Bedienungsanleitung Seite 4 - 9 Usage Guidelines Pages 10 - 15 Notice d‘utilisation Pages 16 - 21 Istruzioni per l’Uso Pagina 22 - 27 Manual de instrucciones Páginas 28 - 33 Gebruiksaanwijzing Pagina 34 - 39 Bruksanvisning Sidan 40 - 45 Használati útmutató...
Página 4
Erweiterungsinlay für BO 52 079 46N für Glasdicken 8,76 und 10,76 mm BO 5207949 Erweiterungsinlay für BO 52 079 46N für Glasdicke 17,52 mm Lagerung und Verarbeitungsrichtlinien für Duplocoll ® (Speziell für Glastrennwand-Montagesysteme) Folgende Lagerungs- und Verarbeitungsschritte sind zu beachten.
Página 5
Die Verträglichkeiten aller Materialien, die in direktem oder indirektem Kontakt stehen, müssen im Voraus untereinander überprüft werden! C. Vorbereitung Die Temperatur des Klebebandes, des Glases und die Umgebungstemperatur sollten idealerweise zwischen 18°C und 35°C liegen, um eine bestmögliche Verklebung zu erreichen.
Página 6
2. Produktvorteile Glasklare Verklebung dank hochtransparenter Klebstoffrezeptur: Duplocoll besitzt einen ähnlichen Lichtbrechungsindex wie Glas. ® Hohe innere Festigkeit bei gleichzeitig hoher Dehnbarkeit geben Duplocoll ® hervorragendes Rückstellverhalten im Klebeverbund. Gute Anfangshaftung, dauerhafte Endfestigkeit Gut dichtende, dämpfende und isolierende Eigenschaften Hervorragende Aufnahme von Spannungen Hochspaltfest Beständig gegen Chemikalien und Weichmacher...
Metall-Glas-Verbunde im Außenbereich und Apparatebau, sowie in der Möbel- industrie Unsichtbare Verklebung unterschiedlicher Materialien wie Holz, Aluminium, Kunst- stoff, Keramik und Glas 4. Produkteigenschaften, Anwendbarkeit Produkteigenschaften Anwendbarkeit auf Anfangshaftung Schaumstoff Endfestigkeit Gummi Transparenz Gewebe Elastizität Glas/Keramik Verklebung auf glattem Holz Untergrund Verklebung auf rauem Kunststoff hochenerge-...
Página 8
8. Lagerfähigkeit Die Lagerung der Haftklebebänder hat bei Raumtemperatur und normaler Luftfeuchtig- keit (50-70%) zu erfolgen. Die Lagerfähigkeit beträgt 2 Jahre nach Druckdatum auf der Verpackung. 9. Lieferformen Konfektionierung Rollen Breite (mm) > 6 Länge (m) Max. Lieferbreite: 430 mm Andere Abmessungen, Stanzteile und Formate auf Anfrage.
Página 10
Inlay for BO 52 079 46N for 8.76 and 10.76 mm glass BO 5207949 Inlay for BO 52 079 46N for 17,52 mm glass Storage and Processing Guidelines for Duplocoll ® (mounting of glass partition walls) This guideline has to be followed regarding storage and application.
Página 11
The compatibility with directly or indirectly contacted material has to be tested in advance. C. Preparation The temperature of tape and glass and ideally the ambient temperature shall be between 18°C and 35°C in order to achieve the best final adhesion. The glass surface must be clean, dry and grease-free.
Página 12
The light refraction index of Duplocoll is similar to that of glass. ® High internal strength and at the same time high stretch capacity give Duplocoll ® an excellent resilience within the bond. Good initial tack, lasting ultimate bonding strength...
Invisible bonding of different materials such as wood, aluminium, plastics, ceramics and glass 4. Product features, application Product features Applicable on Initial tack Foam Final strength Rubber Transparency Fabric Elasticity Glass/ceramic Bonding on smooth Wood surface Bonding on rough High energy plastics: surface PVC, PC, ABS, ...
8. Storage Adhesive tapes should be stored at room temperature and normal humidity (50-70%). The storage stability is 2 years starting from the date printed onto the packet. 9. Product presentation Packaging Rolls Width (mm) > 6 Lenght (m) Max. log width: 430 mm Other dimensions, die-cuts and sheets on request Specific test results, statistically not approved.
Página 16
Insert pour BO 5207946N pour ép. de verre 8,76 et 10,76 mm BO 5207949 Insert pour BO 5207946N pour ép. de verre 17,52 mm Directives de stockage et d‘application pour Duplocoll ® (Système de montage spécial pour cloisons en verre) Les directives de stockage et d‘application suivantes sont à...
Página 17
La compatibilité des matériaux, qui seront en contact direct ou indirect, doit être testée au préalable. C. Préparation La température de l‘adhésif, du verre et ambiante devrait être idéalement comprise entre 18 et 35°C, afin d‘obtenir un collage optimal. Les surfaces doivent être propres, sèches et non grasses. Les surfaces à coller doivent être nettoyées avec un produit de nettoyage adapté...
Acrylate env. 2,96 - 3,04 Ép. totale: env. 3,07 - 3,17 2. Avantages du produit Collage clair comme le verre grâce à la composition de la colle. Duplocoll dispose ® d‘un indice de réfraction proche du verre Grande solidité interne et grande élasticité donnent à Duplocoll une capacité...
Le collage verre/métal à l‘extérieur, et l‘industrie du meuble Collage invisible de matériaux divers comme le bois, l‘aluminium, la céramique et le verre 4. Caractéristiques produit, utilisation Caractéristiques Utilisable sur produit Adhésion initiale Mousse synthétique Adhésion finale Caoutchouc Transparence Tissu Élasticité...
8. Capacité de stockage Le stockage des adhésifs doit se faire dans une pièce á température ambiante et pour une hygrométrie normale (50-70%). La capacité de stockage est de 2 ans après la date inscrite sur l‘emballage. 9. Livraison Confection Rouleaux Largeur (mm) >...
Página 22
Accessorio per BO 52 079 46N per vetro da 8,76 e 10,76 mm BO 5207949 Accessorio per BO 52 079 46N per vetro da 17,52 mm Istruzioni di conservazione e lavorazione di Duplocoll ® (montaggio delle pareti divisorie di vetro) Queste istruzioni devono essere seguite per quanto concerne la conservazione e l’applicazione del prodotto.
Página 23
La compatibilità con materiali con cui il prodotto può essere entrato in contatto in modo diretto o indiretto deve essere verificata preventivamente. C. Preparazione Per potere ottenere la migliore adesione finale, la temperatura del nastro, del vetro e, idealmente, quella dell’ambiente, deve essere tra i 18 e i 35°C. La superficie del vetro deve essere pulita, asciutta e sgrassata.
Spessore totale: circa 3,07 - 3,17 2. Vantaggi del prodotto Incollaggio chiaro grazie alla formulazione altamente trasparente dell’adesivo: L’indice di rifrazione della luce di Duplocoll è simile a quello del vetro. ® Alta resistenza interna e, allo stesso tempo, alta capacità elastica conferiscono a Duplocoll un’eccellente resilienza all’interno dell’incollaggio.
Incollaggi metallo-vetro nella realizzazione di facciate e opere di ingegneria, come pure per la costruzione di mobili Incollaggio invisibile di materiali diversi quali: legno, alluminio, plastica, ceramica e vetro 4. Caratteristiche del prodotto, applicazione Caratteristiche del Utilizzabile su prodotto Presa iniziale Schiuma Resistenza finale Gomma...
Página 26
7. Applicazione Temperatura di applicazione consigliata da 18°C a 35°C Istruzioni per l’applicazione www.bohle-group.com 8. Conservazione I nastri adesivi devono essere conservati a temperatura ambiente e umidità normale (50-70%). La stabilità di conservazione è di di 2 anni a decorrere dalla data stampata sulla confezione.
Adaptador de grosor para BO 5207946N, para vidrio de 8,76 y 10,76 mm BO 5207949 Adaptador de grosor para BO 5207946N, para vidrio de 17,52 mm Directrices de almacenamiento y procesamiento para Duplocoll ® (en especial para sistemas de montaje para mamparas de vidrio) Por favor, tome nota de los siguientes procedimientos de almacenamiento y procesamiento.
¡Hay que comprobar de antemano la compatibilidad de todos los materiales que están en contacto directo o indirecto con la cinta! C. Preparación Idealmente, la temperatura de la cinta, la del vidrio y la temperatura ambiente deberían oscilar entre 18°C y 35°C para lograr los mejores resultados de pegado. Las superficies tienen que estar limpias, secas y libres de grasa.
índice de refracción de luz parecido al vidrio. ® Gracias a su alta estabilidad interior con al mismo tiempo alta capacidad de alargamiento, Duplocoll muestra una resistencia extraordinaria en el pegado. ® Buena adhesión inicial, adhesión final permanente Buenas propiedades sellantes, amortiguadoras y aislantes Excelente compensión de tensiones...
3. Aplicaciones principales Juntas en las que la mayor transparencia posible tiene una importancia especial, como p.ej. cabinas de ducha de vidrio, instalaciones enteramente en vidrio, colectores solares y carteles de publicidad de acrílico Compuestos de metal y vidrio en el exterior, la construcción de aparatos y la industria de muebles Juntas invisibles de diferentes materiales como madera, aluminio, plástico, cerámica y vidrio...
6. Datos técnicos Resistencia al despegado de 90° en acero acorde 140 N/25 mm con DIN EN 1464 después de una almacenamiento de 24 horas a una temperatura de +23°C +/-2°C Resistencia a la cizalladura en acero según el 98 N/625 mm método de prueba interna PM-01850* después de un almacenamiento de 24 horas a una temperatura de +23°C +/-2°C...
Página 34
Applicator voor 10,76 en 12,76 mm BO 5207947 Adapter voor BO 5207946N voor glasdikte 8,76 en 10,76 mm BO 5207949 Adapter voor BO 5207946N voor glasdikte 17,52 mm Opslag en verwerkingsrichtlijnen voor Duplocoll ® (speciaal voor scheidingswand-montagesystemen) Volg onderstaande opslag- en verwerkingsrichtlijnen op. A. Opslag...
Página 35
De verdraagzaamheid van alle materialen, die direct of indirect met elkaar in contact komen, moeten vooraf onderling getest worden. C. Voorbereiding De temperatuur van het tape, glas en de omgevingstemperatuur moeten ideaal gezien tussen 18°C en 35°C liggen, om de beste verlijming te bereiken. De oppervlakken moeten schoon, droog en vetvrij zijn.
Página 36
2. Productvoordelen Heldere verlijming door hoogtransparante lijmreceptuur: Duplocoll heeft dezelfde lichtbrekingsindex als glas. ® Hoge interne vastheid bij gelijkzijdige hoge rekbaarheid maakt Duplocoll ® uitstekende terugslagverhouding in de lijmverbinding. Goede aanvangs-kleefkracht, duurzame eindvastheid Goede afdichtende, dempende en isolerende eigenschappen. Uitstekende opname van spanningen Zeer voegvast Bestand tegen chemicaliën en weekmakers...
Metaal-glas verbindingen voor buiten en apparatenbouw, zowel als in de meubelindustrie Onzichtbare verlijming van verschillende materialen zoals hout, aluminium, kunststof, keramiek en glas. 4. Producteigenschappen, toepasbaarheid Producteigenschappen Toepasbaarheid op Aanvangskleefkracht Schuimstof Eindstabiliteit Rubber Transparantie Weefsel Elasticiteit Glas/Keramiek Hechting op gladde Hout ondergrond Hechting op ruwe...
Página 38
8. Opslag De tape moet opgeslagen worden bij kamertemperatuur en normale luchtvochtigheid (50-70%). De houdbaarheid ligt bij twee jaar na de drukdatum op de verpakking. 9. Leveringsvormen Confectionering Rollen Breedte (mm) > 6 Lengte (m) Max. leverbreedte: 430 mm Andere maten op aanvraag Specifieke testresultaten, statistisch niet vastgelegd.
Página 40
BO 5207947 Inlägg för BO 52 079 46N för glastjocklekar 8,76 och 10,76 mm BO 5207949 Inlägg för BO 52 079 46N för glastjocklekar 17,52 mm Lagring och bearbetningsriktlinjer för Duplocoll ® (monteringssystem till glasskiljeväggar) Beakta följande lagrings- och bearbetningssteg.
Página 41
Kompatibiliteten hos alla material som står i direkt eller indirekt kontakt måste kontrolleras mot varandra i förväg! C. Förberedelser Temperaturen på limtejpen, glaset och omgivningen bör helst ligga mellan 18°C och 35°C, för att man skall få bäst möjliga limning. Ytorna måste vara rena, torra och fettfria.
Página 42
2. Produktfördelar Glasklar limning tack vare högtransparent limrecept: Duplocoll har ett likvärdigt brytningsindex som glas. ® Hög invändig stabilitet samtidigt med hög töjbarhet ger Duplocoll ett utmärkt ® återgångsförhållande i limförbindningen. Bra initialhugg, bestående hög hållfasthet Väl tätande, dämpande och isolerande egenskaper Utmärkt upptagning av spänningar...
4. Produktegenskaper, användbarhet Produktegenskaper Kan användas till Initial vidhäftning Skumplast Slutbeständighet Gummi Transparens Väv Elasticitet Glas/keramik Limning på glatt Trä underlag Limning på skrovligt Plast högenergetisk: underlag PVC, PC, ABS, ... Åldrandebeständighet Plast lågenergetisk: PE, PP, ... Väderbeständighet Metall Kemikaliebeständighet Papper/papp särskilt lämpad, lämpad,...
Página 44
9. Leveransformer Konfektionering Rullar Bredd (mm) > 6 Längd (m) Max. lev.bredd: 430 mm Andra mått, stansdelar och format vid förfrågning. Specifika testresultat, statistiskt ej säkrade. ** Uppnådd temperatur i stigande värmetest enligt intern testmetod PM-211 enligt DIN EN 1943 vid 0,5 kg belastning, med början vid 30°C, temperaturökning var 30:e minut med 10°C.
Página 46
BO 5207947 Bővítőbetét a BO 52 079 46N-hoz a 8,76 és 10,76 mm-es üvegvastagságokhoz BO 5207949 Bővítőbetét a BO 52 079 46N-hoz a 17,52 mm-es üvegvastagságokhoz A Duplocoll raktározásának és (speciálisan üvegválasztófal szerelő ® rendszerekhez történő) alkalmazásának alapelvei A felhasználás során az alábbi raktározási és felhasználási lépéseket kell figyelembe venni.
Página 47
A ragasztószalaggal közvetlenül vagy közvetetten érintkező anyagok megfelelőségét az alkalmazás előtt egyenként ellenőrizni kell! C. Előkészületek A lehető legjobb tapadás érdekében a ragasztószalag és az üveg hőmérséklete, valamint a környezeti hőmérséklet ideális esetben 18° és 35°C között legyen. A felületek legyenek tiszták, szárazak és zsírmentesek. Ennek érdekében a ragasztandó...
2,96 - 3,04 teljes vastagság: kb. 3,07 - 3,17 2. A termék előnyei A tiszta és átlátszó ragasztóanyag összetétel révén üvegtisza ragasztás keletkezik. A Duplocoll fénytörési indexe hasonló az üvegéhez. ® A magas belső szilárdság magas fokú tágulási képességgel párosul, így a Duplocoll -t a ragasztott szerkezeteken belül is kiváló...
akrylból készült reklámtáblák, kültéri fém-üveg szerkezetek, készülékek és a bútoripar. Üveg-fém keverékek kültéren és gépgyártásban ill. a bútoriparban Különféle anyagok, többek között: fa, alumínium, műanyag, kerámia és üveg láthatatlan ragasztása. 4. Terméktulajdonságok és alkalmazhatóság Terméktulajdonságok Alkalmazhatóság Kezdeti tapadás Habanyagokon Végső tapadás Gumin Átlátszóság Szöveten...
Página 50
7. Alkalmazás Javasolt alkalmazási hőmérséklet 18°C és 35°C között Alkalmazási információk www.bohle-group.com 8. Raktározás Az öntapadó ragasztószalagokat kizárólag szobahőmérsékleten és (50-70%-os) normál légnedvesség mellett szabad raktározni. A raktárban való eltarthatóság a csomagolásra nyomtatott dátumot követő 2 év. 9. Szállítási kiszerelések Kiszerelések Tekercsek Szélesség (mm)
Página 52
Расширительный вкладыш для BO 52 079 46N для стекла толщиной 8,76 и 10,76 мм BO 5207949 Расширительный вкладыш для BO 52 079 46N для стекла толщиной 17,52 мм Указания по хранению и применению Duplocoll ® (специально для монтажа стеклянных перегородок) Необходимо соблюдать следующие предписания по хранению и применению.
Página 53
Совместимость всех материалов, находящихся в прямом или опосредованном контакте, необходимо проверять заранее. C. Подготовка Температура клейкой ленты, стекла и окружающей средыв идеале должны для достижения наилучшего склеивания лежать в пределах 18°C - 35°C. Поверхности должны быть сухими, чистыми и обезжиренными. Для этого склеиваемые...
Página 54
чистый акрилат ок. 2,96 - 3,04 Общая толщина: ок. 3,07 - 3,17 2. Преимущества продукта Прозрачное соединение благодаря высокопрозрачному клею: коэффициент преломления света Duplocoll почти такой же, как у стекла. ® Высокая внутренняя прочность вместе с высокой растяжимостью придают Duplocoll выдающиеся...
Página 55
3. Основное применение Соединения, для которых чрезвычайно важна высокая прозрачность, например в душевых кабинах, стеклянной мебели, солнечных коллекторах или акриловых рекламных щитах Соединения металла со стеклом в наружном строительстве и станкостроении, а также в мебельной промышленности Невидимое склеивание различных материалов таких, как дерево, алюминий, пластик, керамика...
6. Технические данные 90° сопротивление расслаиванию на стали 140 N/25 мм в натяжении согласно DIN EN 1464 после 24-часового хранения при +23°C +/-2°C Динамическая прочность на сдвиг на стали 98 N/625 мм согласно внутренним тестам PM-01850* после 24-часового хранения при +23°C +/-2°C 7.
Página 60
Germany Italy Russia (Moskau) Bohle AG - Head Office Bohle Italia s.r.l. OOO Bohle Dieselstraße 10 Via Marconi, 15 Leninsky Rayon D - 42781 Haan I - 20080 Vermezzo (MI) Business Center Rumjanzevo T +49 2129 5568-0 T +39 02 9496-7790 Bldg.