mundoclima Aerotherm HR-V10 SO30230-SJ30232 Manual De Usuario E Instalacion
mundoclima Aerotherm HR-V10 SO30230-SJ30232 Manual De Usuario E Instalacion

mundoclima Aerotherm HR-V10 SO30230-SJ30232 Manual De Usuario E Instalacion

Unidad enterior
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALACIÓN
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
Unidad Interior
NOTA IMPORTANTE:
Le agradecemos que haya adquirido nuestro producto,
Antes de usar la unidad, le rogamos lea este manual cuidadosamente y consérvelo como referencia futura.
SO30230-SO30232

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima Aerotherm HR-V10 SO30230-SJ30232

  • Página 1 INSTALACIÓN MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN SO30230-SO30232 Unidad Interior NOTA IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido nuestro producto, Antes de usar la unidad, le rogamos lea este manual cuidadosamente y consérvelo como referencia futura.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD..............ANTES DE LA INSTALACIÓN..............LUGAR DE INSTALACIÓN ..............PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN............. Dimensiones......................Requisitos de instalación ..................Requisitos del espacio de mantenimiento..............Montaje de la unidad interior..................Conexión frigorífi ca................... 5 INTRODUCCIÓN GENERAL..............6 ACCESORIOS..................APLICACIONES TÍPICAS..............Aplicación 1 ......................
  • Página 3 MANTENIMIENTO Y CUIDADO ............. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .............. 12.1 Guías generales ....................... 12.2 Síntomas generales ....................Parámetro de funcionamiento .................. 12.3 12.4 Códigos de error ..................... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO ..........
  • Página 4 Básico Personalizado Sistema de control eléctrico Sistema de control eléctrico Bloque de terminales Bloque de terminales Resistencia auxiliar interna Sistema hidráulico Sistema hidráulico Diámetro (mm) Unidad 15.9 6.35 15.9 9.52 9.52 15.9...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Las precauciones enumeradas aquí se dividen en los siguientes tipos. Son bastante importantes, así que asegúrese de seguirlas cuidadosamente. Lea estas instrucciones con atención antes de la instalación. Mantenga este manual a mano para preferencias futuras. Signifi...
  • Página 6: Requisitos Especiales Para El R32

    Requisitos especiales para el R32 ADVERTENCIA NO tenga fuga de refrigerante y llama abierta. Tengan en cuenta que el refrigerante R32 NO contiene un olor. ADVERTENCIA El aparato se almacenará de forma que se eviten los daños mecánicos y en una sala bien ventilada sin fuentes de ignición que funcionen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento) y tener un tamaño de sala como se especifi...
  • Página 7 Entrada del instalador: Inicio ▪ Área de la sala adyacente B (A ) (m sala B Utilice la tabla 2 de la página 5 para calcular Entrada del instalador: la superfi cie mínima total de suelo ▪ Carga total de refrigerante (m )(kg) ) necesario para la carga total de mín.
  • Página 8 Tabla 1-Carga máxima de refrigerante permitida en una sala: unidad interior Carga máxima de refrigerante en una sala (m )(kg) Carga máxima de refrigerante en una sala (m )(kg) room room H=1800 mm H=1800 mm 1.02 2.05 1.45 2.09 1.77 2.51 NOTA Para los modelos montados en la pared, el valor de “Altura de instalación (H)”...
  • Página 9 PELIGRO Antes de tocar los componentes eléctricos, apague el equipo. Cuando se extraen los paneles, las piezas móviles se pueden tocar fácilmente por accidente. Nunca deje la unidad sola durante la instalación o el mantenimiento si ha quitado los paneles. No toque las tuberías de agua durante el funcionamiento ni inmediatamente después porque se puede quemar las manos.
  • Página 10 PRECAUCIONES Instale los cables de alimentación con al menos 3 pies (1 m) de distancia de la televisión o la radio para evitar interferencias • en la imagen o ruido. (En dependencia de la frecuencia radial puede que 3 pies (1 m) no sea sufi ciente para evitar el ruido).
  • Página 11: Antes De La Instalación

    2 ANTES DE LA INSTALACIÓN Preparación previa a la instalación Asegurarse de confi rmar el nombre del modelo y el Nº de serie de la unidad. PRECAUCIONES Frecuencia de comprobaciones de fuga de refrigerante -Para las unidades que contengan gases fl uorados de efecto invernadero en cantidades de 5t de CO o más, unidades de menos de 50t de CO , comprobar al menos cada 12 meses, o cuando se instale un sistema de detección de fugas...
  • Página 12 PRECAUCIONES La unidad interior se debe instalar en interior, en un lugar a prueba de agua o de lo contrario no se puede asegurar la seguridad de la unidad ni tampoco la del operador. La unidad interior se monta en la pared en una habitación que cumpla los siguientes requisitos: Ubicar la instalación en un lugar sin hielo.
  • Página 13: Precauciones De Instalación

    4 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 4.1 Dimensiones Dimensiones del soporte de pared: Unidad: mm Dimensiones de la unidad Unidad: mm NOMBRE Conexión de gas refrigerante 5/8"-14UNF Conexión de gas refrigerante 5/8"-14UNF Conexión de líquido refrigerante 1/4"(60) ó 3/8"(100/160) -14UNF Drenaje Entrada de agua R1" Salida de agua R1"...
  • Página 14: Requisitos Del Espacio De Mantenimiento

    ADVERTENCIA ¡No se sujete a la caja de control ni las tuberías para elevar la unidad! Fig.4-3 4.3 Requisitos del espacio de mantenimiento Unidad: mm...
  • Página 15: Montaje De La Unidad Interior

    4.4 Montaje de la unidad interior Fije el soporte del montaje a la pared con los tacos y tornillos apropiados. Asegúrese de que el soporte de montaje quede bien nivelado. Preste especial atención para evitar el desbordamiento de la bandeja de drenaje. Coloque la unidad interior en el soporte de montaje fi...
  • Página 16: Introducción General

    5 INTRODUCCIÓN GENERAL • Estas unidades se utilizan tanto para aplicaciones de calefacción y refrigeración como para depósitos de ACS. Pueden combinarse con fan coil, aplicaciones de calefacción de suelo, radiadores de baja temperatura y alta efi ciencia, depósitos de ACS (no suministrado) y kits solares (no suministrado). •...
  • Página 17: Accesorios

    En el modo de refrigeración, la temperatura más baja del 6 ACCESORIOS agua de salida (T1stopc) que la unidad puede alcanzar en diferentes temperaturas exteriores (T4) se expone a continuación: Accesorios de instalación Cantidad Nombre Item Manual de usuario e instalación (Este manual) Manual de usuario...
  • Página 18: Aplicaciones Típicas

    7 APLICACIONES TÍPICAS Estos ejemplos de aplicación a continuación tienen solo un propósito explicativo. 7.1 Aplicación 1 Interior Unidad exterior Código Código Montaje de la unidad Montaje de la unidad Unidad exterior Vaso de expansión (no suministrado) Módulo hidráulico Tanque de ACS (no suministrado) TBH: Resistencia del depósito del tanque de ACS (no Panel de control suministrado)
  • Página 19: Agua Caliente Sanitaria (Acs)

    Calefacción La señal ON/OFF y el modo de funcionamiento y el ajuste de la temperatura se ajustan en el panel de control. P_o(6) sigue funcionando mientras la unidad esté encendida para la calefacción, SV1(4) se mantiene apagada. Agua caliente sanitaria (ACS) La señal de encendido y apagado y la temperatura objetivo del agua del tanque (T5S) se confi...
  • Página 20: Aplicación 2

    7.2 Aplicación 2 TERM. DE SALA: El control para la calefacción o la refrigeración se confi gura en el panel de control. Se puede establecer de tres maneras: MODO SET/UNA ZONA O DOBLE ZONA. La unidad interior se puede conectar a un termostato de sala de alto voltaje y a un termostato de sala de bajo voltaje.
  • Página 21: Control Del Ajuste Del Modo

    7.2.2 Control del ajuste del modo Interior Unidad exterior Modbus Código Código Montaje de la unidad Montaje de la unidad Válvula de cierre (no suministrada) Unidad exterior Válvula de llenado (no suministrada) Unidad interior Válvula de drenaje (no suministrada) Panel de control Colector / Distribuidor (no suministrado) Tanque de inercia (no suministrado) Válvula de By-pass (no suministrada)
  • Página 22: Control De Zona Doble

    7.2.3 Control de zona doble Interior Unidad exterior ZONE1 ZONE2 Modbus Montaje de la unidad Código Código Montaje de la unidad Unidad exterior Filtro (suministrado) Unidad interior Válvula de cierre (no suministrada) Panel de control Válvula de llenado (no suministrada) Tanque de inercia (no suministrado) Válvula de drenaje (no suministrada) Purgador...
  • Página 23: El Requisito De Volumen Del Tanque De Inercia

    El circuito de suelo radiante requiere una temperatura del agua inferior en modo calefacción comparada a las unidades fancoil y los radiadores. Para lograr estos dos puntos de ajuste, se usa una estación mezcladora que adapte la temperatura del agua según los requisitos del circuito de suelo radiante. Los radiadores están directamente conectados al circuito de agua de la unidad y al del suelo radiante después de la mezcladora.
  • Página 24: Vista De La Unidad

    8 VISTA DE LA UNIDAD 8.1 Desmontaje de la unidad Se puede sacar la cubierta de la unidad interior al sacar los 2 tornillos inferiores y desenganchar la cubierta. PRECAUCIONES Asegúrese de fi jar la tapa con los tornillos y las arandelas de nylon al instalar la tapa (los tornillos se entregan como accesorios).
  • Página 25 Básico Personalizado Código Montaje de la unidad Explicación El aire restante en el circuito de agua saldrá automáticamente por el Purgador purgador. Vaso de expansión (8 L) Tubería de gas refrigerante Tubería de líquido refrigerante Cuatro Sondaes de temperatura determinan la temperatura de agua y Sonda de temperatura refrigerante en varios puntos del equipo.
  • Página 26: Caja Eléctrica De Control

    8.3 Caja electrónica de control El PCB de la unidad interior Básico Personalizado Nota: La imagen es solo una referencia, por favor refi érase al producto actual.
  • Página 27: Panel De Control Principal De La Unidad Interior (Pcb)

    8.3.1 Panel de control principal de la unidad interior (PCB) Montaje de la unidad Código Montaje de la unidad Orden Puerto Orden Puerto Código POTENCIA Puerto para alimentación eléctrica CN21 Puerto para interruptor remoto Puerto para el panel de temperatura Interruptor rotativo Puerto de comunicación entre la unidad interior y exterior DIS1...
  • Página 28: Tubería De Refrigerante

    8.4 Tubería de refrigerante Para todas las directrices, instrucciones y especifi caciones relativas a las tuberías de refrigerante entre la unidad interior y la unidad exterior, consulte "Manual de instalación y uso (MAB unidad exterior bibloc)". PRECAUCIONES ¡Al conectar las tuberías de refrigerante use siempre dos llaves para apretar y afl ojar las tuercas! De lo contrario puede dañar las conexiones de tuberías y provocar fugas.
  • Página 29: Comprobación Del Circuito De Agua

    8.5.1 Comprobación del circuito de agua Las unidades están provistas con una entrada y una salida de agua para la conexión a un circuito de agua. Este circuito lo debe instalar un técnico especializado y se deben cumplir las regulaciones locales vigentes. La unidad solo se usa en un sistema cerrado de agua.
  • Página 30: Volumen De Agua Y Dimensionamiento De Los Vasos De Expansión

    Antes de proseguir con instalación de la unidad, compruebe los siguientes: Presión máxima de agua ≤ 3 bar. Según los ajustes de seguridad del dispositivo, la temperatura admisible del agua es de ≤ 70 ºC. Siempre use material que sea compatible con el agua usada en el sistema y con los materiales usados en la unidad. Cuide que componentes instalados en las tuberías puedan soportar la presión del agua y la temperatura.
  • Página 31: Conexión Del Circuito De Agua

    8.5.3 Conexión del circuito de agua Las conexiones de agua deben realizarse correctamente de acuerdo con las etiquetas de la unidad interior, con respecto a la entrada y salida de agua. PRECAUCIONES Cuide de no deformar las tuberías de la unidad usando mucha fuerza al conectar la tubería. La deformación de la tubería puede causar un mal funcionamiento de la unidad.
  • Página 32: Llenado De Agua

    El agua puede entrar en el interruptor de fl ujo y si no drena puede congelarse cuando la temperatura es lo sufi cientemente baja. El interruptor de fl ujo debe ser retirado y secado, y luego puede ser reinstalado en la unidad. Es necesario que se seque NOTA 1.
  • Página 33: Aislamiento De La Tubería De Agua

    8.7 Aislamiento de la tubería de agua Todo el circuito de agua, incluidas las tuberías, debe estar aislado para evitar la condensación durante el modo refrigeración y para evitar la reducción de capacidad de climatización, así como el hielo en la tubería exterior de agua durante el invierno. El material aislante debe tener al menos la clasifi...
  • Página 34 Interior Unidad exterior Código Código Montaje de la unidad Montaje de la unidad SV2: Válvula de 3 vías (no suministrada) Unidad exterior SV1: Válvula de 3 vías para depósito de ACS (no Kit de energía solar (no suministrado) suministrado) Resistencia del depósito (Inmersión) Panel de control Termostato de sala de alto voltaje (no suministrado) Contactor...
  • Página 35: Precauciones Del Cableado De Alimentación

    Descripción Cantidad de cables necesarios Corriente máx. de func. Item Cable de comunicación del kit de energía solar Cable del panel de control Cable del termostato de sala Cable de control de la bomba solar Cable de control de la bomba de circulación exterior Cable de control de la bomba de ACS SV2: Cable de control de la válvula de 3 vías...
  • Página 36: Requisitos De Los Dispositivos De Seguridad

    Use el destornillador correcto para apretar los tornillos terminales. Los destornilladores pequeños pueden dañar la cabeza del tornillo y evitar el apriete correcto. Si hay un apriete excesivo se pueden dañar los tornillos. Fije un interruptor diferencial y un fusible a la línea de alimentación. En el cableado, asegúrese de que se utilicen los cables recomendados, realice las conexiones completas y fi...
  • Página 37: Selección De Modo De Resistencia Auxiliar Trifásicas 3/6/9Kw

    ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR (Básico) Resistencia auxiliar de 3/6/9KW Resistencia auxiliar de 3KW monofásico trifásico Básico Unidad 3KW-1PH 3KW-3PH 6KW-3PH 9KW-3PH Sección del cable (mm Los valores establecidos son máximos (ver los valores exactos en las especifi caciones). NOTA El interruptor del circuito de falla a tierra debe ser un interruptor de tipo de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s).
  • Página 38: Conexión De Otros Componentes

    8.8.6 Conexión de otros componentes Unidad 4-16kw Código Impreso Conectar a Código Impreso Conecta con Señal de entrada de energía solar Control cableado Entrada del termostato de sala (Alto voltaje) Unidad exterior SV1 (válvula de 3 vías) Máquina interna Paralelo SV2 (válvula de 3 vías) Bombac (zona 2 de la Impreso...
  • Página 39: Para La Señal De Entrada De La Energía Solar

    1) Para la señal de entrada de la energía solar CONECTAR ENERGÍA SOLAR KIT ENTRADA 220-240 VAC Tipo 1 Funcionamiento Voltaje Corriente máx. de funcionamiento (A) Sección de cable (mm 2) Para válvula de 3 vías SV1,SV2 y SV3 Suministro eléctrico Contactor Tipo 2 Puerto de señal de control de la unidad interior: El CN11/CN7...
  • Página 40: Para Apagado Remoto

    4) Para apagado remoto: CIERRE: APAGADO 5) Para bomba C y bomba de tubería de ACS : Suministro eléctrico Bomba c(zona2 de la bomba) Voltaje Corriente máx. de funcionamiento (A) Sección de cable (mm Tipo de señal del puerto de control Tipo 2 Suministro eléctrico a) Procedimiento...
  • Página 41 Voltaje Corriente máx. de funcionamiento (A) Sección de cable (mm Tipo 2 Tipo de señal del puerto de control a) Procedimiento Conecte el cable a los terminales correctos como se muestra en la fi gura. Fije bien el cable. 6) Termostato de sala: Método C (Control de doble zona) Termostato de sala tipo 1(alto voltaje): "POWER IN"...
  • Página 42 Termostato de sala tipo 2 (Bajo voltaje): REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN (HT) COM REFRIGERACIÓN (CL) (CL) CALEFACCIÓN (HT) Método A Método C (Modo de control de ajuste) (Control de doble zona) POTENCIA Zona1 Zona2 Hay 3 métodos para conectar el cable del termostato (como se describe en la fi...
  • Página 43: Para Control De Fuente De Calor Adicional

    8) Para control de fuente de calor adicional: C.2 Cuando el voltaje de detección de la unidad es de 12VDC entre CL y COM, la zona 2 se enciende según la curva de temperatura climática. Cuando la unidad detecta un voltaje de 0V entre CL y COM, la zona 2 se apaga.
  • Página 44: Para La Smart Grid

    Voltaje Corriente máx. de funcionamiento (A) Sección de cable (mm Tipo de señal del puerto de control 10) Para la circulación exterior de la bomba P_o: Suministro eléctrico 12) Para la SMART GRID: Suministro eléctrico La unidad tiene función de SMART GRID, hay dos puertos en el PCB para conectar la señal de SG y la señal de EVU como sigue: Voltaje...
  • Página 45: Arranque Y Configuración

    1. Cuando la señal de la EVU está encendida, la unidad funciona 2. Cuando la señal de la EVU está apagada y la señal del SG está como se indica a continuación: encendida, la unidad funciona con normalidad. Se activa el modo de agua caliente, la temperatura de ajuste se 3.
  • Página 46: Resumen De Ajustes Del Interruptor Dip

    Curvas de temperatura para el modo de refrigeración Curva de ajuste automático Curva de ajuste automático es la novena curva, que se puede ajustar como sigue: Estado: En la confi guración del control cableado, si T4C2<T4C1, se intercambian su valor; si T1SETC1<T1SETC2, se intercambian su valor.
  • Página 47: Puesta En Marcha A Temperaturas Exteriores Bajas

    Interruptor Defectos de Interruptor Interruptor Defectos de Defectos ON=1 ON=1 OFF=0 OFF=0 ON=1 OFF=0 fábrica fábrica de fábrica Arrancar la Arrancar bomba des- la bomba 0/0=3kW IBH (Control de Reser- vado Reservado pués de seis después de una etapa) horas no será seis horas será...
  • Página 48: Ajuste De La Bomba

    9.5 Ajuste de la bomba La bomba se controla mediante una señal digital de modulación de ancho de pulso de bajo voltaje, lo que signifi ca que la velocidad de rotación depende de la señal de entrada. La velocidad cambia en función del perfi...
  • Página 49 Unidad interior: 160 Presión disponible Caudal ( (KPa) 2.87 38.59 2.78 41.31 2.67 44.52 2.57 47.44 2.47 50.65 2.38 53.67 2.25 57.79 2.15 60.90 2.06 63.72 1.94 67.84 1.84 71.15 1.77 72.96 1.65 74.27 1.55 75.48 1.44 76.78 1.35 77.79 1.24 78.69 1.14...
  • Página 50: Ajustes De Campo

    PRECAUCIÓN Si las válvulas están en la posición incorrecta, la bomba de circulación se dañará. PELIGRO Si es necesario comprobar el estado de funcionamiento de la bomba cuando se enciende la unidad, por favor, no toque los componentes de la caja de control electrónico interno para evitar una descarga eléctrica. Diagnóstico de fallos en la primera instalación.
  • Página 51: Otras Fuentes

    Acerca de PARA PERSONAL DE MANTENI- 9.6.1 AJUSTE MODO ACS MIENTO PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO se usa para DHW = Agua caliente sanitaria que el instalador ajuste los parámetros iniciales del siste- Vaya a MENU> PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO> 1.AJUSTE MODO ACS. Pulse OK. Aparecerá la siguiente Ajuste de la composición del equipo.
  • Página 52 9.6.5 AJUSTE TIPO TEMP. 2 AJUSTE MODO FRÍO SÍ 2.1 MODO FRÍO Acerca de AJUSTE DEL TIPO DE CONTRD DE 2.0HRS 2.2 t_T4_FRESH_C TEMPERATURA 2.3 T4CMAX 2.4 T4CMIN AJUSTE TIPO TEMP. se utiliza para seleccionar si la tem- 2.5 dT1SC peratura del agua o la temperatura ambiente se utiliza para controlar el ON/OFF de la bomba de calor.
  • Página 53 9.6.7 OTRAS FUENTES DE CALOR En este caso, el valor de ajuste de la zona 1 es T1S, el valor de ajuste de la zona 2 es T1S2. OTRA FUENTE CALOR se usa para comprobar los pará- metros de la resistencia auxiliar, fuentes auxiliares de calor Si se ajusta ZONA DOBLE y la TEMP.
  • Página 54: Punto De Verificación

    En caso de seleccionar SI se visualizará la pantalla 9 LLAM. SERV. siguiente: NÚM. MÓVIL 33512345678 NÚM. MÓVIL 8613929145152 11 PRUEBA FUNC. 11.1 PUNTO DE VERIFICACIÓN 11.2 PURGA DE AIRE 11.3 FUNC. BOMBA CIRC. CONF. AJUSTE 11.4 FUNC. MODO FRÍO El número que se muestra en el panel de control es el 11.5 FUNC.
  • Página 55: Función Especial

    Cuando esté en modo de purga de aire, el SV1 se abrirá, Durante la prueba del MODO CAL, la temperatura del agua el SV2 se cerrará. 60 seg. después la bomba de la unidad de salida predeterminada es de 35°C. El IBH (resistencia (BOMBA I) funcionará...
  • Página 56 Durante el precalentamiento del suelo, ningún botón es Vaya a MENU> PERS. MANT.> 12. FUNC. ESPECIAL válido excepto OK. Si desea desactivar el precalentamiento del suelo, pulse OK. Antes del calentamiento del suelo, si queda mucha agua en Aparecerá la siguiente pantalla: el suelo, éste se puede deformar o incluso romperse duran- te el proceso de secado, para proteger el suelo es nece- sario el secado durante el cual la temp.
  • Página 57 Cuando está el cursor esté en FUNC. SECADO SUELO, Vaya a MENU> PERS. MANT.> 13.AUTO REINICIO use los iconos ► y ◄ para moverse a SÍ y a OK. Se mos- trará la siguiente pantalla: 13 AUTO REINICIO 12.2 SECADO DE SUELO 13.1 MODO FRÍO/CAL SÍ...
  • Página 58 9.6.16 Ajuste de parámetros Los parámetros relacionados con este capítulo se muestran en el cuadro siguiente. Intervalo de Número de Código Estado Por defecto Mínimo Máximo Unidad pedido ajuste MODO ACS Activar o desactivar el modo de ACS:0=NO,1=SÍ DESINFECTAR Activar o desactivar el modo de desinfección:0=NO,1=SÍ PRIORIDAD ACS Habilitar o no el modo de prioridad ACS:0=NO,1=SÍ...
  • Página 59 HEAT MODE Activar o desactivar el modo de calefacción Tiempo de refrescamiento de las curvas climáticas para t_T4_FRESH_H HORAS el modo calefacción La temperatura máx. exterior de funcionamiento para el T4HMAX ℃ modo calefacción La temperatura mín. exterior de funcionamiento del para T4HMIN ℃...
  • Página 60 12.4 t_DRYUP El día para calenta mediante el "Secado del suelo". DÍA Días continuos de alta temperatura durante el "Seca- 12.5 t_HIGHPEAK DÍA do de suelo". Día de la caída de la temperatura durante el "Secado 12.6 t_DRYD DÍA de suelo". Temp.
  • Página 61: Prueba De Funcionamiento Y Comprobaciones Finales

    Los siguientes controles deben ser realizados al menos 10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y una vez al año por una persona cualifi cada. COMPROBACIÓN FINAL • Presión de agua Compruebe la presión del agua, si es inferior a 1 bar, El instalador está obligado a verifi car el buen funcionamiento de la llene el sistema con agua.
  • Página 62: Localización De Averías

    12 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Esta sección ofrece información útil para el diagnóstico y la corrección de algunos fallos que pueden ocurrir en la unidad. Esta sección ofrece una solución que solo la puede realizar un técnico especializado. 12.1 Guías generales Antes de comenzar el procedimiento de localización de averías, lleve a cabo una inspección visual de la unidad y busque defectos como conexiones fl...
  • Página 63 Síntoma 3: La bomba está haciendo ruidos (cavitación) SOLUCIONES POSIBLES CAUSAS Purga de aire Hay aire en el sistema. • Comprobar en el manómetro que hay sufi ciente presión de agua. La presión de agua debe ser > 1 bar (agua fría) •...
  • Página 64: Parámetro De Funcionamiento

    Síntoma 8: El modo ACS no puede cambiar al modo calefacción inmediatamente. POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Ajuste “t_DHWHP_MAX” al valor mínimo, el valor sugerido es de 60 • min. Si la bomba de circulación fuera de la unidad no está controlada por El intercambiador de calor para la calefacción •...
  • Página 65: Dirección

    PARÁMETRO DE FUNCIONAMIENTO PARÁMETRO DE FUNCIONAMIENTO PARÁMETRO DE FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR PLACA TW_O W-TEMP DE SALIDA. 35°C T3 TEMP. INTERCAMBIO EXTERIOR 5°C FRECUENCIA OBJETIVO IDU TW_I PLATE W-INLET TEMP. T4 TEMP. AIRE EXTERIOR TIPO DE FRECUENCIA LIMITADA T2 PLATE F-OUT TEMP. TEMP.
  • Página 66: Códigos De Error

    12.4 Códigos de error Cuando se activa un dispositivo de seguridad, se visualizará un código de error en el panel de control. En la tabla a continuación se puede comprobar la lista de códigos de error y cómo solucionarlos. Reiniciar la seguridad apagando la unidad en OFF y luego volverla a encender en ON. En caso de que este proceso de reinicio de seguridad no funcione, contacte a su proveedor local.
  • Página 67: Mal Funcionamiento

    MAL FUNCIONAMIENTO CAUSA DEL FALLO CÓDIGO DE ERROR O PROTECCIÓN Y SOLUCIONES 1. El parámetro EEprom es erróneo, reescriba los datos EEprom. 2. Chip de la EEprom roto, sustitúyalo. Fallo de la unidad interior 3. El panel de control principal del módulo hidráulico está roto, cambie EEprom a una nueva PCB.
  • Página 68 MAL FUNCIONAMIENTO CÓDIGO DE CAUSA DEL FALLO O PROTECCIÓN ERROR Y SOLUCIONES protección Tres veces "PP" Lo mismo para "PP". Tw_out <7℃ Error de de la sonda de 1. Compruebe la resistencia de la sonda. temp. (Tbt1) superior del depósito de inercia 2.El conector de la sondaTbt1 está...
  • Página 69: Especificaciones Técnicas

    13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo UI 220-240V~ 50Hz Suministro eléctrico Consumo nominal 0.4A 0.4A 0.4A Corriente nominal Consulte las especifi caciones técnicas Capacidad nominal 420x790x270 Dimensiones (An x Al x Pr) (mm) 525x1050x360 Paquete (An x Al x Pr) (mm) Intercambiador de calor de placas Intercambiador de calor Calefacción eléctrica 5.0L...
  • Página 70 60 (3kW 100 (3kW 160 (3kW 60 (9kW 100 (9kW 160 (9kW Modelo UI resistencia) resistencia) resistencia) resistencia) resistencia) resistencia) 220-240V~ 50Hz 380~415V 3N~ 50Hz Suministro eléctrico 3095W 3095W 3095W 9095W 9095W 9095W Consumo nominal 13,5A 13,5A 13,5A 13,3A 13,3A 13,3A Corriente nominal Consulte las especifi...
  • Página 71: Información De Mantenimiento

    14 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 1) Comprobaciones de la zona de trabajo Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes infl amables, son necesarios los controles de seguridad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
  • Página 72 10) Reparación a los componentes sellados En la reparación de los componentes sellados, todas las conexiones del equipo anterior se deben desconectar antes de quitar las tapas o cubiertas. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe colocar permanentemente un detector de fugas en el punto de más riesgo.
  • Página 73 Asegúrese de que no haya contaminación de refrigerantes diferentes al cargarlo. Tanto las mangueras como las tuberías deben ser tan cortas como sea posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. Los cilindros deben mantenerse siempre de pie. Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado a tierra antes de la carga de refrigerante. Realice una marca en el sistema cuando haya terminado la carga (si no existe).
  • Página 74: Anexo A: Ciclo De Refrigerante

    ANEXO A: Ciclo de refrigerante Salida Entrada Enfriamiento Calefacción Básico Salida Entrada Enfriamiento Calefacción Personalizado Item Descripción Item Descripción Intercambiador térmico del lado del agua Vaso de expansión (Placa intercambiadora de calor) Bomba de circulación Interruptor de fl ujo Sonda de temperatura de la tubería de líqui- Manómetro do refrigerante Sonda de temperatura de la tubería de gas...
  • Página 75 NOTA...
  • Página 76 C/ NÁPOLES, 249 1º PISO 08013 BARCELONA, ESPAÑA TEL(+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57...

Tabla de contenido