realizado o considerado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales.
  • Página 43: Anexo B: Lista De Comprobación De Mantenimiento

    EX/ESD Anexo B: Lista de comprobación de mantenimiento Copie la lista de comprobación de mantenimiento, rellénela y guárdela a modo de registro de puesta a punto. Para los valores, anote el valor en la columna del resultado. Si no, una marca de verificación será...
  • Página 44 EX/ESD...
  • Página 45: Suomi

    EX/ESD Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo 1 Esipuhe ..................................... 2 Ilmoitukset ..................................3 Turvallisuus ..................................4 Kuvaus ....................................Käyttötarkoitus .............................. ATEX-tiedot ..............................4.2.1 Alueen luokittelu ..........................Tekniset tiedot .............................. 4.3.1 Mitat ............................... 4.3.2 Tekniset tiedot ..........................4.3.3 Materiaalierittely ..........................5 Asennus .................................... Vastaanottotarkastus ..........................
  • Página 46: Esipuhe

    EX/ESD Esipuhe Lue tuotteen kaikki asiakirjat ja tunnistekilpi huolellisesti ennen tuotteen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Korvaa asiakirjat välittömästi, jos ne ovat kadonneet. Nederman pidättää oikeuden ilman ennakkoilmoitusta muuttaa ja parantaa tuotteitaan dokumentaatio mukaan lukien Tuote on suunniteltu täyttämään sovellettavien EY-direktiivien vaatimukset. Direktiivien mukaisen tilan ylläpito edellyttää, että...
  • Página 47: Kuvaus

    EX/ESD Kuvaus Käyttötarkoitus ex/ESD on tarkoitettu käyttökohteisiin, joissa tarvitaan pieniä, joustavia ja helppokäyttöisiä kohdepoistolaitteita. Se on suunniteltu käytettäväksi sähköisissä ympäristöissä, joissa on olemassa sähköstaattisten purkausten vaara. Tuotetta voidaan käyttää myös tietyissä käyttökohteissa potentiaalisesti räjähdysvaarallisissa tiloissa. ATEX-tiedot 4.2.1 Alueen luokittelu • Vyöhyke, pöly*: 21, 22 •...
  • Página 48: Vastaanottotarkastus

    EX/ESD Vastaanottotarkastus Mikäli havaitset toimitetussa tuotteessa vaurioita tai puutteita, ilmoista asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle Nederman-edustajalle. Asennusohje Katso kuvat 4, 5, 6, 7 ja 8. Poistovarsi voidaan asentaa seinälle, pöydälle, lattialle tai kattoon. Asennusohje toimitetaan seinä-/kattokiinnikkeen, imukartion ja pöytäkiinnikkeen mukana.
  • Página 49: Varren Asento

    Noudata rutiinitarkastuksissa kohdan Liite B: Huollon tarkistuslista luetteloa ja korjaa tai vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat tuotteen sisä- ja ulkopuolella. Varaosat Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai apua varaosien kanssa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai Nedermaniin. Katso myös www.nederman.com. Varaosien tilaaminen Ilmoita aina seuraavat tiedot varaosia tilattaessa: •...
  • Página 50: Liite A: Asennuspöytäkirja

    EX/ESD Liite A: Asennuspöytäkirja Kopioi asennuspöytäkirja, täytä se ja tallenna huoltotietueena. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä. HUOMAUTUS! Jos arvo on hyväksyttyjen tasojen ulkopuolella tai tulos on virheellinen tai puuttuu, ongelma on korjattava ennen ensikäynnistystä...
  • Página 51: Liite B: Huollon Tarkistuslista

    EX/ESD Liite B: Huollon tarkistuslista Kopioi huollon tarkistuslista, täytä se ja tallenna huoltotietueena. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä.
  • Página 52 EX/ESD...
  • Página 53: Français

    EX/ESD Français Manuel de l’utilisateur Table des matières 1 Préface ....................................2 Notices ....................................3 Sécurité ..................................... 4 Description ..................................Utilisation prévue ............................Informations ATEX ............................. 4.2.1 Classification des zones ....................... Caractéristiques techniques ........................4.3.1 Dimensions ............................4.3.2 Données techniques ........................
  • Página 54: Préface

    Lire attentivement la documentation et la plaque d’identification du produit avant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Remplacer immédiatement la documentation en cas de perte. Nederman se réserve le droit, sans préavis, de modifier et d’améliorer ses produits, y compris la documentation.
  • Página 55: Description

    EX/ESD Description Utilisation prévue ex/ESD est prévu pour des applications nécessitant des bras petits, flexibles et faciles à utiliser. Il est conçu pour être utilisé dans des environnements électroniques comportant un risque de décharges électrostatiques. Le produit peut également être utilisé pour certaines applications dans des atmosphères potentiellement explosives.
  • Página 56: Vérification De La Livraison

    Vérification de la livraison En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit, en informer immédiatement le transporteur et le représentant Nederman local. Instructions de montage Voir les schémas 4, 5, 6, 7 et 8. Le bras d’extraction peut être monté sur un mur, un plan de travail, au sol ou au plafond.
  • Página 57: Position Du Bras

    Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés. Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
  • Página 58: Annexe A : Protocole D'installation

    EX/ESD Annexe A : Protocole d’installation Copier le protocole d’installation, le remplir et l’enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu’il s’agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d’informations, une marque de pointage suffira si le point a été vérifié ou pris en compte. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures personnelles.
  • Página 59: Annexe B : Liste De Vérification De La Maintenance

    EX/ESD Annexe B : Liste de vérification de la maintenance Copier la liste de vérification de la maintenance, la remplir et l’enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu’il s’agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d’informations, une marque de pointage suffira si le point a été...
  • Página 60 EX/ESD...
  • Página 61: Italiano

    EX/ESD Italiano Manuale d’uso Indice 1 Premessa ..................................2 Informazioni ................................... 3 Sicurezza ..................................4 Descrizione ..................................Uso previsto ..............................Dati ATEX ................................. 4.2.1 Classificazione zona: ........................Specifiche tecniche ............................. 4.3.1 Dimensioni ............................4.3.2 Dati tecnici ............................4.3.3 Specifiche per il materiale ......................
  • Página 62: Premessa

    Nederman. Per consigli tecnici sulla manutenzione e per l’approvvigionamento dei ricambi, rivolgersi al concessionario autorizzato locale o alla Nederman.
  • Página 63: Descrizione

    EX/ESD Descrizione Uso previsto L’FX ex/ESD è stato concepito per applicazioni che richiedono bracci di piccole dimensioni, flessibili e di facile impiego. Questo prodotto è stato progettato per l’uso in ambienti elettronici a rischio di scariche elettrostatiche. Inoltre, può essere utilizzato anche in alcune applicazioni in atmosfere potenzialmente esplosive.
  • Página 64: Controllo Alla Consegna

    Controllo alla consegna Se alla consegna del prodotto vengono rilevati componenti danneggiati o mancanti, informarne immediatamente lo spedizioniere e il rappresentante locale Nederman. Istruzioni di montaggio Fare riferimento alle figure 4, 5, 6, 7 e 8. Il braccio aspirante può essere montato a parete, su banco, a pavimento o al soffitto.
  • Página 65: Posizione Del Braccio

    Nell’ordine dei pezzi di ricambio indicare sempre: • Numero di serie e numero di controllo (fare riferimento alla targa dati del prodotto). • Numero di dettaglio e nome del pezzo di ricambio (consultare il sito www.nederman.com). • Quantità di pezzi richiesti. Riciclaggio Questo prodotto è...
  • Página 66: Appendice A: Protocollo Di Montaggio

    EX/ESD Appendice A: Protocollo di montaggio Copiare il protocollo di montaggio, compilarlo e salvarlo come registrazione di servizio. Per quanto concerne i valori, annotare il valore nella colonna dei risultati, oppure spuntare le voci eseguite o considerate. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3.
  • Página 67: Appendice B: Checklist Di Manutenzione

    EX/ESD Appendice B: Checklist di manutenzione Copiare la checklist di manutenzione, compilarla e salvarla come registrazione di servizio. Per quanto concerne i valori, annotare il valore nella colonna dei risultati, oppure spuntare le voci eseguite o considerate. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3.
  • Página 68 EX/ESD...
  • Página 69: Nederlands

    EX/ESD Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1 Voorwoord ..................................2 Aanduidingen ................................3 Veiligheid ..................................4 Beschrijving ..................................Beoogd gebruik ............................ATEX-informatie ............................4.2.1 Gebiedsclassificatie ........................Technische specificaties ........................... 4.3.1 Afmetingen ............................4.3.2 Technische gegevens ........................4.3.3 Materiaalspecificatie ........................5 Installatie ..................................Leveringscontrole ............................
  • Página 70: Voorwoord

    Lees alle productdocumentatie en het typeplaatje aandachtig vóór installatie, gebruik en onderhoud van dit product. Vervang de documentatie onmiddellijk indien deze is zoekgeraakt. Nederman behoudt zich het recht voor om zijn producten, inclusief documentatie, zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en te verbeteren.
  • Página 71: Beschrijving

    EX/ESD Beschrijving Beoogd gebruik De FX EX/ESD is bedoeld voor toepassingen waarbij kleine, flexibele en gebruiks- vriendelijke armen nodig zijn. Hij is ontworpen voor gebruik in elektronische omgevingen waar sprake is van een risico van elektrostatische ontladingen. Het product kan ook worden gebruikt voor bepaalde toepassingen in mogelijk explosieve omgevingen.
  • Página 72: Leveringscontrole

    EX/ESD Leveringscontrole Indien er bij levering van het product onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, moet u de vervoerder en de plaatselijke vertegenwoordiger van Nederman daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen. Montagevoorschriften Zie afbeelding 4, 5, 6, 7 en 8. De afzuigarm kan op een wand, werkblad, vloer of plafond worden gemonteerd.
  • Página 73: Armpositie

    Reserveonderdelen Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of met Nederman voor advies over technische dienstverlening of als u reserveonderdelen nodig hebt. Zie ook www.nederman.com.
  • Página 74: Bijlage A: Installatieprotocol

    EX/ESD Bijlage A: Installatieprotocol Kopieer het installatieprotocol, vul het in en bewaar het als een onderhoudsrapport. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het om dit af te vinken als het item is uitgevoerd of overwogen. WAARSCHUWING! Risico van lichamelijk letsel.
  • Página 75: Bijlage B: Checklist Voor Onderhoud

    EX/ESD Bijlage B: Checklist voor onderhoud Kopieer de checklist voor onderhoud, vul deze in en bewaar deze als een onderhoudsverslag. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het om dit af te vinken als het item is uitgevoerd of overwogen. WAARSCHUWING! Risico van lichamelijk letsel.
  • Página 76 EX/ESD...
  • Página 77: Polski

    EX/ESD Polski Podręcznik użytkownika Spis treści 1 Wstęp ....................................2 Powiadomienia ................................3 Bezpieczeństwo ................................4 Opis ..................................... Przeznaczenie produktu ........................... Oznaczenia ATEX ............................4.2.1 Klasyfikacja obszaru ........................Specyfikacje techniczne ........................... 4.3.1 Wymiary ............................... 4.3.2 Dane techniczne ..........................4.3.3 Specyfikacja materiałowa ......................
  • Página 78: Wstęp

    WE. Utrzymanie tego stanu wymaga wykonywania wszystkich prac związanych z instalacją, naprawami i konserwacją przez wykwalifikowany personel oraz z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy Nederman. W celu uzyskania informacji na temat serwisu technicznego lub części zamiennych prosimy o kontakt z producentem lub jego najbliższym autoryzowanym dystrybutorem.
  • Página 79: Opis

    EX/ESD Opis Przeznaczenie produktu Ramię odciągowe FX EX/ESD przeznaczone jest do zastosowania w środowiskach pracy wymagających użycia małego, elastycznego ramienia z prostą regulacją ustawienia. Produkt nadaje się do zastosowania w środowiskach elektronicznych, w których istnieje ryzyko wyładowań elektrostatycznych. Produkt może znaleźć też określone zastosowania w strefach zagrożonych wybuchem.
  • Página 80: Kontrola W Momencie Dostawy

    W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń lub brakujących części produktu w momencie jego dostawy prosimy o niezwłoczny kontakt z przewoźnikiem i lokalnym przedstawicielem firmy Nederman. Instrukcja montażu Patrz rysunki 4, 5, 6, 7 i 8. Ramię odciągowe można montować na ścianie, stole warsztatowym, podłodze lub suficie.
  • Página 81: Pozycja Ramienia

    Produkt zaprojektowano tak, aby możliwe było poddanie recyklingowi materiałów użytych do produkcji jego podzespołów. Z materiałami różnego rodzaju należy postępować zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi. W razie wątpliwości dotyczących usuwania produktu po zakończeniu okresu jego eksploatacji należy skontaktować się z firmą Nederman lub jej dystrybutorem.
  • Página 82: Załącznik A: Protokół Instalacyjny

    EX/ESD Załącznik A: Protokół instalacyjny Należy skopiować protokół instalacyjny, uzupełnić go i zachować jako dowód przeprowadzonych czynności. W kolumnie „Wynik” należy wstawić odpowiednią wartość lub odznaczyć dany element jeśli został już wykonany lub rozpatrzony. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu lub poddaniem go jakimkolwiek czynnościom konserwacyjno-naprawczym należy zapoznać...
  • Página 83: Załącznik B: Lista Kontrolna Konserwacji

    EX/ESD Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji Należy skopiować listę kontrolną konserwacji, uzupełnić ją i zachować jako dowód przeprowadzonych czynności. W kolumnie „Wynik” należy wstawić odpowiednią wartość lub odznaczyć dany element jeśli został już wykonany lub rozpatrzony. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu lub poddaniem go jakimkolwiek czynnościom konserwacyjno-naprawczym należy zapoznać...
  • Página 84 EX/ESD...
  • Página 85: Svenska

    EX/ESD Svenska Bruksanvisning Innehåll 1 Förord ....................................2 Meddelanden ................................3 Säkerhet ................................... 4 Beskrivning ..................................Avsedd användning ............................ ATEX-information ............................4.2.1 Områdesklassning ........................... Tekniska specifikationer ........................... 4.3.1 Mått ................................ 4.3.2 Tekniska data ............................. 4.3.3 Materialspecifikationer ........................ 5 Installation ..................................Leveranskontroll ............................
  • Página 86: Förord

    Läs igenom all produktdokumentation och produktens typskylt noggrant innan produkten installeras, används och servas. Införskaffa omedelbart ny dokumentation om den befintliga försvinner. Nederman förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra och förbättra sina produkter, inklusive dokumentationen. Den här produkten uppfyller kraven i alla tillämpliga EU-direktiv. För att kraven fortsatt ska uppfyllas måste allt installations-, underhålls- och reparationsarbete utföras av...
  • Página 87: Beskrivning

    EX/ESD Beskrivning Avsedd användning EX/ESD är avsedd för tillämpningar där det behövs små, flexibla armar som är enkla att använda. Den är avsedd att användas i elektronikmiljöer där det finns risk för elektrostatiska urladdningar. Produkten kan också användas för vissa tillämpningar i miljöer där det råder explosionsrisk.
  • Página 88: Leveranskontroll

    EX/ESD Leveranskontroll Om delar är skadade eller saknas när produkten levereras ska transportören och den lokala Nederman-representanten kontaktas omedelbart. Monteringsanvisningar Se bild 4, 5, 6, 7 och 8. Utsugsarmen kan monteras på väggen, på en bänk, på golvet eller i taket Monteringsanvisningar medföljer vägg-/takfästet, kåpan och bänkfästet.
  • Página 89: Underhåll

    Hur många komponenter som behövs Återvinning Produkten är utformad så att materialen i de olika komponenterna kan återvinnas. De olika materialtyperna ska hanteras enligt gällande lokala bestämmelser. Kontakta återförsäljaren eller Nederman om oklarheter uppstår när produkten ska kasseras i slutet av dess brukbarhetstid.
  • Página 90: Bilaga A: Installationsprotokoll

    EX/ESD Bilaga A: Installationsprotokoll Kopiera installationsprotokollet, fyll i det och spara det som servicelogg. För kontroller som kräver värden noteras värdena i resultatkolumnen. För övriga kontroller räcker det med en bock efter genomförande eller åtgärd. VARNING! Risk för personskada. Läs igenom avsnitt 3. Säkerhet innan produkten installeras, används, servas eller felsöks. ANMÄRKNING! Om ett värde ligger utanför godtagbart intervall eller om ett mätresultat är felaktigt eller saknas måste problemet åtgärdas före första start och ordinarie drift.
  • Página 91: Bilaga B: Checklista För Underhåll

    EX/ESD Bilaga B: Checklista för underhåll Kopiera checklistan för underhåll, fyll i den och spara den som servicelogg. För kontroller som kräver värden noteras värdena i resultatkolumnen. För övriga kontroller räcker det med en bock efter genomförande eller åtgärd. VARNING! Risk för personskada.
  • Página 92 EX/ESD...
  • Página 93 EX/ESD 中文 用户手册 目录表 1 序言 ....................................2 注意 ....................................3 安全 ....................................4 描述 ....................................预期用途 ................................. ATEX 信息 ............................... 4.2.1 区域分级 ............................. 技术规格 ................................. 4.3.1 尺寸 ................................ 4.3.2 技术数据 ............................. 4.3.3 材料规格 ............................. 5 安装 ....................................交付检查 ................................. 安装说明...
  • Página 94 EX/ESD 序言 安装、使用和保养本产品前,请仔细阅读所有产品文档和产品标识牌。如文档丢失, 请立刻补。Nederman 保留无需事先通知修改和改进包含文档在内的产品的权利。 此产品的设计满足相关 EC 指令的要求。为保持此状态,所有安装、维护和修理都必 须由具备相关资质的人员完成,且只能采用 Nederman 原装零备件和附件。关于技术 服务建议和购买零备件,请联系最近的授权经销商或 Nederman。如产品送达时有任 何损坏或零件缺失,请立刻通知运输商和本地 Nederman 代表。 注意 本文件含有体现为警告、小心或注意事项的重要信息。请看以下示例: 警告! 人员伤害风险。 警告表明对人员健康和安全的潜在危害,以及如何避免该危害。 小心!设备损坏风险。 小心表明对产品而不是人员的潜在危害,以及如何避免该种危害。 注意! 注意事项中包含对人员而言其他重要的信息。 安全 警告! 人员伤害风险。 • 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 3. 安全 。 • 对此产品进行安装、保养和故障排除时,请遵循所有本地规章制度。 • 切勿将其用于吸取可能影响产品材料的灰尘/气体混合物。请参见图 3。 • 切勿将吸尘臂用于吸取爆炸类别 II C * 中的气体混合物。...
  • Página 95: Atex 信息

    2. 阳极铝 3. 导电 PP 塑料 4. 橡胶:导电 EPDM 橡胶 5. 涂层铝 6. 阳极铝 7. 导电 PP 塑料 8. 弹簧:不锈钢 9. 减震器:导电 PP/TPE 10. 导电 PP 塑料 11. 轴:不锈钢 安装 警告! 人员伤害风险。 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 3. 安全 。 交付检查 如产品送达时有任何损坏或零件缺失,请立刻通知运输商和本地 Nederman 代表。...
  • Página 96: 安装说明

    EX/ESD 安装说明 请参见图 4、5、6、7 和 8。吸尘臂可以安装在墙上、长凳上、地板上或天花上。安 装说明与壁式/天花支架、外罩和长凳支架等附件一同提供。 请参见图 9。吸尘臂的安装必须始终使连接处的调节旋钮 位于右侧。 如果向上箭头位于管道接头附近,吸尘臂的安装则必须只能使此箭头指向上。 注意! 必须根据第 10 页的图片对吸尘臂进行接地连接。吸尘臂组合以及吸尘系统的执 行必须根据防爆防护 EN 1127-1 中的要求完成。 请参见图 10。请确保吸尘臂与导管适当连接。 请参见图 12。请勿在吸尘臂的该部分使用螺丝。 安装后的接地控制测量 请参见图 11。必须只能由具备适当防爆安装能力的人员进行接地控制测量。 如使用外罩(附件),则测量必须从外罩进行。欧姆计指示必须小于 10 Ω。 注意! • 如需要,请使用带齿垫圈以确保存在传导性。 • 确保已连接的导管系统的接地符合本地规章。 调整连接 连接的出厂设置适用于正常工作位置。请始终对连接进行检查和调整,以确保其适合 于用户偏好。 减震器、旋转接头和连接功能 请参见图 13。 操作...
  • Página 97: 零备件

    EX/ESD 维护 警告! 人员伤害风险。 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 3. 安全 。 常规检查和保养 按照 附录 B :维护清单 中的列表对产品内部和外部进行常规检查、修理或更换磨 损、破损零件。 零备件 如您想要获取技术服务方面的建议或需要零备件方面的帮助,请联系您最近的授权经 销商或 Nederman。同时请访问 www.nederman.com。 订购零备件 在订购零备件时,请始终注明以下内容: • 零件编号和控制编号(参见产品标识牌)。 • 明细编号和零备件名称(参见 www.nederman.com)。 • 所需零件的数量。 回收利用 本产品的设计适用于部件材料的回收再利用。必须根据本地相关的法规,处理其不同 的材料类型。在产品使用寿命终止时,如在处理废料方面有疑问,请联系经销商或 Nederman。...
  • Página 98: 附录 A:安装协议

    EX/ESD 附录 A:安装协议 复制安装协议 、填写并保存为服务记录。 对于值,在结果栏中记录数值。或者如果项目已被执行或考虑,打勾就可以了。 警告! 人员伤害风险。 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 3. 安全 。 注意! 如果值超过可接受的水平,或者结果不正确或丢失,请在初次启动和正常操作 前先将问题解决。 单元编号 日期: 执行者: 待检查的项目 可接受的水平 结果 记录...
  • Página 99: 附录 B:维护清单

    EX/ESD 附录 B:维护清单 复制维护清单、填写并保存为服务记录。 对于值,在结果栏中记录数值。或者如果项目已被执行或考虑,打勾就可以了。 警告! 人员伤害风险。 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 3. 安全 。 注意! 如果检查结果(例如测量值)与先前的结果有巨大差异,请找出此差异的原 因。 单元编号 日期: 工作时间: 执行者: 待检查的项目 间隔 可接受的水平 已修理 已替换 零件编号 拆卸吸尘臂。清洁整个吸尘臂的内 每年 外。 调整连接。 每年 检查吸尘臂在墙上、长凳上或天花 每年 上的安装情况。 检查气流。如果有所减少,则必须 每年 检查通风系统。 维护完成后,执行并记录接地和传 每年 导性测试。...
  • Página 100 EX/ESD...
  • Página 102 www.nederman.com...

Este manual también es adecuado para:

Fx2 ex

Tabla de contenido