Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DOMO 1
EXTENDED RANGE USB
WIRELESS N300 ADAPTER
USER'S
MANUAL
ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NGS DOMO 1

  • Página 1 DOMO 1 EXTENDED RANGE USB WIRELESS N300 ADAPTER USER’S MANUAL ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI...
  • Página 2: Driver Installation

    USER’S MANUAL WELCOME DRIVER INSTALLATION NGS thanks you for your trust in purchasing this product. Please follow the following instructions to install your new wireless USB Adapter: This document provides all the necessary information for a correct setup and data needed to fully enjoy your device.
  • Página 3 ENGLISH Under Windows XP Under Windows Vista and Windows 7...
  • Página 4 USER’S MANUAL DRIVER INSTALLATION 3. Insert the driver CD into your CD-ROM. You can see autorun screen 4. Installation descriptions shown. Click ‘Next’ to continue. below. if not, you can double click ‘autorun.exe’ on CD. Click ‘Install Driver’ to start the installation procedure...
  • Página 5 ENGLISH 5. Once the installation is finished the computer will be asked to 6. Insert the USB wireless network card into an USB 2.0 port of your reboot. you can click ‘Finish’ and reboot the computer to finish the computer, the system will find the new hardware and will install the installation of driver files.
  • Página 6 USER’S MANUAL DRIVER INSTALLATION 7. After finishing driver installation, click adapter utility from your 8. Fill in the security information if any requirement, and then click taskbar or programs folder. Click “available networks”, select the “OK” to connect the wireless network. wireless access point you would like to connect and press “Add to Profile”...
  • Página 7 ENGLISH 9. Connected successfully. It will show the status screen. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Página 8: Installation Du Pilote

    MANUEL DE L’UTILISATEUR BIENVENUE INSTALLATION DU PILOTE NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce produit. Suivez les instructions suivantes pour installer votre nouvel adaptateur USB sans fil : Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires pour profiter pleinement de ce produit.
  • Página 9 FRANÇAIS Sous Windows XP Sous Windows Vista et Windows 7...
  • Página 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTALLATION DU PILOTE 3. Insérez le CD des pilotes dans le lecteur CD-ROM. Vous pouvez voir 4. La procédure d’installation va s’afficher. Cliquez sur ‘Next’ pour l’écran « autorun » ci-dessous. Sinon, vous pouvez cliquer double continuer. ‘autorun.exe’...
  • Página 11 FRANÇAIS 5. Une fois l’installation terminée, il sera demandé à l’ordinateur de se 6.Insérez l’adaptateur USB de réseau sans fil (Ux) dans un port réinitialiser. Vous pouvez cliquer ‘Finish’ et réinitialiser l’ordinateur USB 2.0, le système trouvera le nouveau programme et installera pour finir l’installation du driver.
  • Página 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTALLATION DU PILOTE 7. Apres avoir terminé l’installation du driver, cliquez Utilité 8. Le cas échéant, remplissez les informations de sécurité puis cliquez d’adaptateur sur la barre de commande ou dans le fichier des “OK” pour connecter le réseau sans fil. programmes.
  • Página 13 FRANÇAIS 9. Une fois la connexion réussie, l’écran de statut apparaitra. Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie.
  • Página 14: Instalación Del Driver

    MANUAL DE USUARIO BIENVENIDA INSTALACIÓN DEL DRIVER NGS le agradece su confianza por la adquisición de este producto. Por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar su nuevo adaptador inalámbrico USB: En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda...
  • Página 15 ESPAÑOL Con Windows XP Con Windows Vista y Windows 7...
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN DEL DRIVER 3. Introduzca el CD del controlador en su unidad CD-ROM. A 4. Entonces aparecerá el asistente de configuración. Haga clic en continuación puede ver la pantalla de ejecución automática. Si no, ‘Next’ para continuar. puede hacer doble clic en ‘autorun.exe’...
  • Página 17 ESPAÑOL 5. Una vez finalizada la instalación el ordenador le pedirá que lo 6. Inserte el adaptador de red inalámbrico USB (Ux) en un puerto USB reinicie. Puede hace clic en ‘Finish’ y reiniciar el ordenador para 2.0 de su ordenador, el sistema encontrará el nuevo hardware e finalizar la instalación del controlador.
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN DEL DRIVER 7. Tras finalizar la instalación del controlador, haga clic en la utilidad 8. Si es necesario, rellene la información de seguridad y después haga del adaptador desde su barra de tareas o desde la carpeta de clic en “OK”...
  • Página 19 ESPAÑOL 9. Una vez conectado con éxito, aparecerá la pantalla de estado. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
  • Página 20: Driver Installation

    GEBRUIKERSHANDLEIDING BEGRÜSSUNG DRIVER INSTALLATION NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses Bitte, folgen Sie die Hinweise für die Installation des neuen Produkts drahtlosen USB Adapter: In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für 1. Schliessen Sie der drahtlose USB Netzadapter an einen USB 2.0 eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen...
  • Página 21 DEUTSCH Mit Windows XP Mit Windows Vista und Windows 7...
  • Página 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING DRIVER INSTALLATION 3. Legen Sie den Driver CD in Ihren CD-ROM Einheit ein. Dann können 4. Dann wird die Einstellungshilfe angezeigt. Klick auf ´Next´ für weiter Sie den Bildschirm für den automatischen Start sehen. Wenn machen. nicht, können Sie Doppelklick auf ´autorun.exe´im CD machen. Klick auf ´Install Driver´...
  • Página 23 DEUTSCH 5. Wenn die Installation des Computers geändert wird, sollen Sie 6. Schliessen Sie der USB (Ux) drahtlose Netzadapter an einen es neustarten. Sie können Klick auf ´Finish´ machen und der USB 2.0 Anschluss des Computers, das System wird einen neuen Computer neustarten um die Installation des Drivers zu beenden.
  • Página 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING DRIVER INSTALLATION 7. Nach der Ende der Driver Installation, Klick auf die 8. Wenn es notwendig ist, füllen Sie die Sicherheitsinformation aus Adapteranwendung von der Aufgabenleiste oder vom und dann machen Sie Klick auf “OK” für den Anschluss an den Programmenordner machen.
  • Página 25 DEUTSCH 9. Wenn Sie es erfolgreich schon angeschlossen wurde, ein Statusbildschirm wird angezeigt. Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.
  • Página 26: Installazione Del Driver

    INSTRUZIONI D’USO BENVENUTO INSTALLAZIONE DEL DRIVER NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo nostro Per favore, seguire le seguenti istruzioni per installare il nuovo prodotto. adattatore Wireless USB: In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per 1. Inserire l’adattatore di rete Wireless USB in una porta USB 2.0 una corretta installazione e le informazioni necessarie affinché...
  • Página 27 ITALIANO Con Windows XP Con Windows Vista e Windows 7...
  • Página 28 INSTRUZIONI D’USO INSTALLAZIONE DEL DRIVER 3. Introdurre il CD del driver nell’unità CD-Rom. Di seguito si potrà 4. In questo momento apparirà l’assistente di configurazione. Fare clic vedere lo schermo di esecuzione automatica. Altrimenti, si può su”Next” per continuare. fare doppio clic sul file “autorun.exe” presente nel CD. Fare clic su “Install Driver”...
  • Página 29 ITALIANO 5. Una volta terminata l’installazione, il computer richiederà di essere 6. Inserire l’adattatore di rete Wireless USB (Ux) in una porta USB riavviato. Si può fare clic su “Finish” per riavviare il computer e 2.0 del computer, il sistema scoprirà il nuovo hardware e installerà terminare l’installazione del driver.
  • Página 30 INSTRUZIONI D’USO INSTALLAZIONE DEL DRIVER 7. Dopo aver terminato l’installazione del driver, fare clic nell’utilità 8. Se è necessario, compilare il formulario sulla sicurezza e fare in dell’adattatore dalla barra delle task o dalla cartella dei programmi. seguito clic su”OK” per collegarsi alla rete Wireless. Fare clic su “Available Networks”, selezionare il punto di accesso Wireless al quale ci si vuole collegare e premere il tasto “Add to Profile”.
  • Página 31 ITALIANO 9. Una volta connessi con successo, apparirà lo schermo di stato. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità...
  • Página 32: Bem Vindo

    MANUAL DO UTILIZADOR BEM VINDO INSTALAÇÃO DO DRIVER A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste produto. Por favor siga as seguintes instruções para instalar o seu novo Adaptador de rede wireless (sem fios) USB: Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que possa...
  • Página 33 PORTUGUÊS Em Windows XP Em Windows Vista e Windows 7...
  • Página 34 MANUAL DO UTILIZADOR INSTALAÇÃO DO DRIVER 3. Inserir o CD do controlador no seu CD-ROM. Pode visualizar o ecrã 4. Será exibido o assistente de instalação. Clicar em ‘Next’ para auto-executável abaixo. Caso contrário, pode clicar duas vezes continuar. ‘autorun.exe’ no CD. Clicar em ‘Install Driver’...
  • Página 35 PORTUGUÊS 5. Uma vez concluída a instalação será solicitado para reiniciar o 6. Introduzir o adaptador USB de rede sem fios (Ux) numa porta USB computador. Pode clicar ‘Finish’ e reiniciar o computador para 2.0 do seu computador, o sistema encontrará o novo equipamento concluir a instalação do controlador.
  • Página 36 MANUAL DO UTILIZADOR INSTALAÇÃO DO DRIVER 7. Depois de concluir a instalação, clicar no utilitário do adaptador 8. Preencher a informação de segurança se necessário, e depois a partir da sua barra de tarefas ou da pasta de programas. Clicar clicar “OK”...
  • Página 37 PORTUGUÊS 9. Uma vez a ligação concluída com sucesso, será exibido o ecrã de Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste estado. produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 38 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WITAMY INSTALACJA STEROWNIKA NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu. Zastosuj się do poniższych instrukcji, aby zainstalować bezprzewodowy adapter USB: W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające na posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze.
  • Página 39 POLSKI System Windows XP System Windows Vista i Windows 7...
  • Página 40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INSTALACJA STEROWNIKA 3. Włóż płytę CD do czytnika CD-ROM. Następnie pojawi się ekran 4. Na ekranie pojawi się kreator konfiguracji. Kliknij ‘Next’ , aby automatycznego uruchomienia. Jeśli ekran się nie pojawi, kontynuować. dwukrotnie kliknij ‘autorun.exe’ na płycie CD. Aby rozpocząć...
  • Página 41 POLSKI 5. Po zakończeniu instalacji, komputer poprosi o ponowne 6. Po podłączeniu bezprzewodowego adaptera sieciowego USB (Ux) uruchomienie. Możesz kliknąć ‘Finish’ i ponownie uruchomić do portu USB w komputerze, system odnajdzie nowe urządzenie i komputer, aby zakończyć instalację sterownika. automatycznie zainstaluje sterowniki.
  • Página 42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INSTALACJA STEROWNIKA 7. Po zakończeniu instalacji sterownika, kliknij ikonkę adaptera w 8. W razie potrzeby, uzupełnij informacje dotyczące bezpieczeństwa, pasku zadań lub w folderze Programy. Kliknij „available networks”, a następnie kliknij „OK”, aby połączyć się z siecią bezprzewodową. wybierz punkt dostępu bezprzewodowego, do którego chcesz się...
  • Página 43 POLSKI 9. Jeśli instalacja powiedzie się, na ekranie pojawi się wiadomość Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: statusowa. Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać...
  • Página 44 www.ngstechnology.com...