DLP marantz VP-11S2 Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

3.
Espere una hora por lo menos hasta que la
lámpara y la unidad de la lámpara se enfríen.
4.
Lea las etiquetas de precaución y advertencia
que hay en la unidad.
Cubierta de la lámpara
A
WARNING
THIS COVER IS PROVIDED WITH
INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF
EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION.
DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR
CAUTION :
HIGH PRESSURE LAMP
CAUTION HOT :
UNPLUG
ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT
REMOVING COVER COMPLETELY.
MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED.
THE POWER CORD AND WAIT
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
60 MINUTES BEFORE CHARGING
PERSONNEL.
THE LAMP.
ATTENTION :
ATTENTION CHAUD :
LA LAMPE SOUS
SERIAL NO.
HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, N'EST
DEBRANCER LE CORD ON
PAS MANIPULEE CORRECTEMENT,
D'ALOMENTION ET ATENDER
CONFIER L'OPERATION A UN
60 MINUTES AVANT DE
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
CHANGER LAMPE.
B
A
Para EEUU
WARNING
THIS COVER IS PROVIDED WITH
INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF
EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION.
DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR
ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT
REMOVING COVER COMPLETELY.
Para Europa
CAUTION HOT
UNPLUG THE POWER CORD AND
WAIT 60 MINUTES BEFORE
CHANGING THE LAMP.
ATTENTION CHAUD
DEBRANCER LE CORD ON
D'ALIMENTION ET ATENDER 60
MINUTES AVANT DE CHANGER
LAMPE.
WARNUNG HEISS
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER
AB UND WARTEN SIE 60 MINUTEN,
BEVOR SIE DIE GLUHLAMPE
WECHSELN.
B
Para EEUU
CAUTION :
CAUTION HOT :
HIGH PRESSURE LAMP
UNPLUG
MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED.
THE POWER CORD AND WAIT
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
60 MINUTES BEFORE CHARGING
PERSONNEL.
THE LAMP.
ATTENTION :
ATTENTION CHAUD :
LA LAMPE SOUS
HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, N'EST
DEBRANCER LE CORD ON
PAS MANIPULEE CORRECTEMENT,
D'ALOMENTION ET ATENDER
CONFIER L'OPERATION A UN
60 MINUTES AVANT DE
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
CHANGER LAMPE.
Para Europa
CAUTION
VORSICHT :
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF
BEI FALSCHER HANDHABUNG
IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING
KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
EXPLODIEREN UBERLASSEN
SIE WARTUNGSARBEITEN
ATTENTION
NUR FACHPERSONAL.
LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT
EXPLOSER SI ELLE, N'EST PAS MANIPULEE
CORRECTEMENT, CONFIER L'OPERATION
A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
32
5.
Afloje el tornillo de sujeción de la cubierta de
la lámpara.
6.
Quite la cubierta de la lámpara en la dirección
indicada por la flecha.
Cubierta de
la lámpara
7.
Abra la tapa y quite los dos tornillos (se
requiere un destornillador de punta plana) que
sujetan la unidad de la lámpara. No quite
M ODEL NO. VP-12S1 / N1S
M
ningún otro tornillo.
AC 120V
60H
2.0W
Z
SERIAL NO.
Tapa
MADE IN JAPAN
FABRIQUE AU JAPON
M
8.
Agarre el asidero y después tire de la unidad
de la lámpara para extraerla.
Unidad de la
lámpara
9.
Instale la unidad de lámpara nueva en su
posición de manera segura.
10.
Monte la lámpara en su sitio con los dos
tornillos soltados en el paso 7. Apriete sobre
el asa hasta doblar y cerrar la tapa.
11.
Instale la cubierta de la lámpara en su
posición inicial y sujétela con el tornillo de
sujeción.
(a)
(b)
12.
Enchufe el proyector de vídeo, enciéndalo y
proyecte imágenes. Reposicione la vida útil
de la lámpara.
• Si la lámpara se recambia antes de alcanzar
las 2000 horas de vida útil, consulte la
sección "Repos. Vida Lámpara" (
P.30).
• Si la lámpara se recambia después de
alcanzar las 2000 horas de vida útil,
consulte la sección "Inicialización de la vida
de la lámpara" (
P.31).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido