Descargar Imprimir esta página
LEGRAND DPX 250 Manual De Instrucciones
LEGRAND DPX 250 Manual De Instrucciones

LEGRAND DPX 250 Manual De Instrucciones

Accesorios de conexión
Ocultar thumbs Ver también para DPX 250:

Publicidad

Enlaces rápidos

Accessoires de raccordement
Connection accessories
Anschluß-Zubehör
Accesorios de conexión
Accessori di collegamento
DPX 250
7
LEGENDE
In Courant nominal.
Ir
Protection à longue durée (surcharge).
tr
Retard protection à longue durée avec ou sans
memoire thermique.
Im Protection à courte durée (court- circuit).
tm Retard protection à courte durée
(stand. ou à I
t constant).
2
If
Protection instantanée à seuil fixe (3KA).
a
Réglage protection pôle de neutre
(seulement pour tetrapolaire).
b
Réglage protection long retard.
c
Réglage protection à court retard.
d
LED ROUGE, préalarme. Allumage avec I≥0,9 Ir,
clignotante avec I≥1,05 Ir.
e
LED VERTE, fonctionnement régulier
déclencheur. Allumage avec I≥0,35 In.
f
Prise pour diagnostique.
g
Bouton-poussoir test mécanique.
hi
LED ROUGES, signalisation de déclenchement
j
Réglage du temps de déclenchement long
retard.
k
Réglage du temps de déclenchement court
retard.
l
Selectivité dynamique.
N.B.: Réglages protégés par couverture
transparente pouvant être plombée.
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
> 75°C
d
e
Led
et
clignotantes
≥ 95°C
Déclenchement automatique
Acessórios de ligação
Соединительные компоненты
.
Wyposaz
enie przyl a ˛czeniowe
Bag ˘ lantı aksesuarları
0
High
Low
N=xIr
SEL
Ir = xIn
ON
I>.90
I>1.05
xIr
Im = xIr
8
5
4
3
KEY
In Rated current.
Ir
Long-term protection (overload cut-out).
tr
Long-term protection delay or without thermal
memory.
Im Short-term protection (short circuit).
tm Short-term protection delay
(standard or with constant I
If
Cut-out at fixed threshold (3KA).
a
Neutral pole protection switch
(four-pole only).
b
Long-term protection setting.
c
Short-term protection setting.
d
RED LED, pre-alarm. Comes on when I≥0.9 Ir,
flashing when I≥1.05 Ir.
e
GREEN LED, overcurrent release normal
operation. Comes on when I≥0.35 In.
f
Diagnostic socket.
g
Mechanical test button.
hi
RED LEDs, indicating tripped.
j
Long-term protection delay.
k
Short-term protection delay.
l
Dynamic selectivity.
N.B.: Settings are protected by a transparent
sealable cover.
THERMAL PROTECTION
Internal temperature
> 75°C
d
Leds
≥ 95°C
Automatic release
10
11
t
1
12
9
2
6
LEGENDE
In Nennstrom.
Ir
tr
Im Kurzzeitschutz (Kurzschluß).
t).
2
tm Verzug des Kurzzeitschutzes
If
a
b
c
d
e
f
g
hi
j
k
l
N.B.: Die Einstellungen sind durch eine
e
and
flashing
1
2
Ir
10
tr
3
Im
11
tm
If
Langzeitschutz (Überlast).
Verzögerung der Langzeitschutzvorrichtung
in der Ausführung Standard oder ohne
thermischen Speicher.
(Standard oder mit I
t konstant).
2
Sofortschutz mit unveränderlicher Schwelle (3KA).
Wählschalter des Schutzes Neutralpol
(nur Tetrapolar).
Einstellung des Langzeitschutzes.
Einstellung des Kurzzeitschutzes.
ROTE LED, Voralarm. Einschaltung
bei I≥0,9 Ir, blinkt bei I≥1,05 Ir.
GRÜNE LED, reguläre Funktion des Auslösers.
Einschaltung bei I ≥ 0,35 ln.
Steckerbuchse für Diagnose.
Mech. Testknopf.
ROTE LEDS, Signalisierung der Auslösung
für Schutzkanal.
Verzug des Langzeitschutzes.
Verzug des Kurzzeitschutzes.
Dynamische Selektivität.
transparente, plombierbare Abdeckung
geschützt.
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
> 75°C
d
e
Leds
und
blinken
≥ 95°C
Automatische Auslösung
07/2009 01
®
a
I
b
GF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND DPX 250

  • Página 1 • Accesorios de conexión Wyposaz enie przyl a ˛czeniowe • • Accessori di collegamento Bag ˘ lantı aksesuarları • ® DPX 250 High N=xIr Ir = xIn I>.90 I>1.05 Im = xIr LEGENDE LEGENDE In Rated current. In Courant nominal.
  • Página 2 LEYENDA LEGENDA LEGENDA In Corriente nominal. In Corrente nominale. In Corrente nominal Protección por retardo largo (sobrecarga). Protezione a tempo lungo (sovraccarico). Protecção de tempo longo (sobrecarcas). Retardo protección de tiempo largo estándar o Ritardo protezione a tempo lungo standard o Atraso da protecção em longo tempo standard sin memoria térmica.
  • Página 3 CHAMP DE REGLAGE DU COURANT: CURRENT SETTING RANGE: EINSTELLUNGSFELD DES STROMES: CAMPO DE AJUSTE DE LA CORRIENTE: CAMPO DI REGOLAZIONE DELLA CORRENTE: CAMPO DE REGULAÇÃO DA CORRENTE: Ir = 0.4 - 1 In = 1.5 - 10 Ir ДИАПАЗОН РЕГУЛИРОВКИ ТОКА: tr = 5 - 30 s (6 Ir) tm1 std = 0 - 0.3 s...
  • Página 4 Selectivité logique Logic selectivity Logische selektivität Selectividad lógica Selettività logica Selectividade lógica Логическая селективность Selektywność logiczna Sojik secicilik CLAC 700 mm OUT SEL + 12 VCC NEEDED OUT SEL OUT SEL OUT SEL OUT SEL Nivaux de selectivité Different levels of selectivity Verschiedene Stufen der Selektivität...
  • Página 5 Recommandations Advertências • Éviter de faire passer des câbles de signal de sélection logique à proximité des • Evitar passar os cabos sinal de selecção lógica nos arredores das conexões de potência. branchements de puissance. • Recomenda-se utilizar um cabo torcido •...
  • Página 6 Logitel de test 261 97 Test Logitel 261 97 Logitel Test 261 97 Logitel de prueba 261 97 Interface DPX - USB Logitel di test 261 97 DPX - USB Interface Logitel de texto 261 97 Schnittstelle DPX - USB Logitel для...