User guide Features of the product • All-in-one laser pointer, LED light, tablet stylus and pen • Laser exit opening and LED exit opening • Laser button and LED button • Tip interchangeable between tablet stylus • Three replaceable coin cell batteries, type LR41 WARNING! Important safety information Please read the following safety guidelines carefully.
Additional Information Up-to-date information and/or further details for use can be obtained from the product description at http://www.leitz.com/. Or scan the QR code on the back of this manual.
Gebrauchsanweisung Merkmale des Produkts • Laserpointer, LED-Leuchte, Tablet-Stift und Kugelschreiber in einem • Laser-Austrittsöffnung und LED-Austrittsöff- nung • Laser-Knopf und LED-Knopf • Spitze wechselbar zwischen Tablet-Stift Kugelschreiber • Drei austauschbare Knopfzellen-Batterien des Typs LR41 WARNUNG! Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicher- heitshinweise sorgfältig.
Batterien auslaufen. Auslaufende Säure kann die Haut verätzen oder das Produkt beschädigen. • Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren. Andernfalls könnten diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Im Falle des Verschluckens sofort einen Arzt aufsuchen. • Alle Batterien zum gleichen Zeitpunkt ersetzen.
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Weiterführende Informationen Aktuelle Informationen und/oder weitere Hinweise zum Gebrauch finden Sie in der Artikelbeschrei- bung im Internet unter http://www.leitz.com/. Oder scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite dieser Anleitung.
Mode d’emploi Caractéristiques du produit • Pointeur laser tout-en-un, éclairage DEL, stylet et stylo pour tablette • Ouverture de sortie laser et ouverture de sortie • Bouton laser et bouton DEL • Pointe interchangeable entre le stylet et le stylo •...
Informations supplémentaires. Des informations mises à jour et/ou complémen- taires sur l’utilisation peuvent être obtenues à partir de la description du produit au http://www.leitz.com/. Vous pouvez également scanner le code QR figu- rant au dos de ce manuel.
Página 12
Manuale utente Caratteristiche del prodotto • Puntatore laser, luce LED, stilo tablet e penna in un unico prodotto • Apertura uscita laser e apertura uscita LED • Pulsante laser e pulsante LED • Punta intercambiabile tra stilo tablet e penna •...
è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni Informazioni aggiornate e/o ulteriori dettagli per l’uso possono essere ottenuti dalla descrizione del prodotto all’indirizzo http://www.leitz.com/. Oppure eseguire la scansione del codice QR sul retro del manuale.
Guía del usuario Características del producto • Puntero láser, luz LED, stylus para tablet y bolí- grafo, todo en uno • Orificio de salida del láser y orificio de salida del LED • Botón de láser y botón de LED •...
Información adicional La información actualizada e información adicional de uso puede obtenerse en la descripción del producto en http://www.leitz.com/. También puede escanear el código QR que se encuentra en la parte posterior de este manual.
Página 16
Manual do utilizador Funcionalidades do produto • Apontador laser, luz LED, estilete para tablet e caneta tudo-em-um • Abertura de saída do laser e abertura de saída do LED • Botão do laser e botão do LED • Ponta comutável entre estilete para tablet caneta •...
Informações adicionais Poderá obter informações atualizadas e/ou detalhes adicionais relativamente à utilização na descrição do produto em http://www.leitz.com/. Em alternativa, digitalize o código QR apresentado na parte de trás deste manual.
Página 18
Gebruikershandleiding Functies van het product • All-in-one laseraanwijzer, LED-lamp, tablet-stylus en pen • Laseropening en LED-opening • Laserknop en LED-knop • Punt omschakelbaar tussen tabletstylus • Drie vervangbare knoopcelbatterijen, type LR41 WAARSCHUWING! Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de volgende veiligheidsvoorschriften aan- dachtig. Volg alle instructies op. Hiermee kunnen gevaren worden vermeden die tot materiële schade en/of ernstig persoonlijk letsel kunnen leiden.
Verder informatie Actuele informatie en/of meer details voor gebruik vindt u in de productbeschrijving op http://www.leitz.com/. U kunt ook de QR-code aan de achterkant van deze handleiding scannen.
Brugervejledning Produktets funktioner • Universel laserpegepind, LED-lampe, tablet pen og pen • Laser udgangsåbning og LED udgangsåbning • Laser-knap og LED-knap • Spidsen kan skiftes mellem tablet pen og pen • Tre udskiftelige knapcellebatterier, type LR41 ADVARSEL! Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst de følgende sikkerhedsoplysninger grundigt.
For yderligere oplys- ninger, kontakt dit lokale by- eller distriktsråd eller butikken hvor du købte produktet. Yderligere oplysninger Up-to-date oplysninger og/eller yderligere detaljer for brug kan findes i produktbeskrivelsen på http://www.leitz.com/. Eller ved at scanne QR-koden på bagsiden af denne vejledning.
Brukerveiledning Produktets egenskaper • Alt-i-ett laserpeker, LED-lys, tablet-stylus og penn • Laseråpning og LED-åpning • Laser-knapp og LED-knapp • Spisser er utskiftbar mellom tablet-stylus penn • Tre utskiftbare knappcellebatterier, type LR41 ADVARSEL! Viktig sikkerhetsinformasjon Les følgende sikkerhetsretningslinjer nøye. Følg alle instruksjonene.
Página 23
Det er ingen avgift for kassering. For mer informasjon, kontakt lokale myndigheter eller butikken der du kjøpte produktet. Ekstra informasjon Oppdatert informasjon og / eller ytterligere detaljer for bruk kan fås fra produktbeskrivelsen på http://www.leitz.com/. Eller skann QR-koden på bak- siden av denne håndboken.
Användarmanual Produktens funktioner • Allt-i-ett laserpekare, LED-lampa, tablet stylus och penna • Laser-utgångsöppning (a) och LED-utgångsöpp- ning • Laserknapp och LED-knapp • Tips - du kan växla mellan tablet stylus penna • Tre utbytbara knappcellsbatterier, typ LR41 VARNING! Viktig säkerhetsinformation Vänligen läs noggrant följande säkerhetsanvis- ningar.
Avfallshantering är gratis för dig. För mer informa- tion, kontakta din kommun eller affären där du köpte apparaten. Ytterligare information Aktuell information och/eller flera detaljer om användningen kan hittas i produktbeskrivningen på http://www.leitz.com/. Eller skanna QR-koden på baksidan av denna manual.
Käyttöopas Tuotteen ominaisuudet • Kaikki yhdessä laserosoittimessa, LED-valo, tablettiosoitinkynä ja kynä • Laser-lähtöaukko ja LED-lähtöaukko • Laser-painike ja LED-painike • Kärki, joka voidaan vaihtaa tablettiosoitinkynästä kynäksi ja päinvastoin. • Kolme vaihdettavaa nappiparistoa, tyyppi LR41 VAROITUS! Tärkeitä turvallisuutta koskevia tietoja Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti. Nou- data kaikkia ohjeita.
Hävittäminen on maksutonta. Lisätietoja saat sen kaupungin tai kunnan viranomaisilta, josta laite on hankittu. Lisätietoja Päivitetyt tuotetiedot ja/tai lisäohjeet tuotteen käyt- töön ovat saatavissa tuotekuvauksessa osoitteessa: http://www.leitz.com/. Tai skannaa tämän käyttöop- paan takasivulla oleva QR-koodi.
Página 28
Kasutusjuhend Toote omadused • Kombineeritud laserviip, LED-taskulamp, puutep- liiats ja pastapliiats • Laseri ava ja LED-i ava • Laseri nupp ja LED-i nupp • Vahetatav ots: puutepliiats ja pastapliiats • Kolm asendatavat nööppatareid, tüüp LR41 HOIATUS! Oluline ohutusteave Palun lugege alltoodud ohutusjuhiseid tähelepane- likult.
Jäätmekäitlus on teile tasuta. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma kohaliku linna või maakonna volikogu või kauplusega, kust te toote ostsite. Lisainfo Uusimat teavet ja muid näpunäiteid kasuta- miseks saate toote kirjeldusest veebilehel http://www.leitz.com/. Selleks võite ka skannida käesoleva juhendi tagaküljel olevat QR-koodi.
Página 30
Lietotāja rokasgrāmata Produkta raksturojums • Universāls produkts — lāzera rādītājs, LED lam- piņa, planšetdatora irbulis un pildspalva • Lāzera stara atvere un LED gaismas atvere • Lāzera stara poga un LED gaismas poga • Nomaināms uzgalis pārvēršanai no planšetdatora irbuļa par pildspalvu vai otrādi •...
šo produktu iegādājāties. Papildus informācija Jaunāko informāciju un/vai papildu datus par izmantošanu var atrast produkta aprakstā vietnē http://www.leitz.com/. Varat arī noskenēt šīs rokas- grāmatas aizmugurē atrodamo divdimensiju svītr- kodu.
Página 32
Naudotojo vadovas Produkto ypatybės • „Viskas viename“ tipo lazerinis žymeklis, LED lemputė, planšetinio kompiuterio stilius ir rašiklis • Lazerinio išėjimo anga ir LED šviesos išėjimo anga • Lazerio mygtukas ir LED mygtukas • Antgalį galima pakeisti į planšetinio kompiuterio stilių ir rašiklį...
Utilizavimas jums nemokamas. Išsamesnės informacijos gausite iš savo miesto ar rajono valdžios arba parduotuvėje, kur pirkote produktą. Kita informacija Naujausią informaciją ir daugiau informacijos apie naudojimą galima gauti produkto aprašyme http://www.leitz.com/. Arba nuskaitykite QR kodą ant šios instrukcijos galinio viršelio.
Página 34
Instrukcja obsługi Właściwości produktu • Wskaźnik laserowy All-in-one; światło LED, rysik do tabletu oraz długopis • Wyjście promienia lasera oraz wyjście światła • Przycisk lasera i przycisk diody LED • Końcówka umożliwiająca zamianę między rysi- kiem do tabletu a długopisem •...
Państwo w zarządzie miasta lub gminy lub w sklepie, w którym zakupili Państwo produkt. Dodatkowe informacje Aktualne informacje i/lub dalsze szczegóły doty- czące użycia produktu, można uzyskać w opisie produktu na http://www.leitz.com/. Lub zeskanować kod QR, znajdujący się na końcu instrukcji.
Página 36
Посібник користувача Особливості пристрою • Універсальна лазерна указка, світлодіод, стилус і перо для планшета • Вихідний отвір лазера і вихідний отвір світ- лодіода • Кнопка лазера та кнопка світлодіода • Взаємозамінний кінчик для стилуса та пера планшета • Три змінні плоскі круглі батареї типу LR41 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
безкоштовна. Додаткову інформацію ви можете отримати в міській адміністрації, комунальному управлінні або у магазині, в якому ви придбали цей пристрій. Додаткова інформація Актуальну та/або додаткову інформацію про використання можна отримати в описі продукту на веб-сайті http://www.leitz.com/. Або відскануйте QR-код на останній сторінці цього посібника.
Página 38
Руководство пользователя Особенности изделия • Лазерная указка, светодиодный фонарик, стилус для планшета и ручка в одном корпусе • Выходные отверстия лазера и светодиода • Кнопки включения лазера и светодиода • Наконечник может выполнять функции сти- луса для планшета или ручки •...
батареи могут протечь. Вытекшая кислота может оставить ожог на коже или причинить вред изделию. • Храните батареи вне досягаемости детей и домашних животных. В противном случае дети или домашние животные могут их про- глотить. Если это произойдет, немедленно обратитесь к врачу. •...
бесплатной. Для получения дополнительной информации свяжитесь с вашими местными городскими властями или магазином, в котором был приобретен данный продукт. Дополнительная информация Последнюю информацию и прочие подробности можно получить из описания изделия по адресу http://www.leitz.com/. Либо просканируйте QR-код на обложке данного руководства.
Página 42
Пайдаланушы нұсқаулығы Өнімнің мүмкіндіктері • Барлығы біреуінде лазер меңзер, жарық диодты шам, планшет қаламұшы мен қалам • Лазер шығатын саңылау және жарық диодты шам шығатын саңылау • Лазер түймешігі және жарық диод шам түймешігі • Планшет қаламұшы мен қалам арасындағы ауыстырмалы ұш •...
Página 43
• Құрылғы үнемі пайдаланылмаған кезде батареяларды алып тастаңыз. Әйтпесе, батареялар ағуы мүмкін. Ағатын қышқыл теріні күйдіруі немесе өнімді зақымдауы мүмкін. • Батареяларды балалардан және үй жануарларынан қашық жерде сақтаңыз. Әйтпесе, оларды балалар немесе үй жануарлары жұтып қоюы мүмкін. Егер жұтып қойса, дереу...
Página 44
жою керек. Жою үшін ақы алынбайды. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне немесе аудан кеңесіне немесе өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз. Қосымша ақпарат Жаңартылған ақпаратты және/немесе пайдалану туралы толық мәліметті http://www.leitz.com/ бетіндегі өнім сипаттамасынан алуға болады. Немесе нұсқаулықтың артқы жағындағы QR кодын сканерлеңіз.
Návod k použití Funkce výrobku • Laserové ukazovátko vše-v-jednom, tablet stylus a tužka • Laserový výstupní otvor a LED výstupní otvor • Laserové tlačítko a LED tlačítko • Tip - střídejte mezi tabletem stylus a tužkou • Tři vyměnitelné knoflíkové baterie, typ LR41 VAROVÁNÍ! Důležité...
Vás bezplatná. Další informace obdržíte u Vašich městských nebo obecních správních orgánů nebo v obchodě, v kterém jste přístroj získali. Další informace Aktuální informace a/či další údaje pro pou- žití můžete nalézt v popisu výrobku na http://www.leitz.com/. Nebo naskenujte QR kód na zadní straně příručky.
Užívateľská príručka Funkcie výrobku • Laserové ukazovátko všetko v jednom, LED svetlo, tablet stylus a pero • Laserový výstupný otvor a LED výstupný otvor • Laserové tlačidlo a LED tlačidlo • Vymeniteľný hrot medzi tablet stylusom perom • Tri vymeniteľné gombíkové batérie, typu LR41 UPOZORNENIE! Dôležité...
Viac informácií získate na mest- skej alebo obecnej správe alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. Ďalšie informácie Aktuálne informácie a/alebo ďalšie údaje o použití možno získať z opisu výrobku na http://www.leitz.com/. Alebo naskenujte QR kód na zadnej strane tohto návodu.
Felhasználói útmutató A termék jellemzői • Multifunkcionális lézeres mutató, LED fény, érintő- ceruza és toll • Lézerfény kimenet és LED kimenet • Lézer gomb és LED gomb • Érintőceruza és toll üzemmód között változ- tatható hegy • Három LR41 típusú cserélhető gombelem FIGYELEM! Fontos biztonsági információ...
A használt készülékek leadása ingyenes. További információkat az illetékes helyi hatóságoknál, illetve abban az üzletben kaphat, ahol a készüléket vásárolta. További információk Naprakész információk és/vagy további részletek a termékleírásban találhatók az alábbi címen: http://www.leitz.com/. Vagy használja az útmutató hátoldalán található QR kódot.
Página 52
Ghid de utilizare Caracteristicile produsului • Indicator laser, lanternă LED, stilou tabletă şi pix all-in-one • Fantă ieşire laser şi fantă ieşire LED • Buton laser şi buton LED • Vârf interschimbabil între stilou pentru tabletă şi pix • Trei baterii tip pastilă substituibile, tip LR41 AVERTISMENT! Informaţii de securitate importante Vă...
Mai multe informaţii primiţi de la administraţia muni- cipală a oraşului dvs. sau de la magazinul de unde aţi achiziţionat acest produs. Informaţii suplimentare Puteţi obţine informaţii actualizate şi / sau detalii suplimentare din descrierea produsului la http://www.leitz.com/. Sau scanaţi codul QR de pe versoul acestui manual.
Οδηγός χρήστη Χαρακτηριστικά του προϊόντος • Δείκτης λέιζερ όλα σε ένα, φως LED, ακίδα για tablet και πένα • Άνοιγμα εξόδου ακτίνας λέιζερ και άνοιγμα εξόδου φωτός LED • Κουμπί ακτίνας λέιζερ και κουμπί φωτός LED • Εναλλασσόμενη άκρη μεταξύ ακίδας για tablet και...
ταρίες ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροή. Το διαρρέον οξύ μπορεί να προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα ή να καταστρέψει το προϊόν. • Αποθηκεύστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και κατοικίδια. Διαφορετικά, μπορεί να καταπο- θούν από αυτά. Σε περίπτωση κατάποσης, επι- κοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. •...
της περιοχής σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Πρόσθετες πληροφορίες Τρέχουσες πληροφορίες ή/και περαιτέρω λεπτομέ- ρειες όσον αφορά τη χρήση μπορείτε να βρείτε από την περιγραφή του προϊόντος στον δικτυακό τόπο http://www.leitz.com/. Ή σαρώστε τον κωδικό QR στο πίσω μέρος του παρόντος εγχειριδίου.
Kullanım kılavuzu Ürünün özellikleri • Hepsi bir arada; lazer işaretleyici, LED ışığı, tablet kalemi ve tükenmez kalem • Lazer çıkış kapağı ve LED çıkış kapağı • Lazer tuşu ve LED tuşu • Tablet kalemi ve tükenmez kalem arasında değiştirilebilir başlık •...
Sizin için bu işlem ücretsizdir. Daha ayrıntılı bilgiyi kent, ya da mahalle yönetiminizden, veya size bu cihazı satan dükkândan alabilirsiniz. Ek Bilgiler Kullanımına yönelik güncel bilgi ve / veya detaylar http://www.leitz.com/ adresi altında ürün tanımları bölümünden temin edilebilir. Veya bu kılavuzunun arkasındaki QR kodunu taratın.