Tektronix TX-DMM TX1 Guía De Referencia Rápida
Tektronix TX-DMM TX1 Guía De Referencia Rápida

Tektronix TX-DMM TX1 Guía De Referencia Rápida

Multímetros digitales de rms verdadero
Tabla de contenido

Publicidad

Multímetros digitales de
RMS verdadero
TX-DMM
TX1 y TX3
070-9884-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tektronix TX-DMM TX1

  • Página 1 Multímetros digitales de RMS verdadero TX-DMM TX1 y TX3 070-9884-00...
  • Página 2 Guía de referencia rápida de mediciones Ponga el Consulte Para medir: dial en: Pulse: la página: Voltios CA con frecuencia Voltios CC Pantalla doble CA CC Pulse para alternar entr CA CC y CA+CC Total de voltios RMS AC+DC Voltios CA y dB o dBm dBm con referencia de 600W Pulse para alternar entre dB and dBm.
  • Página 3 Guía de referencia rápida de funciones Consulte Para: Pulse: En la pantalla aparece: la página: Cambiar la configuración Botón azul durante Primer parámetro de confi- predeterminada (acceder al dos segundos guración (POFF) Menú de configuración) Salir del menú de configura- Cualquier botón El multímetro vuelve al fun- ción...
  • Página 4 Multímetros digitales de RMS verdadero TX-DMM TX1 y TX3 070-9884-00...
  • Página 5 Copyright Tektronix, Inc. Todos los derechos reservados. Los productos del software licenciado son propiedad de Tektronix o de sus suministradores y están protegidos por las leyes de copyright de los Estados Unidos y por los acuerdos y tratados internacionales. El uso, duplicación o revelación por el gobierno están sujetos a las restricciones impuestas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula Rights in...
  • Página 6: Garantía

    Tektronix, con las tarifas de envío ya pagadas. Tektronix pagará la devolución del producto al Cliente si el destino se encontrara en el mismo país del centro de servicio de Tektronix. El Cliente será responsable de pagar todas las tarifas de envío, aranceles e impuestos, así...
  • Página 7: Cómo Ponerse En Contacto Con Tektronix

    Tektronix. Apoyo al Póngase en contacto con su distribuidor local u servicio oficina de ventas de Tektronix. O bien, visite nuestra dirección en la red para obtener una lista de centros de asistencia en todo el mundo. http://www.tek.com Para obtener En América del Norte:...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Resumen de seguridad general ......Visión general de los paneles frontal y posterior ..Indicadores de la pantalla .
  • Página 9 Tabla de Contenido Visión general de botones y teclas de menú ....Botón azul ........Botón RANGE .
  • Página 10: Resumen De Seguridad General

    Resumen de seguridad general Revise las siguientes especificaciones de seguridad para evitar daños personales o al producto o a los productos conectados al mismo. Para evitar riesgos potenciales, use este producto sólo como se indica. Las tareas de mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
  • Página 11: Términos De Seguridad Y Símbolos

    Resumen de seguridad general Términos de seguridad y símbolos Términos usados en este manual. En este manual aparecen los siguientes términos: ADVERTENCIA. Advertencias que identifican condiciones o prácticas que pueden producir daños o la muerte. PRECAUCIÓN. Mensajes de precaución que identifican condiciones o prácticas que pueden provocar daños al producto o a otras propiedades.
  • Página 12: Visión General De Los Paneles Frontal Y Posterior

    Visión general de los paneles frontal y posterior FUSED 600V CATIII 1000V 10A/3MINUTES Pantalla LCD extra grande con lectura numérica doble. Control de funciones de medición – Úselo para seleccionar una medición. Botón azul – Úselo para acceder al menú de configuración, 1ms y MEM. Botón RANGE –...
  • Página 13 Visión general de los paneles frontal y posterior Auto Off Opciones de botón pulsado – Actívelas manteniendo pulsado el botón especificado durante dos segundos con el multímetro encendido. Opciones de arranque – Actívelas manteniendo pulsado el botón especificado al encender el multímetro. Información de compatibilidad y sustitución de pilas y fusibles.
  • Página 14: Indicadores De La Pantalla

    Visión general de los paneles frontal y posterior Indicadores de la pantalla Indicadores de función especial Pantalla superior Indicador de pila baja Unidades de la pantalla superior Indicador Delta Pantalla principal Indicadores de botón azul Unidades de la pantalla principal y modo memoria Indicadores de rango Gráfico de barras...
  • Página 15: Control De Funciones De Mediciones

    Visión general de los paneles frontal y posterior Control de funciones de mediciones OFF. Apaga el multímetro. Los parámetros de configuración y las mediciones almacenadas se guardan. RMS de voltios CA, voltios CC, pantalla doble de voltios CA CC, RMS total de voltios CA+CC, dB, y dBm. Mediciones de frecuencia.
  • Página 16: Conectores De Entrada

    Visión general de los paneles frontal y posterior Conectores de entrada Conector de entrada para mediciones actuales de hasta 5 A (10 A en tres minutos o 15 A en 30 segundos). El régimen es de 600 V de voltaje de circuito abierto. COM.
  • Página 17: Conceptos Básicos De Funcionamiento

    Conceptos básicos de funcionamiento Antes de realizar las mediciones descritas en esta sección, siga estos pasos: H Para obtener la precisión especificada, deje que el multímetro se estabilice durante 30 segundos después de encender el multímetro. H Observe las conexiones de seguridad de los conductores de prueba al quitar los conductores de prueba del multímetro.
  • Página 18: Cómo Seguir Los Procedimientos De Esta Sección

    Conceptos básicos de funcionamiento Cómo seguir los procedimientos de esta sección Todas las mediciones se realizan ajustando primero el control de funciones de mediciones y, a continuación, seleccionando una medición con las teclas de menú. Observe que no todos los ajustes del control tienen los ajustes de teclas de menú...
  • Página 19: Mediciones De Voltaje

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de voltaje Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior Voltaje de RMS CA verdadero (predeterminado) Voltaje de CC –– Pantalla doble CA CC CA CC o CA+CC (pulse CA CC ( ulse para alternar) lte n ) RMS total de CA+CC...
  • Página 20: Aplicación: Uso De Ca Cc Y Ca+Cc En El Modo De Voltios

    Conceptos básicos de funcionamiento Aplicación: Uso de CA CC y CA+CC en el modo de voltios CC = 5 V CA = 1V Frecuencia = 60 Hz Los voltajes de CA de las fuentes de alimentación pueden provocar problemas con los circuitos electrónicos. Si pone el multímetro en el modo de voltios CC, la pantalla muestra el componente de CC de 5.000 voltios.
  • Página 21: Mediciones De Voltaje De Db Y Dbm

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de voltaje de dB y dBm Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior dB (sólo TX3) dB o dBm (pulse para alter- nar) dBm (sólo TX3) Lectura dB = 20 log (lectura de la pantalla principal/ref), donde ref = 1 V es el valor predeterminado.
  • Página 22: Aplicación: Uso Del Voltaje En Un Circuito Como Valor De Referencia En El Modo Db

    Conceptos básicos de funcionamiento Aplicación: Uso del voltaje en un circuito como valor de referencia en el modo dB Un ejemplo del uso de un voltaje de un circuito como valor de referencia es midiendo la ganancia de voltaje CA de un amplificador. Ponga el multímetro en modo dB y mida el voltaje que desee utilizar como referencia (la entrada del amplificador).
  • Página 23: Mediciones De Frecuencia

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de frecuencia Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior Frecuencia (sin seleccionar) – EdGE Pantalla doble de fre- % Duty cuencia y factor de tarea Aparece cuando define un disparo por flanco negativo en el Menú de configuración. –EdGE está...
  • Página 24: Medición De Frecuencia Acoplada Ca Vs. Medición De Frecuencia Acoplada Cc

    Conceptos básicos de funcionamiento Medición de frecuencia acoplada CA vs. medición de frecuencia acoplada CC Si está desactivado el modo de medición de factor de tarea, la medición de frecuencia es CA acoplada; en caso contrario es CC acoplada. Modificación del rango de voltaje en el modo de frecuencia Para modificar el rango del voltaje, pulse el botón RANGE.
  • Página 25: Mediciones De Resistencia (Ohmios, Continuidad, Diodo, Y Rango De 50W)

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de resistencia (ohmios, continuidad, diodo, y rango de 50W) Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior Ω Resistencia –– (predeterminado) Continuidad OPEn o Shrt (aviso sonoro en “short”) Diodo –– Polarización directa Polarización inversa...
  • Página 26: Medición De Capacitancia

    Conceptos básicos de funcionamiento Medición de capacitancia Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior Capacitancia (sin seleccionar) –– ALERTA. Para evitar daños al multímetro, quite toda la corriente del circuito antes de conectar los conductores de prueba. La medición de condensadores potentes puede tardar varios segundos.
  • Página 27: Mediciones De Temperatura (Sólo Tx3)

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de temperatura (sólo TX3) Tecla de Conexión de Pantalla Pantalla Medición menú cables principal superior Temperatura en Celsius Temperatura (predeterminado) ambiente en C ATK01 Termopar adaptador de sonda Temperatura en Temperatura Fahrenheit ambiente en F ATP01 de tipo K Sonda de temperatura...
  • Página 28 Conceptos básicos de funcionamiento 3. En el modo C o F, deje que la lectura de la temperatura se estabilice en un valor (este valor debería estar cercano a 0 C en modo C o 32,0 F en modo F). La desviación de 0 C o de 32 F representa el desplazamiento del termopar.
  • Página 29: Mediciones De Corriente

    Conceptos básicos de funcionamiento Mediciones de corriente Conexión de Pantalla Pantalla Medición Tecla de menú cables principal superior Amperios CA de RMS verdadero Amperios CC –– (predeterminado) Pantalla doble de Fuente Cargar CA CC o actual Amperios CA CC CA+CC (pulse CA+CC (pulse para alternar) RMS total de amperios...
  • Página 30: Visión General De Botones Y Teclas De Menú

    Visión general de botones y teclas de menú Botón azul Para acceder a las funciones en azul, pulse el botón azul y, a continuación, un botón de función mientras el indicador está encendido. El indicador se muestra en la pantalla durante cinco segundos.
  • Página 31: 1Ms (1 Ms De Retención De Picos)

    Visión general de botones y teclas de menú 1ms (1 ms de retención de picos) Para activar una retención de pico de 1 ms, pulse primero el botón azul y, a continuación, el botón M/M/A mientras se muestre el indicador en la pantalla.
  • Página 32: Retención Automática

    Visión general de botones y teclas de menú Retención automática Para activar la retención automática, mantenga pulsado el botón HOLD hasta que aparezca en la pantalla. La retención automática no está disponible para mediciones de capacitancia o de CA CC. En el modo de retención automática, la pantalla se detiene y el instrumento emite un aviso sonoro una vez que las lecturas de las mediciones se estabilizan.
  • Página 33: Mem (Memoria)

    Visión general de botones y teclas de menú D en relación a un valor programado. Utilice el control de funciones de medición y las teclas de menú para poner el multímetro en la función y rango deseados y pulse el botón D. Mientras el multímetro se encuentra en modo delta, pulse el botón azul y manténgalo pulsado hasta que aparezca el Menú...
  • Página 34: Teclas De Menú

    Visión general de botones y teclas de menú RCL. Seleccione RCL para desplazarse en orden inverso por los valores almacenados. La pantalla superior muestra durante unos momentos la ubicación de la memoria, mientras que en la pantalla principal aparece el valor almacenado en esa ubicación. CLR.
  • Página 35 Visión general de botones y teclas de menú – Tecla de menú Función Pulse para Pulse para Pulse para pasar Pulse para guardar el aumentar el reducir el al dígito siguiente valor y pasar al valor. valor. del valor. siguiente parámetro de configuración.
  • Página 36: Características Especiales

    Características especiales Modo de alta resolución (HrES) de 50.000 conteos Por defecto, el multímetro está ajustado para un modo de 5.000 conteos. Si desea 50.000 conteos, pulse el botón azul al encender el multímetro. Para cambiar la resolución predeterminada al modo de 50.000 conteos, consulte la información relativa al Menú...
  • Página 37: Opciones De Encendido

    Características especiales Opciones de encendido Para activar las funciones de encendido, mantenga presionado un botón o tecla de menú cuando encienda el multímetro. No deje de presionar hasta que oiga un pitido simple y vea el texto de confirma- ción en la pantalla (consulte la Tabla 2 abajo). La tabla siguiente enumera todas las opciones de encendido.
  • Página 38 Características especiales Cuadro 2: Opciones de encendido (Cont.) Botón Opción de encendido Explicación Tecla de Diagnósticos generales Muestra todos los segmentos de la pantalla de menú 2 cristal líquido. Pulse de nuevo la tecla de menú 2 para oír el aviso sonoro. Pulse de nuevo la tecla de menú...
  • Página 39: Funcionamiento De Max/Min/Avg

    Características especiales Funcionamiento de MAX/MIN/AVG Pulse el botón M/M/A para iniciar el registro de valores M/M/A. En el modo de 5.000 conteos, la frecuencia de registro M/M/A predeterminada es de 4 mediciones por segundo. Mantenga pulsado el botón M/M/A al encender el multímetro para aplicar el promedio, que reduce la frecuencia de registro a 1 medición por segundo (M/M/A de 1 seg).
  • Página 40: Detección Automática De Fusible

    Características especiales Una vez que el multímetro se encuentra en el modo M/M/A, tomará valores mayores o aumentará el rango automáticamente, pero no tomará valores menores. Debe salir del modo M/M/A para devolver al multímetro esta capacidad de tomar valores menores. En el modo M/M/A, pulse el botón HOLD para detener el registro y dejar fijados los valores M/M/A más recientes.
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones Todas las especificaciones están garantizadas, a no ser que se indique de la forma acostumbrada, para una temperatura de 23_ C 5_ C, a menos de un 80% de humedad relativa. Características Descripción Dígitos de la pantalla LCD (predeterminado) o 4 Conteos de pantalla 5.000 (predeterminado) o 50.000 Gráfico de barras...
  • Página 42 Especificaciones Cuadro 4: Características del voltaje de CC Características Descripción Tiempo de establecimiento 3 lecturas (habitual) Frecuencia de lectura 5.000 ct.: 4 lecturas por segundo 50.000 ct.: 1 lectura por segundo Razón de rechazo Modo común 120 dB a CC o 50 Hz o 60 Hz Modo normal 60 dB a 50 Hz o 60 Hz Impedancia de entrada...
  • Página 43 Especificaciones Cuadro 6: Características del voltaje de CA Características Descripción Impedancia de entrada 10 MW en paralelo con 100 pF (habitual) Tiempo de establecimiento 4 lecturas (habitual) Frecuencia de lectura 5.000 ct.: 4 lecturas por segundo 50.000 ct.: 1 lectura por segundo Razón de rechazo en modo común 60 dB a CC a 60 Hz Factor de cresta, máximo...
  • Página 44 Especificaciones Cuadro 7: Rango, resolución y precisión de voltaje de CA Resolución Precisión 5.000 50.000 Rango conteos conteos 100 mV 10 mV 40 Hz – 20 kHz: 40 Hz – 20 kHz: 0.5 V (0,6% + 2 conteos) onteos) (0,4% + 2 conteos) onteos) 100 mV 1 mV...
  • Página 45 Especificaciones Cuadro 8: Características de corriente de CC Características Descripción Voltaje de carga 5 mA a 5 A: 0,3 V máx. 10 A: 0,5 V máx. Porcentaje de 4-20 mA 4 mA = 0% (calculado en un rango de 50 mA) 20 mA = 100% Tiempo de establecimiento 4 lecturas (habitual)
  • Página 46 Especificaciones Cuadro 10: Características de corriente de CA Características Descripción Voltaje de carga 0,5 mA a 5 A: 0,9 V máx. 10 A: 1,0 V máx. Precisión de CA+CC Precisión de amperios CA RMS + precisión de amperios CC Frecuencia de la pantalla superior Precisión (0,002% + 1 conteo) para 20 Hz a 5 kHz Sensibilidad...
  • Página 47 Especificaciones Cuadro 12: Características de resistencia (W) Características Descripción Velocidad de actualización 5.000 ct.: 2 lecturas por segundo 50.000 ct.: 1 lectura por segundo 50 MΩ: 1 lectura por segundo Rango de 50 W a 5 MW: 3 lecturas (habitual) Tiempo de establecimiento Rango de 50 MW: 4 lecturas (habitual) Voltajes de compatibilidad (habitual) 0,6 V (en el rango 50 W y 500 W es 1,3 V)
  • Página 48 Especificaciones Cuadro 14: Características de continuidad Características Descripción Umbral de continuidad Aviso sonoro cuando la resistencia es 100 Ω o inferior (habitual) t1 ms Tiempo de respuesta Cuadro 15: Características de prueba de diodo Características Descripción Comprobación de corriente (habitual) 0,35 mA Comprobación de voltaje 2,8 V máximo, circuito abierto Precisión...
  • Página 49 Especificaciones Cuadro 17: Características de frecuencia, resolución, y precisión Características Descripción Acoplamiento de señal Frecuencia mínima 0,5 Hz Frecuencia máxima 1 MHz Precisión (0,002% + 1 conteo) Resolución óptima 10.000 conteos: 0,01 Hz 100.000 conteos: 0,001 Hz Coeficiente de temperatura Se suma 0,00004%/( C) al exceso del rango de temperatura estimada.
  • Página 50 Especificaciones Cuadro 19: Características de factor de tarea Características Descripción Rango 1 Hz a 100 kHz Precisión (0,1% + 0,05% por kHz) para una entrada de 5 V (sólo señales lógicas) Acoplamiento de señal CC Resolución 0,1% Sensibilidad 30% del rango Cuadro 20: Características de temperatura Características Descripción...
  • Página 51 Especificaciones Cuadro 22: Características físicas Características Descripción Medidas (A P P) 38 mm 88 mm 183 mm (sin soporte) Peso (sin pilas) 383 g (13,5 oz) Con soporte 539 g (1 lb 3 oz) Cuadro 23: Características medioambientales Características Descripción Temperatura En funcionamiento –10 a +50_ C...
  • Página 52 Especificaciones Cuadro 24: Certificados y compatibilidades Categoría Estándares o descripción Declaración de Confor- Cumple con los propósitos de la Directiva 89/336/EEC de compa- midad de la CE – EMC tibilidad electromagnética. Se ha demostrado la compatibilidad de las siguientes especificaciones tal y como aparece en el boletín oficial de las comunidades europeas: EN 55011 Radiación de emisiones de Clase A...
  • Página 53 Especificaciones Cuadro 24: Certificados y compatibilidades (cont.) Categoría Estándares o descripción Descripciones de cate- Los terminales de este producto pueden tener designaciones de goría de instalación categoría de instalación diferentes. Las categorías de instalación son: CAT III Redes a nivel de distribución (por regla general conectadas permanentemente).
  • Página 54: Accesorios

    Accesorios En esta sección se enumeran todos los accesorios estándar y optativos de los multímetros digitales RMS TX1 y TX3 de verdadero valor eficaz. Cuadro 25: Accesorios estándar Accesorio estándar Producto o número de producto Juego de conductores de ATL01, o equivalente prueba Conductores de prueba ATL01, o equivalente, certificado a 1000 V CAT III...
  • Página 55 Accessorios Cuadro 26: Accesorios optativos Accesorio optativo Producto o número de producto Soluciones de sonda ATL21, ATL22, ATL23, ACL21, ACL22, ACL23, ACL24 Maletines flexibles de nilón AC12, AC13 Sondas de corriente con pinzas A605, A621, A622 Cables y software WSTRM Manual de servicio de TX1 y TX3 070-9893-XX Multímetros digitales de RMS verdadero TX1 y TX3...
  • Página 56: Configuración Para El Accesorio De Interfaz De Ordenador Opcional (Wstrm)

    Configuración para el accesorio de interfaz de ordenador opcional (WSTRM) Siga los pasos siguientes para configurar el accesorio de interfaz de ordenador: 1. Presione el receptáculo de plástico en la parte superior de la caja de protección del multímetro digital. Conecte el cable WSTRM al receptáculo de plástico.
  • Página 57: Uso De La Caja De Protección Y Del Soporte Versa-Stand

    Uso de la caja de protección y del soporte Versa-Stand Multímetros digitales de RMS verdadero TX1 y TX3...
  • Página 58: Sustitución De Pilas

    Sustitución de pilas Pilas (2 AA alcalinas o recargables) Cubierta de la pila Cuando se sustituyen las pilas, la calibración del multímetro no se ve afectada y no se pierden los datos almacenados. Extraiga la cubierta de la pila sólo en un entorno limpio y seco. Consulte la Tabla 25 de la página 43 para ver las descripciones y números de producto de las pilas de repuesto.
  • Página 59: Mantenimiento De Los Multímetros De Las Series Tx

    Mantenimiento de los multímetros de las series TX En esta sección se indica cómo sustituir el fusible F1. Las tareas de mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. Lea este Resumen de seguridad de servicio y el Resumen de seguridad general antes de realizar labores de mantenimiento.
  • Página 60 Mantenimiento de los multímetros de las series TX Siga los pasos siguientes para acceder al fusible sustituible por el usuario y reemplazarlo: 1. Quite la tapa de la pila. Extraiga las pilas y los dos tornillos que hay a los lados de estas. 2.
  • Página 61 Mantenimiento de los multímetros de las series TX 3. Con cuidado, levante el panel posterior del multímetro hasta que pueda acceder al fusible F1. Sustituya el fusible. Consulte la Tabla 25 en la página 43 para obtener más información acerca de qué...
  • Página 62: Cuidados Generales Y Limpieza

    Cuidados generales y limpieza Proteja el multímetro de condiciones climatológicas adversas. No exponga la pantalla LCD a luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados. ALERTA. A fin de evitar daños al multímetro, no exponga el interior del multímetro a aerosoles, líquidos o disolventes. Limpie la parte exterior del multímetro quitando el polvo con un paño que no suelte pelusa.
  • Página 63: Indice

    Indice 4-20 mA, medición, 18 capacitancia 50 ohmios, medición, 14 especificaciones, 37 medición, 6, 15 certificados y compatibilidades, 41 CHEC ProbE, 18 CLR, 23 accesorios, 43–44 COM, conector de entrada, 5 accesorios estándar, 43 conceptos básicos de accesorios optativos, 44 funcionamiento, voltaje, 8 actual, medición, 18 conectores de entrada, 5...
  • Página 64 Indice diodo especificaciones, 37 medición, 14 HOLD, 20 disparo por flanco, valor por y M/M/A, 20 HrES, 24, 26 defecto, 24 disparo por flanco negativo, 12 drEF, 24 impedancia alta, 26 EdGE, 24 especificaciones de altitud, 40 especificaciones de corriente CA, LCD, 3, 27 enunciadores, 3 especificaciones de vibraciones, 40...
  • Página 65 Indice máximo-mínimo (MAX-MIN), 28 modo de autorango, 19 mediciones de control de proceso, valor predeterminado, 13 RCL, 23 medida acoplada CA, 13 rEF, 24 rESEt, 27 medida acoplada CC, 13 memoria resistencia CLR, 22, 23 especificaciones, 36 EXIT, 22 medición, 14 RCL, 22, 23 resistencia baja, aplicaciones, 14 STO, 22...
  • Página 66 Indice voltaje medición, 8 CA CC, 8 rango de modificación, 13 aplicaciones, 9 RMS CA verdadero, 8 CA+CC, 8 Voltios, conector de entrada, 5 aplicaciones, 9 , ecuación, 8 CC, 8 dB, aplicaciones, 10, 11 dBm, aplicaciones, 10, 11 especificaciones CC, 31 WSTRM, 45 especificaciones de CC, 31 Multímetros digitales de RMS verdadero TX1 y TX3...
  • Página 67 *P070988400* 070988400...

Este manual también es adecuado para:

Tx-dmm tx3

Tabla de contenido