Descargar Imprimir esta página

GRAFF TRANQUILITY 2601-LM24M Instrucciones De Instalación página 3

Mezcladora para ovalín y lavabo de sobreponer

Publicidad

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
For Models 2601-LM24M (Lav) and 2605-LM24M (Vessel)
See fig. 2
1. Hand tighten the supply hoses (18) into the bottom of the faucet
body (1). (With the spout facing towards you, screw the red labeled
hose into the left hole and the blue labeled hose into the right hole).
2. Screw the two mounting screws (16), hand tighten with smaller
threaded end up into the two smaller holes behind the two supply
hoses.
3. Insert the rubber washer (13) into the undercut of the faucet base
(12). Make sure that the washer stays flat inside the undercut.
4. Insert both supply hoses (18) and the two mounting screws (16)
through the hole of designated install. Place the faucet body (1) on the
mounting surface.
5. Slide the rubber washer (14) under the designated hole, with the
metal washer (15) underneath it, on the two mounting screws (16).
6. Hand tighten the two nuts (17) to the bottom of the mounting
screws (16). Adjust the spout to be in the right position, then tighten
the two nuts (17) with an adjustable wrench.
For model 2601-LM24M, continue on to page 3, 4 (fig. 3), for installation
of automatic drain assembly (for Ø1-1/2" drain hole).
For model 2605-LM24M see installation instructions for required drain
assembly.
Para los Modelos 2601-LM24M (Ovalín) y 2605-LM24M (Lavabo de
sobreponer)
Ver la figura 2
1. Enrosque las mangueras de suministro (18) ajustando a mano al
cuerpo de la llave mezcladora (1). (Con el surtidor de la mezcladora
hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el orificio
izquierdo y la de etiqueta azul en el orificio derecho).
2. Ajuste a mano los dos tornillos de montaje (16) con el extremo de la
rosca más pequeña hacia arriba en los dos orificios más pequeños
situados detrás de las dos mangueras de suministro.
3. Inserte la arandela de caucho (13) en el rebaje de la base de la
mezcladora (12). Asegúrese de que la arandela quede al ras dentro
del rebaje.
4. Inserte las dos mangueras de suministro (18) y los dos tornillos de montaje (16) a través del orificio de instalación designado. Coloque el cuerpo
de la mezcladora (1) sobre la superficie de montaje.
5. Deslice la arandela de caucho (14) abajo del orificio designado, con la arandela de metal (15) debajo, en los dos tornillos de montaje (16).
6. Enrosque las dos tuercas (17) a mano hasta la parte superior de los tornillos de montaje (16). Ajuste el surtidor hasta lograr la posición correcta,
después apriete las dos tuercas (17) con una llave inglesa.
Para el modelo 2601-LM24M, vaya a la página 3, 4 (la figura 3) para continuar con la instalación del ensamble de drenaje automático (para el
agujero del drenaje Ø1-1/2").
Para el modelo 2605-LM24M vea las instructiones de instalación para el montaje de drenaje necesario.
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION Ž
Automatic drain for 2601-LM24M (Lav) Ž
See fig. 3
1. Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8)
from the assembly.
2. Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain collar
(2).
3. Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and drain
switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
4. From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with under-
bowl gasket (5) onto drain collar (2). Hand tighten only.
5. Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2) by
tightening the nut (9).
6. Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap
over tailpiece.
7. Tighten trap nuts.
IOG 2815.00
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
FAUCET INSTALLATION Ž
ENGLISH
~
ESPANOL
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
ENGLISH
LAVATORY & VESSEL FAUCET
Installation Instructions Ž
INSTALACIÓN DE LA MEZCLADORA
1
12
13
16
14
15
17
3/8" COMPRESSION
Desagüe automático para el modelo 2601-LM24M (Ovalin)
Ver la figura 3
1. Desenroscar la tuerca (9) y quitar el
arandela (8) del conjunto.
2. Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de
desagüe (2).
3. Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa
protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero
de desagüe del lavabo.
4. Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la junta
inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a mano.
5. Conectar el
pipa de descarga
desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
6. Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el
con cuidado deslizar el sifón sobre el
7. Apretar las tuercas del sifón.
3
Instrucciones de Instalación
Ø1-3/8"
18
ESPANOL
pipa de descarga
(10) con la
(10) y la arandela (8) con el anillo de
pipa de descarga
pipa de descarga
.
Rev. 1 January 2010
1
2
2
~
(10) y

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tranquility 2605-lm24m