HoMedics envira Scape WFL-SLVS Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics envira Scape WFL-SLVS Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumi-
dores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de com-
pra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
Dirección postal:
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
HoMedics
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
Service Center Dept. 168
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
3000 Pontiac Trail
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, fun-
Commerce Township, MI
cionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del man-
48390
tenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo,
condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una insta-
Correo electrónico:
lación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar
cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
cservice@homedics.com
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
Teléfono:
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su fun-
800-466-3342
cionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO
NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGU-
NA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA
GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de
HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
www.homedics.com
IB-WFLSLVS
I I L L L L U U M M I I N N A A T T E E D D T T A A B B L L E E T T O O P P R R E E L L A A X X A A T T I I O O N N F F O O U U N N T T A A I I N N
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
empieza en la página 9
TM
SILVER
SPRINGS
WFL-SLVS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics envira Scape WFL-SLVS

  • Página 1 Esta garantía se extiende únicamente a consumi- SPRINGS dores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de com- pra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HoMedics Consumer Relations Service Center Dept.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletop relaxation fountain. This, like the entire HoMedics product line, • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on...
  • Página 3 Leaf 1 tains damage, you must stop using this product immediately the base (Fig 1). Leaf 3 and return it to the HoMedics Service Center for repair. (See Please note water the warranty section for HoMedics address.) flows from two •...
  • Página 4 Check the pump discharge and tubing for kinks and obstruc- debris (Fig. 8). authorized tions. Algae build up can be flushed out with a • To keep water clean: HoMedics garden hose. service Periodically change water and clean the product according to the water personnel only.
  • Página 5: Información De Garantía

    F F U U E E N N T T E E D D E E R R E E L L A A J J A A C C I I Ó Ó N N I I L L U U M M I I N N A A D D A A P P A A R R A A M M E E S S A A HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants SILVER that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 6: Los Relajantes Sonidos De La Naturaleza

    Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape de • Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.
  • Página 7 Centro de forma de 7 en la base (Fig. 1). Ranura para servicio de HoMedics para su reparación. (Consulte la sección de garantía para el cordón Observe que el agua fluye Hoja 3 obtener la dirección de HoMedics.)
  • Página 8: Mantenimiento

    Recomendamos agua destilada para evitar la acumulación de minerales. Gire el rotor para asegurarse de que no esté roto o trabado. HoMedics. El mantenimiento mensual alargará la vida de su bomba. A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N : : Asegúrese de que el cable de corriente cuelgue por debajo •...

Tabla de contenido