Ubicación de la conexión
Para asegurarse de que el perfi l de velocidades de
los fl uidos esté completamente desarrollado, sin
deformación de los componentes del sistema de
tuberías, respete las dimensiones de los tramos
rectos recomendados.
Posición de montaje del sensor
Tramos horizontales de tuberías
Para reducir al mínimo los efectos negativos de las bolsas de aire, de los sedimentos o del desgaste
excesivo de los rotores (ruedas de paletas), no monte el sensor de caudal en la parte superior de una
tubería (0º), la parte inferior de una tubería (180º) o los costados (90º) con respecto a la vertical.
Tramos verticales de tuberías
Monte los sensores de caudal en cualquier sentido. Para asegurarse de que las tuberías estén llenas de
fl uido en circulación, con cierta contrapresión, se recomienda encarecidamente que el fl uido circule hacia
arriba.
Tuberías por gravedad y de descarga
Se recomienda instalar un interceptor para asegurarse de que la tubería esté llena en las condiciones de
circulación, y a fi n de reducir al mínimo la formación de bolsas de aire.
Instalación del Sensor Estándar
•
Lubrique las juntas tóricas con un lubricante (grasa) viscoso no derivado del petróleo; compatible
con el sistema.
•
Mediante una torsión o traslado, baje el sensor a la pieza de encaje y asegúrese de que las fl echas
de instalación en la tapa negra señalan la dirección de fl ujo, veáse Figura A.
•
Acople una rosca de la tapa del sensor y luego haga girar el sensor hasta que la pestaña de
lineación entre en la ranura de la pieza de encaje.
Ajuste la tapa del sensor manualmente.
NO utilice ningún tipo de herramienta para
ajustar la tapa del sensor o las roscas de
pueden dañarse, veáse Figura B.
Cableado del Sensor
Notas Técnicas
•
Utilice cables blindados trenzados de dos conductores como
cables de extensión.
•
Debe mantener la protección del cable a lo largo del empalme
del cable.
•
Consulte el manual del instrumento para información
específi ca sobre el cableado.
Conexiones del sensor 2536 a instrumentos de otras marcas
Negro
Blindaje
Rojo
Procedimiento de Reemplazo del Rotor
•
Para extraer el rotor inserte un destornillador pequeño entre el rotor y la oreja del sensor.
•
De vuelta la hoja del destornillador para curvar la oreja hacia afuera lo sufi ciente como
para sacar un extremo del rotor y del eje.
•
¡NO doble la oreja más de lo necesario! Si se rompe, no se puede reparar el sensor!
•
Instale el nuevo rotor. Inserte una punta del pasador en el agujero, seguidamente doble
la oreja opuesta hacia adentro, lo sufi ciente como para deslizar el rotor y encajarlo en su sitio.
Codo de 2 x 90°
25x I.D.
Otras marcas
+
3.3 a 24
VCC
-
10 K
A tierra
Otro
instrumento
Entrada
Reductor
15x I.D.
Codo de 2 x 90°
3 dimensiones
40x I.D.
5x I.D.
tapa negra
Empaquetadura del sensor
del conducto
TUBERêA DE
PROCESO
Dirección del flujo
(VISTA SUPERIOR)
Figure A
Conexiones del sensor 515
a instrumentos Signet
Conexiones del sensor 2536
a instrumentos Signet
Signet 515/2536 Sensor de Flujo de Rueda de Paletas, Rotor-X
Codo de 90°
5x I.D.
20x I.D.
5x I.D.
Válvula/Puerta
5x I.D.
50x I.D.
5x I.D.
0°
90°
180°
Empaquetadura
del sensor
tapa negra
del conducto
Orejeta
Ranura
tapa del
sensor
Figure B
Negro
Frecuencia (-)
Rojo
Frecuencia (+)
Blindaje
Tierra
Negro
5 VCC
Rojo Entr.
frecuencia
Blindaje
Tierra
90°
5