Página 1
Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ...
Página 2
Cat. No. V07E-ES-02 NQ3-TQ0_B NQ3-MQ0_B NQ5-TQ0_B NQ5-SQ0_B ZX-T Series NQ5-MQ0_B HMI serie NQ MANUAL DE INTRODUCCIÓN...
Indica información que, de no observarse, podría resultar en lesiones relativamente graves o leves, daños en el producto o fallos de operación. Referencias de productos Omron En este manual, la primera letra del nombre de cada producto Omron aparece en mayúsculas. Ayudas visuales En la columna izquierda del manual aparece el siguiente encabezado para ayudar en la localización de los diferentes tipos de información.
4-3 Aplicación de ejemplo ..........................39 4-4 Impresión desde dispositivos de la serie NQ ..................53 4-5 Conversión de modelo en NQ-Designer ....................54 4-6 Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron..............57 SECCIÓN 5 Transferencia de programas 5-1 Descarga ..............................
Página 7
7-4 Diagnóstico de la serie NQ ........................87 Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron ....................93 A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ ........... 99 A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron ..........128 Historial de revisiones...
Página 8
SECCIÓN 1 Precauciones Esta sección incluye precauciones generales para el uso de las interfaces de operador de la serie NQ (IO), los autómatas programables (PLC) y los dispositivos relacionados. La información incluida en esta sección es importante para el uso seguro y fiable del terminal de la serie NQ.
HMI en un sistema nuevo o existente. Si lo necesita, consulte a su representante Omron para obtener información sobre las opciones disponibles y la integración de sistemas específicos de una aplicación.
Precauciones de seguridad Sección 1-3 Precauciones de seguridad No intente desmontar las HMI ni toque ninguna de las piezas internas !ADVERTENCIA mientras esté conectada la alimentación. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas. !ADVERTENCIA No intente desarmar, reparar o modificar las HMI. Cualquier intento de hacerlo puede provocar desperfectos, descargas eléctricas e incluso incendios.
Precauciones del entorno de servicio Sección 1-4 Precauciones del entorno de servicio ! Precaución Evite hacer funcionar el sistema de control en las siguientes posiciones. Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto, descargas eléctricas o incendios: • Lugares expuestos a la luz solar directa. •...
Precauciones de uso Sección 1-5 Precauciones de uso !ADVERTENCIA contrario, podrían producirse lesiones graves, incluso mortales. Lea detenidamente la información sobre estas precauciones. • Al instalar la HMI, conéctela siempre a una toma de tierra de un máximo de 100 ohmios. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. Al efectuar un cortocircuito en los terminales de puesta a tierra funcional y lineal de la Unidad de fuente de alimentación, conecte siempre el sistema a una toma de tierra de un máximo de 100 ohmios.
Página 13
Interponga una reclamación contra el proveedor de servicios de mensajería si lo estima oportuno y póngase en contacto de inmediato con su representante de Omron. • No instale ni conecte equipos que hayan resultado dañados. Los equipos dañados pueden generar errores durante el funcionamiento, lo que puede...
Omron compatibles con las Directivas CE puede variar en función de la configuración, el cableado y demás condiciones del equipo o panel de control en el que se instalen los dispositivos Omron. Por lo tanto, el cliente debe realizar comprobaciones finales para confirmar que las unidades y el sistema global cumplen las directivas relativas a los productos.
Página 15
Conformidad con las directivas europeas Sección 1-7 1-7-3 Conformidad con las directivas europeas La serie NQ debe instalarse del siguiente modo con el fin de que la configuración cumpla totalmente las directivas CE: 1 Las unidades están diseñadas para que la instalación se lleve a cabo por paneles.
SECCIÓN 2 Introducción En esta sección se presentan los modelos de la serie NQ y se detallan sus distintas especificaciones. 2-1 Acerca de este manual:................. 2 2-2 Modelos de la serie NQ................. 2 2-3 Especificaciones de todos los modelos..........3 2-4 Especificaciones por modelo..............
Acerca de este manual: Sección 2-1 Acerca de este manual: En el presente manual se describe la instalación y el funcionamiento de la serie NQ. Los productos de la serie NQ son versátiles interfaces hombre- máquina (HMI). Lea este manual detenidamente y asegúrese de comprender la información contenida en él antes de manejar o instalar los dispositivos de la serie NQ.
Especificaciones de todos los modelos Sección 2-3 Especificaciones de todos los modelos Tabla 2.2: Especificaciones comunes de los dispositivos de la serie NQ Alimentación Tensión de entrada 24 V c.c. Tolerancia de entrada de tensión +/− 15% Display Resolución (H * V) modelos horizontales 320 * 240 píxeles Resolución (H * V) modelos verticales 240 * 320 píxeles...
Página 19
Especificaciones de todos los modelos Sección 2-3 Condiciones ambientales Temperatura ambiente de funcionamiento De 0 a 50°C Entorno de trabajo Sin gases corrosivos Temperatura de almacenamiento De –20 a 60°C Humedad Humedad relativa del 10% al 90% (sin condensación) Humedad relativa del 10% al 85% (sin condensación) Inmunidad al ruido Conforme con la norma IEC61000-4-4,...
SECCIÓN 3 Instalación y cableado En esta sección se describe cómo instalar los dispositivos de la serie NQ y cómo cablear la HMI. 3-1 Notas de instalación ................8 3-2 Montaje....................9 3-3 Cableado ..................... 12 3-4 Redes multipunto ................16...
Notas de instalación Sección 3-1 Notas de instalación Para una mayor fiabilidad y una máxima funcionalidad, al instalar una HMI de la serie NQ tenga en consideración la siguiente información. 3-1-1 Ubicación Los dispositivos de la serie NQ no deben instalarse en los siguientes lugares: •...
Montaje Sección 3-2 ext. sección Figura 3.1: Dimensiones del dispositivo de la serie NQ y de la sección del panel necesaria (horizontal). Montaje La serie NQ se ha desarrollado para el montaje en panel. El equipo de montaje suministrado con cada dispositivo de la serie NQ contiene: •...
Página 25
Montaje Sección 3-2 Junta Ranuras para soportes de montaje Figura 3.2: Dispositivos de la serie NQ con junta y ranuras para abrazaderas de montaje Monte el dispositivo de la serie NQ de la siguiente manera. 1 Localice las cuatro ranuras para abrazaderas de montaje en la carcasa del dispositivo de la serie NQ.
Página 26
Montaje Sección 3-2 Figura 3.4: Fijación de la carcasa en el panel. 5 Repita el paso anterior con las otras tres abrazaderas. 6 Sostenga alineados los cuatro tornillos del dispositivo de la serie NQ y ajústelos todos por igual aplicando un par de apriete de entre 0,5 y 0,6 Nm.
Cableado Sección 3-3 Cableado Además de un conector de alimentación, los modelos de la serie NQ poseen serie puertos comunicaciones. Consulte Tabla 2.2: Especificaciones comunes de los dispositivos de la serie NQ y Tabla 2.3: Especificaciones de cada modelo de la serie NQ para comprobar la disponibilidad de estos puertos en cada uno de los modelos de la serie NQ.
Página 28
Cableado Sección 3-3 Tabla 3.2: Configuración de pines del puerto COM1 Número de pin Nombre del pin Descripción Transmisión RS-422 + Transmisión RS-232 Recepción RS-232 Recepción RS-422 + Masa No conectado No conectado TX− Transmisión RS-422 - RX− Recepción RS-422 - carcasa protección Nota...
Cableado Sección 3-3 3-3-2-3 Puerto USB host El puerto USB host cumple con las especificaciones del puerto USB 2.0. El puerto USB host es compatible con dispositivos de memoria USB. Los dispositivos USB se pueden utilizar para registrar datos, cargar y descargar programas y transportar archivos de impresión en formato CSV.
Cableado Sección 3-3 3-3-2-5 Puerto Ethernet Varios modelos de la serie NQ incorporan un puerto Ethernet además de los puertos serie. Este puerto es una clavija RJ-45 hembra protegida con LED incorporados para indicar actividad de enlace y velocidad. El puerto Ethernet admite: •...
Redes multipunto Sección 3-4 Redes multipunto Se pueden instalar varios dispositivos de la serie NQ en una misma red. Los siguientes diagramas de cableado muestran las conexiones correctas: • Red RS-422 • Red RS-485 3-4-1 Red RS-422 El siguiente diagrama de cableado es válido para una red RS-422 (de 4 hilos). Figura 3.10: Red RS-422...
COM1. Esta resistencia de terminación debe aplicarse entre R+ (Pin 4) y R- (Pin 9). En el caso de productos Omron, se utiliza normalmente una resistencia de terminación de 220 ohmios. Los modelos NQ3-TQ010B y NQ5-TQ010B poseen un interruptor de resistencia de terminación para el COM1 que está...
Página 33
Redes multipunto Sección 3-4 Figura 3.12: Posición del interruptor de resistencia de terminación Nota Cuando la terminación está activada para la comunicación RS-422/RS-485, la comunicación RS-232 para COM1 dejará de funcionar. La red siempre comprueba que las resistencias de terminación a ambos extremos de la red sean las mismas.
4-2 Utilización de NQ-Designer ..............24 4-3 Aplicación de ejemplo ................. 39 4-4 Impresión desde dispositivos de la serie NQ ........53 4-5 Conversión de modelo en NQ-Designer ..........54 4-6 Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron..... 57...
Preparativos de programación Sección 4-1 Preparativos de programación 4-1-1 NQ-Designer NQ-Designer se utiliza para crear y modificar interfaces de usuario de la serie NQ. La interfaz de usuario se crea en el software y se descarga al dispositivo. Las interfaces de usuario existentes pueden cargarse en el software y modificarse según sea necesario.
Preparativos de programación Sección 4-1 Dispositivo Recomendaciones Ratón Ratón Microsoft® o puntero compatible Teclado Requeridos 4-1-2-2 Configuración de Microsoft® Windows® Vista Tabla 4.2: Configuración de Windows® Vista Dispositivo Recomendaciones Procesador Mínimo: procesador Pentium de 800 MHz o un procesador equivalente Recomendado: procesador Pentium de 1 GHz o un procesador equivalente Sistemas operativos...
Cable Ethernet • Cable de serie (NT2S-CN002) Consulte el apéndice A-1 Cables de comunicaciones de Omron y el apéndice A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron si desea obtener más información sobre los cables. 4-1-5-1 Cable USB Para poder utilizar un cable USB, se necesita instalar el controlador USB en el sistema operativo del PC.
Página 38
Preparativos de programación Sección 4-1 La figura 4.2 siguiente muestra la configuración predeterminada de Ethernet definida para la HMI del dispositivo NQ. Figura 4.2: Configuración del puerto Junto a la dirección IP, la máscara de subred, el puerto de descarga y la puerta de enlace existe también una casilla de verificación para la opción de DHCP.
4-2-1 Inicio de NQ-Designer Seleccione Start (Inicio), Programs (Programas) o All Programs (Todos los programas), Omron y haga clic en NQ-Designer para iniciar el programa. 4-2-2 Ventana del programa NQ-Designer Al abrir un proyecto o crear un proyecto nuevo, se mostrará la ventana de programación que aparece a continuación en su PC.
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Lista de proyectos La lista de proyectos contiene todos los proyectos guardados. La extensión del archivo del proyecto es .nqp. Al abrir o crear un proyecto, aparecerán las carpetas raíz descritas a continuación. Pantallas La carpeta Screens (Pantallas) contiene una pantalla básica y cuatro pantallas de teclado predefinidas que se pueden utilizar en el proyecto.
Página 41
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Teclas globales La pantalla Global Keys (Teclas globales) se puede utilizar para asignar tareas a teclas globales. Las teclas globales se ejecutan de manera cíclica en todo el proyecto. Están disponibles las siguientes tareas: • Press Task (Tarea de pulsación) (tareas ejecutadas mientras se mantiene pulsada la tecla) •...
Página 42
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Para agregar una etiqueta, proceda de la siguiente manera. • Acceda a la pantalla 1. • Haga clic en Tag (Etiqueta)( ) en la barra de herramientas y, a continuación, haga clic en Add... (Agregar...). Figura 4.4: Información de etiquetas •...
Página 43
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Registro Nombre de la etiqueta Lectura/escritura Descripción S0008 Registro del estado de Solo lectura Si existe un conflicto de IP, conflicto de IP aparece escrito 1 en este registro. Si no hay conflicto de IP, entonces aparece el cero de forma predeterminada.
Página 44
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Registro Nombre de la etiqueta Lectura/escritura Descripción S0028 Dirección IP de la HMI Solo lectura Canal inferior de DIRECCIÓN IP [byte menos significativo] Dirección IP de la HMI Solo lectura Canal inferior de DIRECCIÓN IP [segundo byte] S0029 Dirección IP de la HMI...
Página 45
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Tabla 4.4: Etiquetas del sistema predeterminadas (bits) Registro Nombre de la etiqueta Lectura/escritura Descripción S0003_00 Estado completo de la Leer 1: memoria llena memoria del registro S0003_02 Error RTC Leer Error RTC (el contenido de los registros no se encuentra dentro de los límites definidos.
Página 46
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Registro Nombre de la etiqueta Lectura/escritura Descripción s0017 Zumbador de tecla no Lectura/escritura 0: desactivar zumbador de pantalla válida válida 1: activar zumbador de pantalla válida. Si se establece el valor 0, el dispositivo de la serie NQ solo generará...
Página 47
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Registro Nombre de la etiqueta Lectura/escritura Descripción s0032 Bloquear entrada de Lectura/escritura El usuario puede bloquear/ datos desbloquear la entrada de datos (entrada de datos mediante el teclado). 0: desbloqueo de entrada de datos 1: bloqueo de entrada de datos s0033 Iniciar entrada de datos Lectura/escritura...
Página 48
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 4-2-2-5 Alarmas La carpeta de alarmas contiene el configurador para agregar alarmas, modificarlas y definirlas. La funcionalidad de alarma le permite elegir entre tres métodos diferentes. • 16 palabras aleatorias Para cada ETIQUETA (palabra), se pueden configurar/asignar 16 alarmas en la ventana de alarmas.
Página 49
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 Figura 4.5: Propiedades de configuración del proyecto de alarma La pantalla anterior muestra cuando se hace clic en la carpeta de alarmas del árbol de proyecto. De arriba a abajo, esta ventana se puede dividir en tres áreas. 1.
Página 50
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 2. Asignación de dirección Esta área le permite asignar las alarmas. En la sección de alarmas se pueden definir 16 grupos. Cada grupo estará asignado a un registro (palabra) y podrá contener 16 alarmas. Según el tipo de alarma que haya seleccionado en el área 1, se reservará...
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 • Con Update (Actualizar) se actualizará el cambio que ha aplicado a las alarmas. • Con Delete (Eliminar) se eliminará la línea de la alarma que haya seleccionado. • Con Reset all alarms (Restablecer todas las alarmas) se restablecerán todos los ajustes de las alarmas.
Página 52
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 El registro de datos permite a un usuario definir 4 grupos distintos. Cada grupo puede contener 30 etiquetas que se pueden registrar. Para cada grupo, se puede definir un modo de registro. El registro de datos puede manejar hasta seis modos de registro diferentes. •...
Utilización de NQ-Designer Sección 4-2 En la carpeta de idiomas, aparecerá S0001. Enfrente de cada uno de los idiomas agregados, aparece un valor. Si el valor del registro S0001 coincide con el valor que se muestra enfrente del idioma agregado, el proyecto se mostrará...
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 Aplicación de ejemplo 4-3-1 Configuración de proyecto 1 Inicie NQ-Designer. 2 Haga clic en Create New Project (Crear nuevo proyecto) o en Create New NQ Project (Crear nuevo proyecto de NQ) en el menú Project (Proyecto) dentro del apartado New (Nuevo).
Página 55
• Título del proyecto: Ejemplo 5 Haga clic en la ficha COM1. Figura 4.11: COM1 6 Introduzca la siguiente configuración de comunicación: • Protocolo: Omron NT Link • Modelo: CP1L • Velocidad de transmisión: 115,2 K • Bits de datos: 8 •...
Página 56
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 8 Haga clic en la ficha Alarm (Alarma). Figura 4.12: Alarma 9 Introduzca la siguiente configuración de alarma: • 16 random words: Each bit of each random assigned word is an alarm (16 palabras aleatorias: cada bit de cada palabra asignada de manera aleatoria constituye una alarma) 10 Haga clic en la ficha Settings (Configuración).
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 12 Haga clic en la ficha Screen Navigation (Pantalla de navegación). Figura 4.14: Screen Navigation (Pantalla de navegación) 13 Seleccione el método de control para la pantalla básica y la pantalla emergente de navegación. 14 Haga clic en OK (Aceptar). Figura 4.15: Pantalla de NQ-Designer Consulte 4-2-2-4 Panel del proyecto para obtener información sobre el contenido del panel del proyecto.
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-3 Objetos de texto multilingües Los objetos de texto multilingües se utilizan para visualizar textos. Debería utilizarse este objeto para programar una aplicación multilingüe. Éstas son las propiedades más importantes: • Animación de visibilidad • Fuente •...
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 Éstas son las propiedades más importantes en relación con los datos de bits: • Texto desactivado • Texto activado • Teclado Realice las siguientes acciones: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Screens (Pantallas) del panel del proyecto.
Página 60
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 Realice las siguientes acciones: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Screens (Pantallas) del panel del proyecto. 2 Seleccione New Base Screen (Nueva pantalla básica) ( 3 Haga clic en Screen3 (Pantalla 3). 4 Haga clic en Numerical Data Display (Visualización de datos numéricos) ( 5 Haga clic en Screen3 (Pantalla 3).
Página 61
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-6 Botones Los botones se utilizan para asignar tareas. Están disponibles los siguientes botones: • Botones predefinidos ( Los botones a los que se pueden asignar tareas individuales predefinidas. • Botón de bits avanzado ( Botones de bits de libre configuración con opción de comentarios.
Página 62
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 Figura 4.21: Propiedades de estado 7 Haga clic en OK (Aceptar). 8 Haga clic en OK (Aceptar).
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-7 Objetos de indicador luminoso Se pueden utilizar los siguientes objetos de indicador luminoso: • Indicador luminoso de bit ( Los objetos de indicador luminoso de bit se utilizan para visualizar el estado activado y desactivado de una etiqueta de tipo bobina. •...
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-8 Objetos gráficos Los siguientes objetos gráficos se pueden utilizar para dibujar objetos y colocar imágenes en la pantalla: • Línea ( • Rectángulo ( • Elipse ( • Rectángulo de esquinas redondeadas ( • Imagen avanzada ( Todas las imágenes importadas se convierten a BMP antes de descargarlas en el dispositivo de la serie NQ.
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-9 Asistentes Se pueden utilizar los siguientes asistentes para agregar funciones: • Gráfico de barras ( Para mostrar un valor mediante una barra. • Gráfico de barras múltiples ( Para mostrar valores mediante un máximo de 4 barras en un único gráfico. Cada barra puede definirse con distintos valores mínimos y máximos y asignarse a diferentes direcciones.
Página 66
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-10 Alarmas Las ventanas de alarma se crean para mostrar alarmas en la pantalla. Éstas son las propiedades más importantes en relación con las alarmas: • Tipo de alarma (en tiempo real o histórico) • Seleccionar campos de visualización (lo que se muestra y el orden) Realice las siguientes acciones: 1 Haga clic en Screen (Pantalla).
Página 67
Aplicación de ejemplo Sección 4-3 4-3-11 Teclado Los teclados se pueden utilizar en una pantalla emergente o en la pantalla básica. Si se utiliza en una pantalla emergente, el teclado actuará exactamente de la misma manera que los teclados predefinidos en NQ-Designer. Si los teclados están situados en una pantalla básica en la que también se encuentra una entrada (seleccione Ningún teclado en el cuadro de propiedades), el teclado cambiará...
Impresión desde dispositivos de la serie NQ Sección 4-4 Impresión desde dispositivos de la serie NQ Con los dispositivos de la serie NQ puede imprimir datos en una impresora serie. Tras agregar la impresora serie a la carpeta de nodos (con la opción de agregar nodos), podrá...
Conversión de modelo en NQ-Designer Sección 4-5 Conversión de modelo en NQ-Designer Con NQ-Designer es posible convertir un proyecto creado para un modelo “específico” en un modelo diferente. Por ejemplo, puede ser de NQ3 a NQ5 o de serie a Ethernet. Esta herramienta le permite convertir un proyecto creado a partir de un modelo a cualquier otro modelo de los productos de la serie NQ.
Página 70
Conversión de modelo en NQ-Designer Sección 4-5 Pulse el botón “Next” (Siguiente) y aparecerá la selección realizada y una comparación de la resolución entre el modelo original y el nuevo. Figura 4.28: Aplicación de conversión En esta ventana son muy importantes las casillas de verificación que definen acciones que se realizan durante la conversión.
Página 71
Conversión de modelo en NQ-Designer Sección 4-5 Aquí puede seleccionar el puerto de comunicación que desea utilizar en la nueva aplicación. Debe pulsar “Add action” (Agregar acción) para seleccionar el puerto de comunicación. Figura 4.30: Aplicación de conversión • Pulse de nuevo “Next” (Siguiente) y se abrirá una ventana en la que puede asignar las teclas “F”...
A continuación se muestra una captura de la pantalla en la que puede configurar estos parámetros. 4-6-1-1 Dispositivos de la serie NQ con Omron FINS a través de Ethernet a módulos Ethernet Omron. Para realizar correctamente una comunicación con los módulos CJ2 o C*1W- ETN* de Omron, deben realizarse los siguientes pasos: 1.
Página 73
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 Figura 4.32: Project Configuration (Configuración de proyecto), ficha Ethernet 4. Pulse OK (Aceptar). 5. Se habrá creado un proyecto nuevo. 6. Acceda a la carpeta de nodos del árbol y AGREGUE un nodo. Aparecerá...
Página 74
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 16.Descargue la aplicación Y el firmware en el dispositivo de la serie NQ mediante una conexión serie, USB o Ethernet. Figura 4.34: Communication (Comunicación), Ethernet Nota: Si ha modificado los valores de Ethernet en Project configuration (Configuración de proyecto), también tendrá...
??? connection established, address unknown (conexión establecida, dirección desconocida) 4-6-1-2 Dispositivos de la serie NQ con Omron FINS a través de Ethernet a Trajexia Para realizar correctamente una comunicación con los módulos TJ* de Trajexia, deben realizarse los siguientes pasos: 1.
Página 76
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 6. Acceda a la carpeta de nodos del árbol y AGREGUE un nodo. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 4.37: Node Information (Información de nodos) 7. Rellene el nombre de Trajexia, si se le solicita.
Página 77
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 Nota: Si ha modificado los valores de Ethernet en Project configuration (Configuración de proyecto), también tendrá que descargar los valores de Ethernet en las ventanas de descarga. Al descargar los datos con la conexión Ethernet, tenga en cuenta que los números de puerto y de IP de la ventana de descarga son exactamente...
NQ y un dispositivo Omron. 4-6-2-1 De dispositivos de la serie NQ con controladores Omron Host Link a un PLC CP1L de Omron Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones.
Página 79
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 Figura 4.41: PLC Settings – New PLC (Configuración de PLC – Nuevo PLC) 12.Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 13.Descargue la aplicación en el PLC.
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 4-6-2-2 De dispositivos de la serie NQ con Omron NT Link al PLC CP1L de Omron Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1. Cree un proyecto nuevo en NQ-Designer.
Página 81
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 11. Haga clic en la ficha Serial Port 1 (Puerto serie 1). Figura 4.44: PLC Settings (Configuración del PLC) 12.Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla.
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 4-6-2-3 De dispositivos de la serie NQ a un variador Omron Memobus Para establecer una comunicación correcta entre el dispositivo de la serie NQ en combinación con el variador Omron Memobus, realice las siguientes acciones.
Página 83
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 14.Ajuste los siguientes parámetros: • B1-01 = 2 • H5-01 = 1 (nodo 1) • H5-02 = 3 (9600 bps) • H5-03 = 1 (paridad par) • El bit de parada y la longitud de datos están establecidos como 1 y 8 respectivamente (consulte el manual).
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 4-6-2-4 Del dispositivo de la serie NQ al controlador de temperatura CelciuX° (EJ1N) (ModBus RTU) Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. El ejemplo que se muestra es válido para EJ1.
Página 85
Conexión de dispositivos de la serie NQ a productos Omron Sección 4-6 14.Active el controlador de temperatura EJ1. 15.Cree un cable. Consulte A-1-6 Dispositivo de la serie NQ a controladores de temperatura CelciuX° (EJ1N) (conexión RS-485). 16.Conecte el cable al dispositivo de la serie NQ y a EJ1C-EDUA-NFLK 17.A continuación, aparecerá...
SECCIÓN 5 Transferencia de programas En esta sección se describe cómo transferir programas de NQ-Designer a modelos de la serie NQ. 5-1 Descarga ..................... 72 5-2 Carga....................74 5-3 Funcionalidad de host USB..............76...
Descarga Sección 5-1 Descarga Se puede descargar un proyecto de NQ-Designer a un dispositivo de la serie NQ. Un proyecto siempre consiste al menos en una aplicación y en firmware. 5-1-1 Opciones de descarga Se pueden seleccionar las siguientes opciones: •...
Descarga Sección 5-1 5-1-2 Descarga de aplicaciones Para descargar una aplicación, proceda de la siguiente manera. 1 Haga clic en Download (Descargar) ( Figura 5.1: Ventana Download (Descargar) 2 Seleccione las opciones y la configuración necesarias (USB, aplicación [proyecto], firmware, fuente). 3 Haga clic en Download (Descargar).
Carga Sección 5-2 Carga Se puede cargar una aplicación existente desde el dispositivo de la serie NQ al NQ-Designer. Durante el proceso de carga, se ha desconectado la comunicación con el PLC. El dispositivo de la serie NQ se reiniciará una vez terminada la carga.
Carga Sección 5-2 5-2-1-2 Opción de datos registrados Si se selecciona esta opción, sólo se cargarán los datos registrados desde el dispositivo de la serie NQ. Los datos registrados se muestran en formato CSV. Para visualizar los datos registrados, haga clic en Display Logged Data... (Visualizar datos registrados…) en el menú...
Funcionalidad de host USB Sección 5-3 Si el dispositivo de la serie NQ no responde, no se ha establecido comunicación entre el PC y el dispositivo de la serie NQ. Compruebe lo siguiente: • El dispositivo de la serie NQ está conectado al PC. •...
Funcionalidad de host USB Sección 5-3 6 Haga clic en Download (Descargar) o en Upload (Cargar). Figura 5.6: Confirmación de la operación 5-3-1 Descarga de una memoria USB a un dispositivo de la serie NQ Para descargar correctamente una aplicación desde una memoria USB a un dispositivo de la serie NQ, deben estar presentes en la carpeta del proyecto los siguientes archivos (NQxxQxxx;...
Funcionalidad de host USB Sección 5-3 3 Haga clic en APPLICATION (APLICACIÓN) para eliminar la antigua aplicación y descargar la nueva desde la memoria USB al dispositivo de la serie NQ. Figura 5.8: Confirmación de la operación 4 Tras la descarga, aparece el siguiente mensaje. Figura 5.9: Descarga finalizada Haga clic en OK (Aceptar) para finalizar.
Página 94
Funcionalidad de host USB Sección 5-3 Opción 2: Botón de función de tareas. El botón avanzado contiene las tareas “USB Data Log Upload and USB Historical Alarm Upload” (Carga del registro de datos por USB y carga del histórico por USB". El bit de control en este caso es el botón, el registro de estado seleccionado solo puede ser un registro del dispositivo de la serie NQ.
Página 95
Funcionalidad de host USB Sección 5-3 Figura 5.11: Opción de carga 4 Tras la carga, aparece el siguiente mensaje. Figura 5.12: Carga finalizada Haga clic en OK (Aceptar) para finalizar. Repita los pasos 3 y 4 si necesita cargar cualquiera de las demás opciones en la memoria USB.
SECCIÓN 6 Simulación y depuración En esta sección se describe cómo simular programas de la serie NQ y depurar programas. 6-1 Simulación................... 82 6-2 Depurar ....................82...
Simulación Sección 6-1 Simulación Haga clic en ( ) para iniciar la simulación. Con la función de simulación, puede simular su proyecto en su PC. Figura 6.1: Simulación La simulación no es compatible con: • La comunicación de PLC (las etiquetas de PLC no son compatibles y se mantienen como 0) •...
SECCIÓN 7 Mantenimiento En esta sección se describe el mantenimiento y la aplicación de fábrica de los dispositivos de la serie NQ. 7-1 Teclas de borrado ................84 7-2 Calibración de pantalla táctil ............... 85 7-3 Detección y corrección de errores............86 7-4 Diagnóstico de la serie NQ..............
Teclas de borrado Sección 7-1 Teclas de borrado Si es necesario, se puede eliminar una aplicación o firmware de los dispositivos de la serie NQ. Las esquinas de la pantalla táctil se utilizan para borrar. Figura 7.1: Teclas de borrado 1 Eliminar firmware 2 Eliminar aplicación 3 Confirmar...
Calibración de pantalla táctil Sección 7-2 Calibración de pantalla táctil La pantalla táctil ya está calibrada. Los datos de calibración están almacenados en la memoria flash del dispositivo de la serie NQ. El usuario necesitará llevar a cabo la calibración de la pantalla táctil si encuentra los siguientes problemas: •...
Detección y corrección de errores Sección 7-3 Detección y corrección de errores Los problemas y los errores se muestran de dos maneras: • Mediante un LED de marcha azul • Mediante mensajes de autodiagnóstico 7-3-1 LED de marcha El LED de marcha que aparece en la pantalla táctil se utiliza para mostrar el estado, los problemas o los errores del dispositivo de la serie NQ.
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4 Diagnóstico de la serie NQ El firmware del dispositivo de la serie NQ contiene una aplicación especial para probar sus funciones y configurarlo. siguientes herramientas pueden utilizar para diagnósticos independientes de dispositivos de la serie NQ. Figura 7.2: Conector de lazo cerrado RS-232/RS-485/RS-422 para probar los puertos serie.
Página 103
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4 7-4-1 FHWT El modo FHWT (test de hardware) se utiliza para probar el hardware del dispositivo de la serie NQ. Entre otros ejemplos, destacan la prueba de LCD, la de las teclas de función, puertos de comunicación, etc. Figura 7.4: FHWT página 1 Figura 7.5: FHWT página 2...
Página 104
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4 Tabla 7.2: Pruebas del modo FHWT Prueba Descripción Para probar el LCD. Touch Screen (Pantalla táctil) Para probar la pantalla táctil. Flash Para probar la memoria flash. SRAM Para probar la SRAM. EEPROM Para probar la EEPROM.
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4 7-4-2 Configuración del sistema El menú de configuración del sistema se puede utilizar para configurar el dispositivo de la serie NQ. En esta aplicación especial, puede configurar de manera rápida la hora RTC y los puertos de comunicación, así como borrar los registros retentivos, etc.
Página 106
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4 Tabla 7.3: Ajustes de configuración del sistema Configuración Descripción TouchScreen Calibrate Para calibrar la pantalla táctil. Consulte también 7-2 (Calibración de pantalla táctil) Calibración de pantalla táctil. Brightness Control Para configurar el brillo de la pantalla. (Control de brillo) Contrast Control Para configurar el contraste de la pantalla (NQ5)
Página 107
Diagnóstico de la serie NQ Sección 7-4...
Cables de comunicaciones de Omron A-1-1 Referencias de cables Las siguientes tablas ofrecen información general acerca de los cables de Omron disponibles. La tabla indica qué PLC se pueden utilizar con el cable. Omron cuenta con tres tipos de cables: •...
Página 109
Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron A-1-2 Dispositivo de la serie NQ a PLC (NQCN222 / NQCN521) CONECTORES MACHO DB9 (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Cable apantallado al cuerpo de DB9 Cable apantallado al cuerpo de DB9 Las configuraciones del cable se pueden establecer en dos configuraciones por página para reducir el exceso...
Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron A-1-3 Dispositivo de la serie NQ a PC CONECTORES HEMBRA DB9 (PC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Cable apantallado al cuerpo de DB9 Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Página 111
Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron A-1-4 Dispositivo de la serie NQ a un variador (V1000, conexión RS-422) EXTREMO LIBRE CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Señales (R+) RX+ (R-) RX- S+ (TX+) S- (TX-) Cable apantallado a tierra...
Página 112
Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron A-1-5 Dispositivo de la serie NQ a un variador (V1000, conexión RS-485) EXTREMO LIBRE CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Señales (R+) RX+ (R-) RX- S+ (TX+) S- (TX-) Cable apantallado a tierra...
Apéndice A A-1 Cables de comunicaciones de Omron A-1-6 Dispositivo de la serie NQ a controladores de temperatura CelciuX° (EJ1N) (conexión RS-485) EXTREMO LIBRE (EJ1-EDUA-NFLK) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Señales Cable apantallado a tierra Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-1 NQ como maestro Modbus RTU y ModSim (software esclavo de simulación) Existen dos opciones disponibles en Modbus RTU: Comandos Modbus con una longitud de 1 palabra y comandos Modbus con una longitud de 16 palabras.
Página 115
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 10 Agregue un objeto de entrada de datos con una dirección de etiqueta HR400100 en screen1 (pantalla 1). 11 Descargue la aplicación y el firmware en el dispositivo de la serie NQ.
Página 116
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ • El dispositivo de la serie NQ establece una conexión con el esclavo mediante el intercambio de una dirección predeterminada HR400020. Si esta dirección no está disponible en el esclavo, no se establecerá...
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-2 Dispositivo de la serie NQ como esclavo de Modbus y ModScan (software maestro de simulación) Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 118
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 9 Haga clic en Connect (Conectar) en el menú Connection (Conexión).
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-3 Dispositivo de la serie NQ con controlador AB DF1 a la serie AB SLC Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 120
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 9 Descargue la aplicación en el PLC. 10 Abra Data Files (Archivos de datos) desde la estructura de árbol, seleccione el N7 (Registro entero) y haga doble clic en el registro N007000.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-4 Dispositivo de la serie NQ con controlador AB DF1 a AB MicroLogix Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 122
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 10 Abra Data Files (Archivos de datos) desde la estructura de árbol, seleccione el N7 (Registro entero) y haga doble clic en el nodo N00700. Figura A.13: Data Files (Archivos de datos) 11 Conecte el cable al PLC y al dispositivo de la serie NQ.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-5 Dispositivo de la serie NQ con controlador Compact Logix AB DF1 y Compact Logix L31 AB Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones.
Página 124
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ Figura A.15: Controller Properties (Propiedades del controlador) 10 Cambie al puerto de serie CH0 y configure todos los datos tal y como se muestra más arriba.
Página 125
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 13 Conecte el cable al PLC y al dispositivo de la serie NQ. Consulte A-3-3 Dispositivo de la serie NQ a AB Compact Logix. Conecte el puerto con extremo de PLC al PLC AB DF1 Compact Logix L31. Conecte el puerto macho del cable de la serie NQ al puerto COM1 de la misma serie definido.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-6 Dispositivo de la serie NQ con controlador Siemens S7 (PPI) y PLC de la serie Siemens S7-200 Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones.
Página 127
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 9 Descargue la aplicación en el PLC. 10 Haga clic en Status chart (Diagrama de estado) en la ventana de proyecto e introduzca MW0000 en la pantalla.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-7 Dispositivo de la serie NQ con controlador Siemens S7 (MPI) y PLC de la serie Siemens S7-300 Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones.
Página 129
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 10 Haga clic en PLC/MODIFY Monitor Variables(PLC/MODIFICAR variables del monitor) en el menú PLC. Figura A.23: Variable table (Tabla de variables) 11 Conecte el cable al PLC y al dispositivo de la serie NQ. Consulte A-3-5 Dispositivo de la serie NQ a serie Siemens S7-300/400.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-8 Dispositivo de la serie NQ con PLC Mitsubishi FX Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 131
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Conecte el cable al PLC y al dispositivo de la serie NQ. Consulte A-3-6 Dispositivo de la serie NQ a PLC de Mitsubishi FX (conector de 8 pines) o A-3-7 Dispositivo de la serie NQ a un variador Mitsubishi FRS.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-9 NQ con variador Mitsubishi FRS y Mitsubishi FRS520E Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 133
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 13 Pulse el botón Start/Stop (Inicio/Parada) (Inicio/Parada) en la pantalla del dispositivo de la serie NQ. La frecuencia se ha cambiado tanto en el parámetro D000 como en la pantalla de la unidad.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-10 Controlador Twido del dispositivo de la serie NQ y PLC Twido Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 135
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 9 Descargue la aplicación en el PLC. 10 Abra la ventana de memoria del PLC para comprobar el cambio de los valores MW0000.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-11 Dispositivo de la serie NQ con controlador Schneider Modicon y CPU Schneider Quantum 513 Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta Nodes (Nodos) y, a continuación, haga clic en Add...
Página 137
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 8 Configure todos los datos tal y como se muestra en la captura de pantalla. 9 Descargue la aplicación en el PLC. 10 Abra la ventana Data Watch (Vigilancia de datos) desde la sección Data Editors (Editores de datos) del software Pro Worx.
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ A-2-12 Dispositivo de la serie NQ con controlador Schneider Modicon Nano y CPU Schneider Quantum 513 Para establecer la comunicación correctamente, realice las siguientes acciones. 1 Defina la configuración en la ventana Node Configuration (Configuración de nodos) de NQ-Designer tal y como se muestra a continuación.
Página 139
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ Figura A.36: Propiedades de gestión de controladores XWAY 6 Haga clic en el controlador de Unitelway. 7 Haga clic en Configuration (Configuración). 8 De este modo, se abrirá otra ventana emergente: En ella deberá...
Página 140
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ 9 Haga clic en la identificación de la estación predeterminada y, a continuación, en Edit (Editar). De este modo, se abrirá una ventana emergente: Figura A.38: Station Parameters (Parámetros de estación) Aquí, tanto para la base como para los números, seleccione el valor 1.
Página 141
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ Mantenga el puntero en la estación predeterminada. Haga clic en Apply (Aplicar). De este modo, se aplicará la configuración al restablecer el controlador de Unitelway. Aparecerá el siguiente mensaje Figura A.40: Restablecer el controlador Unitelway...
Página 142
Apéndice A A-2 Dispositivos no pertenecientes a Omron a configuraciones de la serie NQ Mantenga el número de esclavos en 5. Para aumentar la velocidad de comunicación y mantener invariable el número de esclavos en la configuración. Esto permitirá reducir el número de testigos enviados desde el servidor. Así pues, el servidor únicamente enviará...
A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron Omron no facilitará a los usuarios cables para la comunicación entre dispositivos de otros fabricantes. A-3-1 Dispositivo de la serie NQ a serie AB SLC...
Página 144
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-2 Dispositivo de la serie NQ a serie AB Micrologix 6 7 8 CONECTORES MINI DIN DE 8 PINES (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-3 Dispositivo de la serie NQ a AB Compact Logix CONECTORES HEMBRA DB9 (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Común Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Página 146
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-4 Dispositivo de la serie NQ a serie Siemens S7-200 CONECTORES MACHO DB9 (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-5 Dispositivo de la serie NQ a serie Siemens S7-300/400 CONECTORES MACHO DB9 (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-6 Dispositivo de la serie NQ a PLC de Mitsubishi FX (conector de 8 pines) 6 7 8 CONECTORES MINI DIN DE 8 PINES CONECTORES MACHO DB9 (PLC) (NQ) Señales...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-7 Dispositivo de la serie NQ a un variador Mitsubishi FRS VISTA FRONTAL VISTA DE R.H.S. Insertar extremo del cable CONECTOR MODULAR DE 8 PINES CONECTORES MACHO DB9...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-8 Dispositivo de la serie NQ a Schneider Twido 6 7 8 CONECTORES MINI DIN DE 8 PINES (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-9 Dispositivo de la serie NQ a Schneider Nano 6 7 8 CONECTORES MINI DIN DE 8 PINES CONECTORES MACHO DB9 Señales Número de pin Número de pin Señales...
Apéndice A A-3 Cables de comunicación entre dispositivos no fabricados por Omron A-3-10 Dispositivo de la serie NQ a Schneider Modicon CONECTORES MACHO DB9 (PLC) CONECTORES MACHO DB9 (NQ) Señales Número de pin Número de pin Señales Cable apantallado al cuerpo de DB9...
Historial de revisiones Historial de revisiones En la portada del manual aparece un código de revisión manual como sufijo del número de catálogo. Cat. No. V07-ES-02 Código de revisión En la tabla siguiente se describen los cambios realizados en el manual en cada revisión. Los números de página de una revisión hacen referencia a la versión anterior.
Página 154
Distribuidor autorizado: Cat. No. V07E-ES-02 Nota: las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso. Impreso en Europa...
A continuación tiene a su disposición un listado de artículos con enlaces directos a nuestra tienda Electric Automation Network donde podrá consultar: • Cotización por volumen de compra en tiempo real. • Documentación y Fichas técnicas. • Plazo estimado de entrega en tiempo real. •...