Publicidad

Enlaces rápidos

500
Bodyclock
Iris
®
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lumie Bodyclock Iris 500

  • Página 1 Bodyclock Iris ® ™ Manual de uso...
  • Página 2 Si esto sucede, simplemente mueva el producto alejándolo de la fuente de interferencia. Para mayor información detallada sobre el entorno electromagnético en el que el dispositivo puede ser operado, consulte la página web: www.lumie.com/pages/e-m-c. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con los residuos domésticos normales. Por favor, llévelo a un punto de reciclaje oficial, deben desecharse de forma responsable.
  • Página 3 Declaración de Fuente de conformidad europea: Lea las instrucciones alimentación AC Dispositivo medico Clase de uso (corriente alterna) Fabricante: Lumie, 3 Miembro del plan de The Links, Bar Hill, reciclaje TheGreen Precaución Cambridge, CB23 8UD, Sólo para uso en Mantener seco...
  • Página 4 En los ensayos clínicos, se ha demostrado que simuladores de amanecer como Bodyclock Iris, mejoran el estado de ánimo, la energía, la productividad y la calidad del sueño y el despertar *. También pueden ayudar a los enfermos de Trastorno Afectivo Estacional y la tristeza frente a las mañanas oscuras.
  • Página 5 Para obtener más información, consulte “Opciones de personalización”, en la página 24.
  • Página 6: Resumen De Características

    Resumen de características La ilustración siguiente muestra la función de cada uno de los controles:...
  • Página 7 Los iconos en la parte superior de la pantalla muestran las opciones que ha activado: Lo que Luz de noche significa Lo que Para obtener más información, consulte “Opciones de personalización”, en la página 24. El icono en la parte inferior de la pantalla muestra la función actualmente activada por el botón multifunción: Lo que significa...
  • Página 8 Empezando Aquí se explica cómo configurar su Bodyclock Iris por primera vez utilizando el control remoto. Cambio de ajusté+ Ajusté siguiente Cambio de ajusté - Elegir dónde desea instalar su Bodyclock Iris. • El lugar ideal es en una mesita cerca de la cabecera de la cama, cerca de un enchufe. Conecte el adaptador de alimentación de red en el enchufe de la parte posterior de la •...
  • Página 9 A continuación, se le pedirá que introduzca los ajustes esenciales: La pantalla muestra (por ejemplo) Que hace Utilice ˄ o ˅ para seleccionar el idioma. Pulse ˃ para continuar. Utilice ˄ o ˅ para establecer la hora actual (formato hora) y pulse ˃. Ajuste los minutos y los días de la misma manera y pulse ˃...
  • Página 10: El Uso De La Lámpara De Noche

    El uso de la lámpara de noche Su Bodyclock Iris se puede utilizar como una lámpara de noche con intensidad variable de la luz. • Pulse en el panel frontal de control, sino ˄ o ˅ en el control remoto, para cambiar una configuración a otra intensidad de la luz (Entre los cinco ajustes propuestos) y el apagado.
  • Página 11: Ajuste De La Alarma

    Ajuste de la alarma Bodyclock Iris ofrece dos modos de alarma: DIARIO le da una simulación del amanecer y un tono de alarma opcional, al mismo tiempo cada día. Solo tiene que elegir cada noche si desea activar la alarma para la mañana siguiente. SEMANAL le permite configurar la alarma para cada día de forma independiente.
  • Página 12 Para configurar las alarmas Diario / Semanal Pulse • La pantalla muestra el primer menú de configuración, tipo de alarma: Muestra que puede empujar sobre seleccionar para seleccionar este menú Muestra su progreso a través del menú actual  Pulse seleccionar. Primero se le pedirá...
  • Página 13 Utilice ˄ o ˅ para seleccionar Diario o Semanal. • Pulse Seleccionar y proceder como se describe en la sección apropiada. • Para establecer una alarma diaria Si ha seleccionado Diario tiene que fijar la hora de alarma: Utilice ˄ o ˅ para ajustar la hora de alarma (24 horas formato). •...
  • Página 14 Si seleccionó ON, utilice ˄ o ˅ para ajustar la hora de alarma (24 horas formato). • Pulse seleccionar. • Utilice ˄ o ˅ para ajustar los minutos de alarma. • Pulse seleccionar. • Repita las instrucciones para cada uno de los otros días de la semana. •...
  • Página 15: Utilizando El Amanecer Y El Anochecer

    Utilizando el amanecer y el anochecer Con el ajuste de la alarma, ya está listo para usar Bodyclock Iris para ir a dormir con simulación del anochecer y despertar con una simulación del amanecer. Al acostarse Si ha seleccionado DIARIO necesitara activar la alarma del amanecer de la mañana siguiente: •...
  • Página 16 Si ha seleccionado SEMANAL la alarma es activada automáticamente según la programación diaria que haya programado. Para verificar la hora de alarma Pulse • La pantalla confirma brevemente la hora de la alarma, por ejemplo: Pulse de nuevo para desactivar la alarma si no desea alarma. •...
  • Página 17: El Uso De La Aromaterapia

    Pulse varias veces para recorrer los cinco ajustes y apagar la luz, o usar el v en el control • remoto. De lo contrario, el sonido de alarma y la luz se apagarán automáticamente después de 30 minutos. El uso de la aromaterapia Introducción Bodyclock Iris incluye dos cámaras de aromaterapia extraíbles para que pueda elegir un aceite de aromaterapia para el sueño (el uso de la cámara de la puesta del sol) y un aceite distinto...
  • Página 18 Cómo llenar los tanques para la aromaterapia Amanecer aromaterapia tanque Crepúsculo aromaterapia tanque Levante con cuidado la cubierta de la lámpara Bodyclock Iris. • Los dos tanques de aromaterapia están colocados en el centro de la base, identificado por un símbolo amanecer o crepúsculo.
  • Página 19 Lave suavemente el interior de la cámara con agua tibia para eliminar cualquier rastro de • aceites usados previamente. Llene hasta la marca de máximo con agua destilada, desionizada o agua filtrada. • Añada una o dos gotas de su aceite de aromaterapia elegido. •...
  • Página 20: Seleccione Las Opciones Amanecer Y Crepúsculo

    Para activar automáticamente la aromaterapia También puede utilizar la configuración Bodyclock Iris para tener automáticamente la aromaterapia con el atardecer cuando se va a dormir y / o con el amanecer cuando se despierta. Para obtener más información, consulte “Seleccione las opciones amanecer y crepúsculo”...
  • Página 21 Nota: esta opción se ignorará si ajusta la intensidad de la luz del crepúsculo en OFF (intensidad OFF). Pulse Select. • Use ˄ o ˅ para ajustar la intensidad de la aromaterapia crepúsculo: • La configuración por defecto es OFF o puede seleccionar uno de los tres ajustes de intensidad: baja intermitente, alta intermitente o continua.
  • Página 22 Para configurar las opciones del amanecer Pulse para visualizar los ajustes del menú. • Pulse ˃ hasta que la pantalla muestre el menú de ajustes del amanecer: • Pulse Select. • Use ˅o ˄ para ajustar la intensidad final del amanecer: •...
  • Página 23 Use ˄ o ˅ para establecer la duración de la aromaterapia amanecer: • Esto especifica cuánto tiempo antes de la hora de la alarma la aromaterapia se iniciará. Pulse Select. • Finalmente, use ˅ o ˄ para ajustar el volumen de la alarma: •...
  • Página 24: Las Opciones De Personalización

    Las opciones de personalización Esta sección resume las opciones del sueño, despertador y aromaterapia que ya se han descrito y es una descripción de las otras opciones del Bodyclock Iris. Usted puede ver y cambiar la configuración utilizando el control remoto. Para entrar en los ajustes del menú...
  • Página 25 La siguiente tabla describe el significado de cada elemento del menú y opción de menú: Menú Descripción Opciones del menú Opciones ( en negrita los predeterminados) Tipo de alarma DIARIO, SEMANAL. Alarma diaria Hora Por ejemplo las 7:00. Alarma semanal Lunes ON (alarma activada), OFF.
  • Página 26 Menú Descripción Opciones del menú Opciones (en negrita los predeterminados) Crepúsculo Intensidad OFF (intensidad apagada), 1, 2, 3, 4, 5. Luz de noche OFF (apagado), 1, 2, 3, 4, 5. Aromaterapia OFF, intermitente baja, intermitente alta, continua. Duración 15, 20, 30, 45, 60, 90 minutos. Brillo de la pantalla OFF (luminosidad apagada), 1, 2, 3, 4, 5.
  • Página 27 Idioma de los mensajes ENGLISH, FRANCAIS, de la pantalla DEUTSCH, NEDERLANDS, ESPAÑOL, ITALIANO, SVENSKA. Para establecer el modo de seguridad • Ajuste el modo de seguridad en ON (el modo seguro activado) en los menús de ajustes. El modo de seguridad le permite utilizar Bodyclock Iris como una luz de seguridad cuando estás lejos.
  • Página 28: Control Remoto

    Control remoto El control remoto utiliza una batería de litio CR2025. Para reemplazarla: Desatornille la tapa en la parte posterior del control remoto. • Retire la batería antigua : • Inserte la nueva batería por el lado + que mira hacia fuera. •...
  • Página 29 La pieza eléctrica que genera la niebla puede haber alcanzado el final de su vida útil. La pieza en cada tanque tiene una vida útil estimada de 3000 horas, después de lo cual el tanque funcionará con menor eficiencia y puede necesitar ser reemplazado. Usted puede comprar tanques de repuesto con su distribuidor Lumie.
  • Página 30: Garantía

    Sin embargo, esto es poco probable. Descripción técnica Sujeto a cambios sin previo aviso. Lumie Bodyclock Iris 500 Adaptador de corriente suministrado con Lumie Bodyclock Iris: 100-240V~, 50/60Hz Rango de temperatura de funcionamiento: 5°C a 35°C Rango de temperatura de almacenamiento / transporte: - 5 °...
  • Página 31 Contáctenos Lumie es el principal especialista de Europa en la luminoterapia. Nuestros productos se basan en los estudios científicos más recientes y que se centran exclusivamente en la luminoterapia y sus beneficios. Si tiene alguna sugerencia que cree podría ayudar a mejorar la calidad de nuestros productos o servicios, o si hay problemas que deberíamos conocer, por favor llámenos a...

Tabla de contenido