Página 1
ProScale ™ Model 150 Model 250 Español User Manual for: ProScale Model 150 & 250 Systems with General Purpose LCD Digital Displays Firmware V 2.0 and higher ECCION PERACIÓN DE LA ANTALLA IGITAL...
Funciones Especiales. Esta pantalla no tiene salida de Señal, Iluminación Fondo, capacidad funciones especiales. Los Parámetros de Programación Pr0 - Pr8 y Pr16 y 17 son aplicables a la pantalla BASICA. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 2 of 24...
Página 3
éste podría poner al conectador de entrada en cortocircuito. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 3 of 24...
Si el Panel es más delgado que 3 mm (0.125 pulgada), deben usarse tornillos más cortos para la cubierta de la pantalla o ocurrirán daños a la cubierta delantera de la pantalla. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 4 of 24...
"presionaría y mantendría " la tecla SHIFT y "presionaría momentáneamente la tecla de la LETRA. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 5 of 24...
Página 6
"barras" en la esquina superior derecha de la pantalla de cristal líquido cada una representa un 1/64 de pulgada adicional de medida. P.ej., estando en el modo de Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 6 of 24...
Esto proporciona una capacidad de medición casi absoluta en la cual el sensor de posición puede calcular su posición respecto a cualquier segmento individual de la escala pero no puede determinar en qué segmento particular está. Para solucionar Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 7 of 24...
Página 8
4, la pantalla cambiará de vuelta a compensación 1. (Véase los Parámetros de Programación 9, 10, 11, 12 y 13. El valor de fábrica es Inhabilitado. ) Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 8 of 24...
Página 9
Y ASEGURARÁN LAS BATERÍAS EN SU LUGAR CUANDO LAS CAJAS SE ATORNILLEN JUNTAS. Pantallas de Montaje de Panel Quite y reemplace las baterías 2D observando la orientación apropiada. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 9 of 24...
Página 10
(Véase los Parámetros de Programación 9, 14 y 15. El valor de fábrica es MONitor, N/O.) Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 10 of 24...
Página 11
3, 7 o 15 segundos. (Véase El Parámetro De Programación 22. El valor de fábrica es encendido por 3 segundos.) Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 11 of 24...
ABS/INC. La pantalla cambiará otra vez a 0 (o a la compensación previamente programada). Para retornar al modo ABS, presione y mantenga apretada la tecla ABS/INC por aproximadamente 3-4 segundos. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 12 of 24...
Página 13
ProScale se mantenga en el modo de monitoreo sin manualmente presionar la tecla del monitor. (Véase la Programación de los Parámetros 19.20, 21. El valor de fábrica es Apagado.) Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 13 of 24...
Página 14
Vea la Sección 6 Accesorios para las descripciones de los productos de interfaz y de adquisición de datos. F1 / F2 Estas teclas se usan para las características especiales y/o funciones de programación de encargo. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 14 of 24...
Cambiar los LÍMITES puede dar lugar a que se vuelva activa inmediatamente la salida del hardware de la Señal de Límite / Monitoreo. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 15 of 24...
Página 16
Pr5 – Unidades Métricas de Pantalla [0, 1] Controla si el valor medido es mostrado en milímetros o centímetros cuando está en el modo métrico. 0 = milímetros 1 = centímetros Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 16 of 24...
Página 17
Compensada), este valor se agrega a la posición de ABS actual. De fábrica = 1.000 PULG Solamente activo si Pr10 se pone a 1. Nota: El de fábrica se pone en Pulgadas Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 17 of 24...
Página 18
La gama de movimiento permitido (+ o -) mientras está en el modo de MONitor. De fábrica: 01IN. Nota: El de fábrica se pone en Pulgadas Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 18 of 24...
Página 19
10 segundos mientras la pantalla está apagada se realizará una prueba completa de segmentos del cristal líquido Y se re- ajustarán todos los parámetros de programación a los valores de fábrica Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 19 of 24...
A. Para los codificadores del tipo incremental, instale el puente de cortocircuito en la posición B. (Los Modelos 150 y 250 de ProScale son sistemas Absolutos. Otros productos de Accurate Technology tales como el ProCaliper, ProPanel, Measurement Kits, y ProStop son sistemas Incrementales) NOTA: Esta funcionalidad no se relaciona con los modos de medición ABS/INC...
Página 21
Modo + 0 según lo descrito en la sección 4: PARA USO EN LA FÁBRICA SOLAMENTE Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 21 of 24...
0 = inabilitado. Pr21 Distancia de Monitoreo Autom. .500 Pulg. Pr22 Luz de Fondo Encendida 1 - 3 segundos. Pr23 FUTURO DESARROLLO Pr24 FUTURO DESARROLLO Pr25 FUTURO DESARROLLO Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 22 of 24...
Esto es importante puesto que algunas teclas ejecutan diversas funciones basadas en cuánto tiempo están presionadas. Estas operaciones de teclas, una vez que se hayan intentado, se convierten rápidamente en intuitivas. Accurate Technology ProScale Seccion 4 Operación de la Pantalla Digital Page 23 of 24...