Kohler K-1109 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para K-1109:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K-1109
K-1151
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1012295-2-E
Installation Guide
Bath Whirlpool
K-1122
K-1357
K-1124

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1109

  • Página 1 Installation Guide Bath Whirlpool K-1109 K-1122 K-1124 K-1151 K-1357 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1012295-2-E...
  • Página 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Thank You For Choosing Kohler Company

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 5: Prepare The Site

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. Kohler Co. 1012295-2-E...
  • Página 6: Secure The Unit

    Apply a generous amount of high-quality construction adhesive to the bottom of the support blocks. With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. 1012295-2-E Kohler Co.
  • Página 7: Secure The Whirlpool To The Stud Framing

    Use #6 large-head galvanized nails to secure the nailing-in flange to the studs. 5. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps.
  • Página 8: Make Electrical Connections

    Your Kohler whirlpool bath is equipped with a cord and plug. All wiring of the pump and control has been completed at the factory. A licensed electrician must install a GFCI-protected, 120 V, 15 A, grounded outlet.
  • Página 9 Fill the whirlpool to a level at least 2″ (5.1 cm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes, and check all whirlpool piping connections for leaks. For additional information on whirlpool operation, refer to ″Confirm Proper Operation.″ Kohler Co. 1012295-2-E...
  • Página 10: Complete The Finished Wall

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1012295-2-E Kohler Co.
  • Página 11: Confirm Proper Operation

    If equipped with a heater, the heater will engage automatically when the pump is turned on and will disengage when the pump is turned off. The heater will not turn on if the water temperature exceeds 104°F (40°C). Press the air actuator a second time to turn off the whirlpool. Kohler Co. 1012295-2-E...
  • Página 12: Troubleshooting Procedure

    NOTE: When installed correctly, the jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise. Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 13 A. No power to heater. A. Reset the GFCI or ELCB. (“H” models only) B. Water temperature exceeds 104° F B. Allow water to cool and heater (40° C). will reengage. C. Heater does not work. C. Replace heater. Kohler Co. 1012295-2-E...
  • Página 14: Renseignements Importants

    à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Página 15 Renseignements importants ............1 Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler .
  • Página 16: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    S’assurer que l’espace de montage et de raccordement du robinet soit adéquat pour l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 17: Préparer Le Site

    Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-4 1012295-2-E...
  • Página 18: Sécuriser L'unité

    à hydromassage en place avec précaution. Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les blocs de renfort. 1012295-2-E Français-5 Kohler Co.
  • Página 19: Sécuriser La Baignoire À Hydromassage Au Cadrage Du Montant

    Utiliser des clous galvanisés #6 à tête large pour sécuriser la bride aux montants. 5. Couper les sangles de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plus silencieusement. Couper les sangles de retenue de la pompe avec une cisaille de ferblantier.
  • Página 20: Faire Les Connexions Électriques

    Cette étiquette identifie le calibrage électrique de la baignoire à hydromassage. La baignoire à hydromassage Kohler est dotée d’une fiche et d’un cordon d’alimentation. Tous les câblages de la pompe et de la commande ont été montés en usine. Un électricien agréé doit installer la sortie de mise à...
  • Página 21 Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes et, vérifier que tous les raccords des tuyaux de la baignoire à hydromassage n’aient pas de fuites. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer à ″Confirmer le bon fonctionnement.″ Kohler Co. Français-8 1012295-2-E...
  • Página 22: Compléter Le Mur Fini

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1012295-2-E Français-9 Kohler Co.
  • Página 23: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    Si équipé d’un chauffe-eau, celui-ci s’activera automatiquement avec la mise en marche de la pompe, et s’arrêtera quand la pompe est éteinte. Le chauffe-eau ne s’activera pas si la température de l’eau excède 104°F (40°C). Appuyer sur l’interrupteur d’air une seconde fois pour arrêter la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-10 1012295-2-E...
  • Página 24: Procedures De Dépannage

    REMARQUE : Lorsqu’il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens. Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Página 25 A. Réinitialiser le disjoncteur fonctionne pas. (Modèles différentiel GFCI/ELCB. “H” uniquement) B. La température de l’eau excède B. Laisser refroidir et le chauffeau 104°F (40°C). redémarrera. C. Le chauffe-eau ne fonctionne pas. C. Remplacer le chauffe-eau. Kohler Co. Français-12 1012295-2-E...
  • Página 26: Información Sobre El Producto

    Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 27 Información importante ............. 1 Gracias por elegir los productos de Kohler .
  • Página 28: Gracias Por Elegir Los Productos De Kohler

    Confirme que haya suficiente espacio para montar y conectar la grifería especificada para su instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 29: Prepare El Sitio

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-4 1012295-2-E...
  • Página 30: Fije La Unidad

    Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera de hidromasaje en su lugar. Inserte el tubo de desagüe en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. 1012295-2-E Español-5 Kohler Co.
  • Página 31: Fije La Bañera De Hidromasaje A La Estructura De Postes

    Utilice clavos de cabeza grande galvanizados del #6 para fijar el reborde de clavado a los postes de madera. 5. Corte las cintas de la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione más silenciosamente. Utilice tijeras de chapa para cortar las dos cintas metálicas de la bomba.
  • Página 32: Realice Las Conexiones Eléctricas

    Esta etiqueta también identifica la capacidad nominal eléctrica de la bañera de hidromasaje. La bañera de hidromasaje Kohler está equipada con un cable y un enchufe. Todo el cableado de la bomba y el control se ha realizado en fábrica. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente conectado a tierra, de 120 V, 15 A y protegido por un interruptor GFCI.
  • Página 33: Pruebe El Funcionamiento De La Bañera De Hidromasaje

    Deje funcionar la bañera de hidromasaje durante 5 minutos y revise que no haya fugas en las conexiones de todas las tuberías. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-8 1012295-2-E...
  • Página 34: Termine La Pared Acabada

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1012295-2-E Español-9 Kohler Co.
  • Página 35: Confirme El Funcionamiento Correcto

    El calentador no se activará si la temperatura del agua excede 104°F (40°C). Vuelva a oprimir el accionador de aire por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-10 1012295-2-E...
  • Página 36: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 37 GFCI o ELCB. B. La temperatura del agua B. Deje que el agua se enfríe y el sobrepasa los 104°F (40°C). calentador se activará. C. El calentador no funciona. C. Reemplace el calentador. Kohler Co. Español-12 1012295-2-E...
  • Página 38 1012295-2-...
  • Página 39 1012295-2-...
  • Página 40 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1012295-2-E...

Este manual también es adecuado para:

K-1122K-1124K-1151K-1357

Tabla de contenido