Página 1
Instruction manual Bench Top Extraction Arms FX ESD/EX Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual MANUALE D’ISTRUZIONE NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KÄYTTÖOHJEET ANVÄNDARMANUAL MANUEL D’INSTRUCTION 说明书 2018-02-05 2130165(02)
EX/ESD Figures ................................. English ................................Čeština ................................Deutsch ................................. Español ................................Suomi ................................Français ................................. Italiano ................................Nederlands .............................. Polski .................................. Svenska ................................中文 ................ 93...
English Čeština Declaration of conformity Prohlášení o shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpovědnost, že Nederman product: výrobek Nederman: ESD/EX (Part No. **, and stated versions of **) to which this declaration ESD/EX (díl č.
Página 4
Italiano Nederlands Dichiarazione di conformità Conformiteitsverklaring AB Ph. Nederman & Co., dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il Wij, AB Ph. Nederman & Co, verklaren in uitsluitende aansprakelijkheid dat het prodotto Nederman: product van Nederman: ESD/EX (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presente ESD/EX (Artikelnr.
Página 13
EX/ESD English User Manual Table of contents 1 Preface ....................................2 Notices ....................................3 Safety ....................................4 Description ..................................Intended use ..............................ATEX information ............................4.2.1 Area classification ........................... Technical specifications ..........................4.3.1 Dimensions ............................4.3.2 Technical data ............................ 4.3.3 Material specification ........................
Nederman original spare parts and accessories. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts. If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately.
EX/ESD Description Intended use EX/ESD is intended for applications where small, flexible and easy-to-use arms are required. It is designed for use in electronic environments where there is a risk of electrostatic discharges. The product can also be used for certain applications in potentially explosive atmospheres.
Delivery check If there are any damaged or missing parts when the product is delivered, notify the carrier and the local Nederman representative immediately. Mounting instruction See figures 4, 5, 6, 7 and 8. The extractor arm can be mounted on wall, bench, floor or ceiling.
The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
EX/ESD Appendix A: Installation protocol Copy the installation protocol, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
EX/ESD Appendix B: Maintenance checklist Copy the maintenance checklist, fill it in and save it as a service record. For values, note the value in the result column, otherwise a tick will suffice if the item has been performed or considered. WARNING! Risk of personal injury.
Před instalací, používáním a prováděním servisu tohoto výrobku si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci k výrobku a identifikační štítek výrobku. Pokud se dokumentace ztratí, ihned ji nahraďte. Společnost Nederman si vyhrazuje právo své výrobky, včetně dokumentace, bez předchozího upozornění modifikovat a zlepšit.
EX/ESD Popis Zamýšlené použití Zařízení FX EX/ESD je určeno pro použití tam, kde se vyžadují malé, pružná a snadno ovladatelná ramena. Je určeno pro použití v prostředí s elektronikou, kde hrozí riziko elektronických výbojů. Výrobek může být také použit pro některé aplikace v potenciálně výbušné...
EX/ESD Kontrola dodávky Pokud jsou některé součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, informujte přepravce a místního zástupce společnosti Nederman. Montážní pokyny Viz obrázky 4, 5, 6, 7 a 8. Odsávací rameno lze montovat na stěnu, pracovní stůl, podlahu nebo strop. Montážní pokyny jsou dodávány společně s příslušenstvím: držákem na stěnu/ strop, odsávacím krytem a držákem na pracovní...
Množství požadovaných součástí. Recyklace Výrobek je konstruován tak, že materiály komponentů je možné recyklovat. S jeho různými typy materiálů je třeba nakládat dle platných místních předpisů. V případě nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo společnost Nederman.
EX/ESD Příloha A: Protokol o instalaci Zkopírujte protokol o instalaci, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění osob. Před instalací, použitím, údržbou nebo odstraňování...
EX/ESD Příloha B: Kontrolní seznam údržby Zkopírujte si kontrolní seznam údržby, vyplňte jej a založte jako servisní záznam. V případě hodnot si poznamenejte hodnotu ve sloupci výsledků, jinak bude stačit odškrtnutí u každé položky, která byla provedena a posouzena. VÝSTRAHA! Nebezpečí...
Originalersatzteilen und -zubehör auszuführen. Wenden Sie sich zwecks Beratung zum technischen Service und zur Ersatzteilbeschaffung an Ihren Vertragshändler oder direkt an Nederman. Wenn bei der Auslieferung des Produkts Teile beschädigt sind oder fehlen, benachrichtigen Sie unverzüglich den Spediteur und den örtlichen Nederman-Vertreter.
EX/ESD Beschreibung Einsatzbereich EX/ESD ist für Anwendungen vorgesehen, die kleine, flexible und bedienerfreundliche Arme erfordern. Das Modell ist für den Einsatz in Elektronikumfeldern konstruiert, in denen die Gefahr von elektrostatischen Entladungen besteht. Das Produkt bietet sich auch für bestimmte Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen an. ATEX-Informationen 4.2.1 Bereichsklassifizierung...
EX/ESD Lieferprüfung Wenn bei der Auslieferung des Produkts Teile beschädigt sind oder fehlen, benachrichtigen Sie unverzüglich den Spediteur und den örtlichen Nederman-Vertreter. Montageanleitung Siehe Abb. 4, 5, 6, 7 und 8. Der Absaugarm kann an Wand, Bank, Boden oder Decke montiert werden.
Anzahl der benötigten Teile. Recycling Die Komponenten des Produkts sind recyclingfähig. Seine unterschiedlichen Materialtypen müssen entsprechend den einschlägigen örtlichen Vorschriften gehandhabt werden. Wenden Sie sich an den Händler oder Nederman, wenn hinsichtlich der Entsorgung des Produkts am Ende seiner Lebensdauer Unklarheit herrscht.
EX/ESD Anhang A: Installationsprotokoll Kopieren Sie das Installationsprotokoll, füllen Sie es aus, und speichern Sie es als Servicenachweis. Bei Wertangaben geben Sie die Werte in der Ergebnisspalte ein, andernfalls genügt ein Häkchen, wenn die Position ausgeführt bzw. berücksichtigt wurde. WARNUNG! Gefahr von Personenschäden.
EX/ESD Anhang B: Wartungs checkliste Kopieren Sie die Wartungscheckliste, füllen Sie sie aus, und speichern Sie sie als Servicenachweis. Bei Wertangaben geben Sie die Werte in der Ergebnisspalte ein, andernfalls genügt ein Häkchen, wenn die Position ausgeführt bzw. berücksichtigt wurde. WARNUNG! Gefahr von Personenschäden.
Lea detenidamente toda la documentación del producto y la placa de identificación del producto antes de instalar, utilizar y poner a punto este producto. Sustituya la documentación inmediatamente en caso de que se pierda. Nederman se reserva el derecho, sin previo aviso, a modificar y mejorar sus productos, incluida la documentación.
EX/ESD Descripción Uso previsto EX/ESD está pensado para aplicaciones en las que se precisan brazos pequeños, flexibles y fáciles de usar. Está diseñado para su uso en entornos electrónicos en los que haya un riesgo de descargas electrostáticas. El producto se puede utilizar también para determinadas aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas.
Comprobaciones en el momento de la entrega Si hay piezas dañadas o que faltan cuando se entrega el producto, avise de ello inmediatamente al transportista y al representante local de Nederman. Instrucciones de montaje Consulte las figuras 4, 5, 6, 7 y 8. El brazo extractor se puede montar en la pared, en un banco, en el suelo o en el techo.
EX/ESD Anexo A: Protocolo de instalación Copie el protocolo de instalación, rellénelo y guárdelo a modo de registro de puesta a punto. Para los valores, anote el valor en la columna del resultado. Si no, una marca de verificación será suficiente si el artículo se ha realizado o considerado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones personales.
EX/ESD Anexo B: Lista de comprobación de mantenimiento Copie la lista de comprobación de mantenimiento, rellénela y guárdela a modo de registro de puesta a punto. Para los valores, anote el valor en la columna del resultado. Si no, una marca de verificación será...
EX/ESD Esipuhe Lue tuotteen kaikki asiakirjat ja tunnistekilpi huolellisesti ennen tuotteen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Korvaa asiakirjat välittömästi, jos ne ovat kadonneet. Nederman pidättää oikeuden ilman ennakkoilmoitusta muuttaa ja parantaa tuotteitaan dokumentaatio mukaan lukien Tuote on suunniteltu täyttämään sovellettavien EY-direktiivien vaatimukset. Direktiivien mukaisen tilan ylläpito edellyttää, että...
EX/ESD Kuvaus Käyttötarkoitus ex/ESD on tarkoitettu käyttökohteisiin, joissa tarvitaan pieniä, joustavia ja helppokäyttöisiä kohdepoistolaitteita. Se on suunniteltu käytettäväksi sähköisissä ympäristöissä, joissa on olemassa sähköstaattisten purkausten vaara. Tuotetta voidaan käyttää myös tietyissä käyttökohteissa potentiaalisesti räjähdysvaarallisissa tiloissa. ATEX-tiedot 4.2.1 Alueen luokittelu • Vyöhyke, pöly*: 21, 22 •...
EX/ESD Vastaanottotarkastus Mikäli havaitset toimitetussa tuotteessa vaurioita tai puutteita, ilmoista asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle Nederman-edustajalle. Asennusohje Katso kuvat 4, 5, 6, 7 ja 8. Poistovarsi voidaan asentaa seinälle, pöydälle, lattialle tai kattoon. Asennusohje toimitetaan seinä-/kattokiinnikkeen, imukartion ja pöytäkiinnikkeen mukana.
Noudata rutiinitarkastuksissa kohdan Liite B: Huollon tarkistuslista luetteloa ja korjaa tai vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat tuotteen sisä- ja ulkopuolella. Varaosat Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai apua varaosien kanssa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai Nedermaniin. Katso myös www.nederman.com. Varaosien tilaaminen Ilmoita aina seuraavat tiedot varaosia tilattaessa: •...
EX/ESD Liite A: Asennuspöytäkirja Kopioi asennuspöytäkirja, täytä se ja tallenna huoltotietueena. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä. HUOMAUTUS! Jos arvo on hyväksyttyjen tasojen ulkopuolella tai tulos on virheellinen tai puuttuu, ongelma on korjattava ennen ensikäynnistystä...
EX/ESD Liite B: Huollon tarkistuslista Kopioi huollon tarkistuslista, täytä se ja tallenna huoltotietueena. Kirjoita arvo tulossarakkeeseen tai lisää rasti, kun kohta on suoritettu tai käsitelty. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Lue aina kohta 3. Turvallisuus ennen tämän tuotteen asentamista, käyttöä, huoltoa tai vianmääritystä.
Lire attentivement la documentation et la plaque d’identification du produit avant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Remplacer immédiatement la documentation en cas de perte. Nederman se réserve le droit, sans préavis, de modifier et d’améliorer ses produits, y compris la documentation.
EX/ESD Description Utilisation prévue ex/ESD est prévu pour des applications nécessitant des bras petits, flexibles et faciles à utiliser. Il est conçu pour être utilisé dans des environnements électroniques comportant un risque de décharges électrostatiques. Le produit peut également être utilisé pour certaines applications dans des atmosphères potentiellement explosives.
Vérification de la livraison En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit, en informer immédiatement le transporteur et le représentant Nederman local. Instructions de montage Voir les schémas 4, 5, 6, 7 et 8. Le bras d’extraction peut être monté sur un mur, un plan de travail, au sol ou au plafond.
Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés. Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
EX/ESD Annexe A : Protocole d’installation Copier le protocole d’installation, le remplir et l’enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu’il s’agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d’informations, une marque de pointage suffira si le point a été vérifié ou pris en compte. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures personnelles.
EX/ESD Annexe B : Liste de vérification de la maintenance Copier la liste de vérification de la maintenance, la remplir et l’enregistrer comme archive de mise en service. Lorsqu’il s’agit de valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, pour les autres types d’informations, une marque de pointage suffira si le point a été...
Nederman. Per consigli tecnici sulla manutenzione e per l’approvvigionamento dei ricambi, rivolgersi al concessionario autorizzato locale o alla Nederman.
EX/ESD Descrizione Uso previsto L’FX ex/ESD è stato concepito per applicazioni che richiedono bracci di piccole dimensioni, flessibili e di facile impiego. Questo prodotto è stato progettato per l’uso in ambienti elettronici a rischio di scariche elettrostatiche. Inoltre, può essere utilizzato anche in alcune applicazioni in atmosfere potenzialmente esplosive.
Controllo alla consegna Se alla consegna del prodotto vengono rilevati componenti danneggiati o mancanti, informarne immediatamente lo spedizioniere e il rappresentante locale Nederman. Istruzioni di montaggio Fare riferimento alle figure 4, 5, 6, 7 e 8. Il braccio aspirante può essere montato a parete, su banco, a pavimento o al soffitto.
Nell’ordine dei pezzi di ricambio indicare sempre: • Numero di serie e numero di controllo (fare riferimento alla targa dati del prodotto). • Numero di dettaglio e nome del pezzo di ricambio (consultare il sito www.nederman.com). • Quantità di pezzi richiesti. Riciclaggio Questo prodotto è...
EX/ESD Appendice A: Protocollo di montaggio Copiare il protocollo di montaggio, compilarlo e salvarlo come registrazione di servizio. Per quanto concerne i valori, annotare il valore nella colonna dei risultati, oppure spuntare le voci eseguite o considerate. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3.
EX/ESD Appendice B: Checklist di manutenzione Copiare la checklist di manutenzione, compilarla e salvarla come registrazione di servizio. Per quanto concerne i valori, annotare il valore nella colonna dei risultati, oppure spuntare le voci eseguite o considerate. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali. Leggere la sezione 3.
Lees alle productdocumentatie en het typeplaatje aandachtig vóór installatie, gebruik en onderhoud van dit product. Vervang de documentatie onmiddellijk indien deze is zoekgeraakt. Nederman behoudt zich het recht voor om zijn producten, inclusief documentatie, zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en te verbeteren.
EX/ESD Beschrijving Beoogd gebruik De FX EX/ESD is bedoeld voor toepassingen waarbij kleine, flexibele en gebruiks- vriendelijke armen nodig zijn. Hij is ontworpen voor gebruik in elektronische omgevingen waar sprake is van een risico van elektrostatische ontladingen. Het product kan ook worden gebruikt voor bepaalde toepassingen in mogelijk explosieve omgevingen.
EX/ESD Leveringscontrole Indien er bij levering van het product onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, moet u de vervoerder en de plaatselijke vertegenwoordiger van Nederman daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen. Montagevoorschriften Zie afbeelding 4, 5, 6, 7 en 8. De afzuigarm kan op een wand, werkblad, vloer of plafond worden gemonteerd.
Reserveonderdelen Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of met Nederman voor advies over technische dienstverlening of als u reserveonderdelen nodig hebt. Zie ook www.nederman.com.
EX/ESD Bijlage A: Installatieprotocol Kopieer het installatieprotocol, vul het in en bewaar het als een onderhoudsrapport. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het om dit af te vinken als het item is uitgevoerd of overwogen. WAARSCHUWING! Risico van lichamelijk letsel.
EX/ESD Bijlage B: Checklist voor onderhoud Kopieer de checklist voor onderhoud, vul deze in en bewaar deze als een onderhoudsverslag. Voor waarden noteert u de waarde in de kolom resultaat, anders volstaat het om dit af te vinken als het item is uitgevoerd of overwogen. WAARSCHUWING! Risico van lichamelijk letsel.
WE. Utrzymanie tego stanu wymaga wykonywania wszystkich prac związanych z instalacją, naprawami i konserwacją przez wykwalifikowany personel oraz z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy Nederman. W celu uzyskania informacji na temat serwisu technicznego lub części zamiennych prosimy o kontakt z producentem lub jego najbliższym autoryzowanym dystrybutorem.
EX/ESD Opis Przeznaczenie produktu Ramię odciągowe FX EX/ESD przeznaczone jest do zastosowania w środowiskach pracy wymagających użycia małego, elastycznego ramienia z prostą regulacją ustawienia. Produkt nadaje się do zastosowania w środowiskach elektronicznych, w których istnieje ryzyko wyładowań elektrostatycznych. Produkt może znaleźć też określone zastosowania w strefach zagrożonych wybuchem.
W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń lub brakujących części produktu w momencie jego dostawy prosimy o niezwłoczny kontakt z przewoźnikiem i lokalnym przedstawicielem firmy Nederman. Instrukcja montażu Patrz rysunki 4, 5, 6, 7 i 8. Ramię odciągowe można montować na ścianie, stole warsztatowym, podłodze lub suficie.
Produkt zaprojektowano tak, aby możliwe było poddanie recyklingowi materiałów użytych do produkcji jego podzespołów. Z materiałami różnego rodzaju należy postępować zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi. W razie wątpliwości dotyczących usuwania produktu po zakończeniu okresu jego eksploatacji należy skontaktować się z firmą Nederman lub jej dystrybutorem.
EX/ESD Załącznik A: Protokół instalacyjny Należy skopiować protokół instalacyjny, uzupełnić go i zachować jako dowód przeprowadzonych czynności. W kolumnie „Wynik” należy wstawić odpowiednią wartość lub odznaczyć dany element jeśli został już wykonany lub rozpatrzony. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu lub poddaniem go jakimkolwiek czynnościom konserwacyjno-naprawczym należy zapoznać...
EX/ESD Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji Należy skopiować listę kontrolną konserwacji, uzupełnić ją i zachować jako dowód przeprowadzonych czynności. W kolumnie „Wynik” należy wstawić odpowiednią wartość lub odznaczyć dany element jeśli został już wykonany lub rozpatrzony. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu lub poddaniem go jakimkolwiek czynnościom konserwacyjno-naprawczym należy zapoznać...
Läs igenom all produktdokumentation och produktens typskylt noggrant innan produkten installeras, används och servas. Införskaffa omedelbart ny dokumentation om den befintliga försvinner. Nederman förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra och förbättra sina produkter, inklusive dokumentationen. Den här produkten uppfyller kraven i alla tillämpliga EU-direktiv. För att kraven fortsatt ska uppfyllas måste allt installations-, underhålls- och reparationsarbete utföras av...
EX/ESD Beskrivning Avsedd användning EX/ESD är avsedd för tillämpningar där det behövs små, flexibla armar som är enkla att använda. Den är avsedd att användas i elektronikmiljöer där det finns risk för elektrostatiska urladdningar. Produkten kan också användas för vissa tillämpningar i miljöer där det råder explosionsrisk.
EX/ESD Leveranskontroll Om delar är skadade eller saknas när produkten levereras ska transportören och den lokala Nederman-representanten kontaktas omedelbart. Monteringsanvisningar Se bild 4, 5, 6, 7 och 8. Utsugsarmen kan monteras på väggen, på en bänk, på golvet eller i taket Monteringsanvisningar medföljer vägg-/takfästet, kåpan och bänkfästet.
Hur många komponenter som behövs Återvinning Produkten är utformad så att materialen i de olika komponenterna kan återvinnas. De olika materialtyperna ska hanteras enligt gällande lokala bestämmelser. Kontakta återförsäljaren eller Nederman om oklarheter uppstår när produkten ska kasseras i slutet av dess brukbarhetstid.
EX/ESD Bilaga A: Installationsprotokoll Kopiera installationsprotokollet, fyll i det och spara det som servicelogg. För kontroller som kräver värden noteras värdena i resultatkolumnen. För övriga kontroller räcker det med en bock efter genomförande eller åtgärd. VARNING! Risk för personskada. Läs igenom avsnitt 3. Säkerhet innan produkten installeras, används, servas eller felsöks. ANMÄRKNING! Om ett värde ligger utanför godtagbart intervall eller om ett mätresultat är felaktigt eller saknas måste problemet åtgärdas före första start och ordinarie drift.
EX/ESD Bilaga B: Checklista för underhåll Kopiera checklistan för underhåll, fyll i den och spara den som servicelogg. För kontroller som kräver värden noteras värdena i resultatkolumnen. För övriga kontroller räcker det med en bock efter genomförande eller åtgärd. VARNING! Risk för personskada.