Mercedesstraße 120 70372 Stuttgart, Alemania Para consultas técnicas, póngase en contacto con el servicio técnico local de smart. La reproducción total o parcial y el almacenamiento en un medio electrónico o la transferencia mediante algún otro método electrónico, eléctrico, mecánico, óptico, químico, mediante fotocopia o grabación de au- dio de esta documentación no están permitidos sin autorización expresa y por escrito.
6 Presentación del producto. 6 Desembalaje y volumen de suministro. 7 Identificación de la variante de producto. 8 Estructura de la smart Wallbox Home. 12 Preparación, instalación y puesta en marcha. 12 Normas generales en el lugar de montaje. 12 Normas para la línea de alimentación eléctrica.
Las presentes instrucciones documentan los pasos y ajustes necesarios para la instalación, la puesta en marcha y la desconexión de la smart Wallbox Home, así como para la resolución de fallos de funciona- miento. Con el fin de conseguir una orientación lo más rápida posible y visible, por dicho motivo se han formateado especialmente determinados pasajes textuales en estas instrucciones.
¡ATENCIÓN! Le rogamos que en toda ocasión lea en primer lugar las instrucciones de uso incluidas en el volumen de suministro de la smart Wallbox Home, especialmente antes de quitar la bandeja trasera de la caja de su Wallbox. ¡ATENCIÓN! Le rogamos que en toda ocasión lea en primer lugar las instrucciones de instalación (este documento)
> Utilice exclusivamente accesorios ofrecidos por smart y previstos para el aparato. > No instale la Wallbox en las inmediaciones de fuentes de agua corriente o de chorros de agua. La smart Wallbox Home está protegido contra la penetración de agua según IP 55.
> Tenga en cuenta en todo momento las normas de seguridad locales aplicables del país en el que utilice la Wallbox. > Para un funcionamiento correcto, la línea de alimentación de la Wallbox Home de smart en la instalación del edificio debe fundirse a través de un magnetotérmico (corriente nominal en función de la línea de alimentación y del ajuste de la Wallbox, pero como máximo 32 A) con una característica C, que no tiene...
Página 9
Wallbox Informaciones importantes 5 > Bajo ninguna circunstancia efectúe modificaciones en la caja o en las conexiones internas del aparato: El incumplimiento de esta norma representa un riesgo en la seguridad, puede atentar de manera funda- mental contra las condiciones de la garantía y la anula de manera inmediata.
LED multicolor sin necesidad de abrir la caja. Después de la puesta en marcha por el especialista, la smart Wallbox Home está operativa en todo momento para la car- ga, aunque el proceso de carga, si fuera necesario, debe ser liberado siempre a través del interruptor por llave integrado por separado.
Si la presente variante de la Wallbox no está descrita en estas instrucciones, diríjase al servicio técnico de smart local. No instale bajo ningún concepto la Wallbox, ya que de lo contrario se podrían causar da- ños a la Wallbox, lesiones graves y/o incluso la muerte.
Estructura de la smart Wallbox Home. La smart Wallbox Home se estructura de la siguiente manera: 1 Cubierta de la caja Cubierta exterior extraíble de plástico para fijar a la bandeja trasera de la caja de la Wallbox mediante un soporte para colgar (borde superior) y un tornillo de bloqueo (borde inferior).
Wallbox Presentación del producto 9 4 Lengüeta de plástico y guías La lengüeta de plástico se utiliza para suspender la cubierta de la caja desde la bandeja trasera de la caja. Los dos pasadores guía aseguran la correcta alineación vertical de la cubierta de la caja.
Página 14
Estos casquillos cierran las aberturas para cables de datos en la zona de conexión de la bandeja trasera de la caja. Los cables de datos pueden conectarse, por ejemplo, en combinación con un smart Wallbox Advanced. Las indicaciones para la conexión se encuentran en las instrucciones de instalación de la smart Wallbox Advanced, que se encuentran en el siguiente enlace: www.yourwallbox.de/downloads/smart/Advanced/...
Wallbox Presentación del producto 11 o Aperturas para atornillar Con estas aberturas se fija la bandeja trasera de la caja suspendida previamente en los soportes de torni- llos u a la posición de montaje con dos tornillos.
Wallbox. > Esta superficie de montaje necesaria para la smart Wallbox Home es, como mínimo, de 440 x 330 mm (Al x An). Toda la parte trasera de la caja de la Wallbox debe apoyar sobre la superficie de montaje.
Página 17
Wallbox Preparación, instalación y puesta en marcha 13 > El modelo A0009066308 ha sido diseñado para su conexión y funcionamiento a una tensión nominal de 230 V (fase-cero, monofásico) o 400 V (fase-fase, trifásico) 50 Hz. La variante de Wallbox A0009066008 ha sido concebida para su conexión y funcionamiento a una tensión nominal de 230 V (fase-cero, monofá-...
Instalación mecánica y eléctrica. Una vez que haya establecido el lugar de montaje de la Wallbox, puede comenzar primero con la instala- ción mecánica. Para el montaje se requieren los siguientes componentes: > Taladradora o atornillador a batería (no se incluyen en el volumen de suministro) >...
Página 19
Nota: Las dos aberturas más pequeñas q , que están cerradas con casquillos, son necesarias para la conexión a un sistema de control de carga externa, por ejemplo, a través del smart Wallbox Advanced. Las indicaciones para la conexión se encuentran en las instrucciones de instalación de la smart Wallbox Advanced,...
Para ello, la bandeja trasera de la caja ofrece dos soportes de tornillos integrados u para los tornillos montados en el paso 4 en la zona superior de la parte posterior. La smart Wallbox Home está prefijado en la posición de montaje.
Página 21
¡INDICACIÓN! La smart Wallbox Home está preajustado de fábrica a una corriente de carga máxima de 16 A (variante A0009066308) o 32 A (variante A0009066008). Si la corriente de carga disponible a través de la instalación del edificio o de la línea de alimentación difiere de este ajuste predeterminado, debe ajustar el ajuste de la corriente de carga en la Wallbox en consecuencia antes de volver a montar la tapa de la electrónica...
Si la Wallbox está conectada con la corriente eléctrica, inicia el proceso de inicialización: Para ello, se eje- cuta una revisión de la electrónica interna para asegurar el funcionamiento correcto. Este proceso se documenta a través de la indicación LED de la parte frontal de la smart Wallbox Home como sigue.
Wallbox Home (contactor, desbloqueo CP y RCD) en el modo de prueba. Además, puede cambiar el ajuste de fábrica para la corriente de carga máxima de la smart Wallbox Home en modo de ajuste a través del codificador rotatorio interno si la corriente de carga disponible en la instalación del edificio difiere de este ajuste por defecto.
Página 24
Modo de prueba. Para comprobar el funcionamiento de la smart Wallbox Home en modo de prueba, proceda de la siguiente manera: Paso de trabajo Estado del LED 1. Desconecte el suministro de corriente de la Wallbox a través del MCB y el RCCB interno preconectados.
Wallbox Preparación, instalación y puesta en marcha 21 Modo de ajuste. Siga las siguientes indicaciones para cambiar los ajustes de corriente de carga máxima de la smart Wall- box Home en el modo de ajuste: Paso de trabajo Estado del LED 1.
‡ Búsqueda de errores y soluciones. Si se produce un fallo durante el funcionamiento de la smart Wallbox Home, éste se indicará a través de und indicador LED multicolor situado en el área inferior de la cubierta de la caja. Para indicar el estado el LEDs puede...
Si existe un defecto en la línea de alimentación eléctrica de la Wallbox, desconecte la Wallbox (vea “Des- conexión y puesta en marcha de nuevo del producto.” en la página 27) y desconecte el MCB preco- nectado. Póngase en contacto con el servicio técnico de smart local o con su proveedor de servicios de instalación: Estados de fallos y soluciones.
Página 28
Solución: La Wallbox reinicia automáticamente el proceso de carga después de 60 segundos. Si se sigue repitiendo el fallo, compruebe si el cable de carga presenta daños externos. Si el cable no presenta daños, deben comprobarse el vehículo y la Wallbox: Póngase en contacto para ello con el servicio técnico de smart local.
Página 29
Póngase en contacto con el servicio técnico de smart local, si fuera necesario. Tenga en cuenta también las indicaciones incluidas en las instrucciones de uso del vehículo.
Wallbox (vea “Desconexión y puesta en marcha de nuevo del producto.” en la página 27) y póngase en contacto con el servicio técnico de smart local. Puede ser necesario efectuar una reparación antes de poder volver llevar a cabo un proceso de carga.
3. ¡Respete siempre las 5 reglas de seguridad! Ya no se puede realizar ningún proceso de carga con la smart Wallbox Home, que puede desmontar un electricista cualificado si es necesario. Si no desea desmontar la Wallbox, vuelva a conectar la cubierta de la caja al borde superior de la bandeja trasera de la caja y bloquéela con la llave triangular suministrada.
‡ Anexo. Datos técnicos. Variante A0009066308 A0009066008 Normas conforme a IEC 61851-1 / 61439-7 para la línea de alimentación hasta para la línea de alimentación hasta Alimentación de red un máx. de 5 x 16 mm² un máx. de 3 x 16 mm² Tensión nominal 230 / 400 V 230 V...
Wallbox Dibujos acotados y dimensiones. La smart Wallbox Home se suministra completamente montada y comprobada. Las dimensiones de la caja y las distancias entre los soportes de tornillo necesarios para el montaje se indican en los siguientes di- bujos acotados.
Asignación de los contactos tipo2. L2/N Directivas y normativas. La smart Wallbox Home cumple con las siguientes normas y clases de protección: Directrices generales y leyes. Directiva Aclaración 2014/35/EU Directiva de baja tensión 2014/30/EU Directiva EMV 2011/65/EU Directiva RoHS 2...
ángulo (DIN EN 60529: 2014-09) Marcado CE y declaración de conformidad. La smart Wallbox Home lleva la marca CE. La correspondiente declaración de conformidad se encuentra disponible para su descarga en formato electrónico en www.yourwallbox.de/ downloads/documents/Declaration_of_Conformity_Home_Advanced.pdf.
Mains Connection Schemes. Local Local voltage Country Phase L1 Phase L2 Phase L3 Neutral 1-ph 3-ph frequency (domestic applications) Albania 50 Hz 230 / 400 V Argentina 50 Hz 220 / 380 V Australia 50 Hz 230 / 400 V Azerbaijan 50 Hz 230 / 400 V...
Página 39
Wallbox Local Local voltage Country Phase L1 Phase L2 Phase L3 Neutral 1-ph 3-ph frequency (domestic applications) New Zealand 50 Hz 230 / 400 V 220 / 380 V Oman 50 Hz 240 / 415 V Pakistan 50 Hz...
Página 40
The manufacturer may have made minor technical modifications to the product after publication of this operating manual. This may also have led to minor discrepancies in the appearance of the product. Any color differences are a result of the printing process. www.smart.com smart...