Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User guide
Notice d'utilisation
Guía de uso
Filstar xP
xP1
US
FR
ES
Questions or comments?
Call us at 1-800-847-0659
www.marsfishcare.com
xP2
xP3
xP4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rena Filstar xP Serie

  • Página 1 User guide Notice d’utilisation Guía de uso Filstar xP Questions or comments? Call us at 1-800-847-0659 www.marsfishcare.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    S A F E T Y I N S IMPORTANT SAFETY Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never INSTRUCTIONS yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
  • Página 3: Instructions De Sécurité Importantes

    T R U C T I O N S INSTRUCTIONS en dessous du niveau du réceptacle, ou bien le connecteur dans le cas où une rallonge est utilisée, pour éviter que l'eau glisse le long du cordon et pénètre dans le réceptacle. Si la prise ou le réceptacle DE SÉCURITÉ...
  • Página 4 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D INSTRUCCIONES DE mojan, NO DEBE EN NINGÚN CASO desenchufar el cable. Desconecte el fusible o el interruptor que suministra corriente al aparato.
  • Página 5 I N T R O D U C T I O N Congratulations! You are now the owner of the finest canister filter available, the RENA Filstar xP. Extremely powerful, unbelievably easy to use and maintain, and so silent it can be used in any room in the house.
  • Página 6 FILTRATION MEDIA The API range contains all the filtration media you are likely ® to need for personalising your installation and keeping your aquarium in perfect balance. You can modify the filtration media to adapt the system to your aquarium, while being careful to always respect the following filtration order: Mechanical filtration for waste particles: Foam, pad…...
  • Página 7 Product name / Solution Size 6 dose 1 LARGE POUCH FOR UP TO Replacement 55 U.S. GAL (210 L) 2 MONTHS MOIS / MESES Biological filtration BIO-CHEM STARS ® ESTABLISHES HEALTHY ECOSYSTEM Establish an optimal and long-lasting biological balance House massive quantities of bacteria Long-lasting effectiveness Renew half every 6 months Chemical filtration...
  • Página 8 FILTER MEDIA INSTALLATION Remove the API ® Bio-Chem Zorb ™ from Remove the Bio-Chem Stars ® and/or the plastic bag and rinse it until the water the ceramic rings from their plastic bags is clear. and rinse them. For optimal filtration effectiveness, we recommend filling the additional compartments of your filter with a biological filtration substrate (ceramic rings or Bio-Chem Stars ), or ®...
  • Página 9 Mix your media as you wish ! Micro-filtration Bio-Chem Zorb ™ and/or Phos-Zorb , Nitra Zorb , Zeolite ™ ™ Bio-Chem Star ® according to the needs of your xP1: 8 - 10 pcs aquarium (see pages 6 - 7) xP2: 15 - 20 pcs xP3: 30 - 35 pcs xP4: 50 - 55 pcs...
  • Página 10 C H E C K I N G T H E P A R T S * Filter xP1, xP2, xP3 or xP4 Quick disconnect valve Bio-Chem Zorb Bio-Chem Stars Flexible tubing (2 each) Priming Funnel Accessories box containing the following: Outlet pipe Outlet pipe extension tall Outlet pipe extension small...
  • Página 11 "Outlet" is water coming of the xP Filter and back into your aquarium. To optimize the set-up options, your RENA xP Filstar Filter comes with two different Outlet set-ups. Take a look at your aquarium and You can use either a Spray Bar E or the decide where you want to place the inlet Power Jet Nozzle F .
  • Página 12 T H E I N L E T P I P E A S S E M B L Y This is the set-up that flows water Choose the number of pieces into the filter. according to the depth of your aquarium. You will want the Inlet Strainer J on the Inlet Pipe G to be about 4"...
  • Página 13 C O N N E C T I O N T H E F I L T E R The inlet connection on the filter is Add 4" (10 cm) to this mark and cut. marked by the drawing and by the same colour of the accessories one (light grey).
  • Página 14 O U T L E T P I P E A S S E M B L Y This is the set-up that returns water The Flexible Tubing should be pushed back to the aquarium. onto the Outlet Pipe 2" (5 cm) and secured with a Flexible Tubing Clamp.
  • Página 15 C O N N E C T I O N T H E F I L T E R Follow the procedure described on You can choose other Outlet Set-ups, according to your needs. page 13 to measure and cut your tubing. Push the tube onto the water outlet of Power Jet Nozzle (Singular outlet) the Quick Disconnet Valve.
  • Página 16 P R I M I N G T H E F I L T E R When you have finished assembling Replace the Inlet Cap securely. your filter, lift the lever on the Quick Disconnect Valve. Make sure the Quick Disconnect Valve is fully seated in the Blue Motor Housing and the push the lever down.
  • Página 17 M A I N T E N A N C E Regular cleaning, maintenance Release the 4 clamps and remove the replacement of the RENA Filstar Media is Blue Motor Housing. Remove the media necessary in order to assure continued baskets from the canister and empty out trouble free operation of your filter.
  • Página 18 T R O U B L E S H O O T I N G > There is no, slow > Water is leaking or reduced water flow from where the power cord passes out of the motor housing > The filter is noisy Make sure that the filtration media is clean.
  • Página 19 I N T R O D U C T I O N Félicitations pour votre choix d’un filtre extérieur Filstar xP. Ce filtre utilise les technologies les plus modernes et est conçu pour une efficacité de filtration maximum alliée à une extrême simplicité d’utilisation. Les nombreux accessoires permettent de s’adapter à...
  • Página 20: Supports De Filtration

    SUPPORTS DE FILTRATION Vous trouverez dans la gamme de masses de filtration API®, tous les supports de filtration dont vous pouvez avoir besoin pour person- naliser votre installation et maintenir votre aquarium en parfait équilibre. Vous pouvez modifier à volonté ces masses de filtration en prenant soins de toujours respecter l’ordre de filtration suivant : Filtration mécanique pour les plus gros déchets : Mousses, ouates…...
  • Página 21 Nom produit / Solution Dose taille 6 1 LARGE POUCH FOR UP TO Renouvellement 55 U.S. GAL (210 L) 2 MONTHS MOIS / MESES Filtration biologique BIO-CHEM STARS ® ESTABLISHES HEALTHY ECOSYSTEM Etablit un équilibre biologique optimal et durable Héberge des quantités massives de bactéries Très longue durée d’utilisation Renouvellement par moitié...
  • Página 22 INSTALLATION DES MASSES DE FILTRATION Sortez le API ® Bio-Chem Zorb ™ de son Sortez les Bio-Chem Stars ® et/ou les sachet plastique et rincez-le jusqu’à ce nouilles céramiques de leur sachet et que l’eau soit claire. rincez-les. Pour une efficacité de filtration optimale, nous vous recommandons de remplir les compartiments supplémentaires de votre filtre avec un substrat de filtration biologique (Nouilles céramique, Bio-Chem Stars®) ou avec un substrat de filtration chimique, ceci pour adapter votre système aux besoins précis de votre aquarium.
  • Página 23 Créez votre propre assortiment de masses de filtration ! Micro-filtration Bio-Chem Zorb ™ et/ou Phos-Zorb , Nitra Zorb , Zeolite ™ ™ Bio-Chem Star ® Selon les besoin de votre aquarium xP1: 8 - 10 pcs (voir pages 20 - 21) xP2: 15 - 20 pcs xP3: 30 - 35 pcs xP4: 50 - 55 pcs...
  • Página 24 C O N T E N U B O Î T E * Filtre xP1, xP2, xP3 ou xP4 Connecteur rapide Bio-Chem Zorb Bio-Chem Stars Tuyaux souples (2 pièces) Entonnoir d’amorçage Boîte d’accessoires contenant les pièces suivantes : Canne de refoulement Rallonge de canne de refoulement longue ®...
  • Página 25 A V A N T C O M M E N C E R Dans cette notice : Assurez-vous que le filtre est au "Aspiration" signifie que l’eau ENTRE minimum à 60 cm et au maximum à 1,40 m SOUS la surface du niveau d’eau de dans le filtre, l’aquarium Le filtre doit être posé...
  • Página 26 A S S E M B L A G E D E L A C A N N E D ’ A S P I R A T I O N Ce montage permet à l’eau de sortir Choisissez le nombre de partie I à de l’aquarium et de rentrer dans le filtre.
  • Página 27 C O N N E X I O N F I L T R E L’entrée d’eau est repérée sur le filtre Ajoutez 10 cm à ce repère et coupez. par le dessin et par une couleur identique à celle des accessoires (gris clair). Mesurez la longueur de tuyau souple Note : Il est important de ne pas couper le attaché...
  • Página 28 A S S E M B L A G E D E L A C A N N E D E R E F O U L E M E N T Ce montage permet à l’eau de sortir Le tuyau souple doit être enfoncé de 5 du filtre et de retourner dans l’aquarium.
  • Página 29 C O N N E X I O N F I L T R E Reprenez la procédure décrite page 27 Vous avez la possibilité de choisir les systèmes de refoulement suivants selon pour mesurer et couper votre tuyau. vos besoins. Enfoncez le tuyau sur la sortie d’eau Buse (refoulement localisé) du connecteur rapide.
  • Página 30 A M O R Ç A G E F I L T R E Lorsque vous avez terminé Revissez bien le bouchon sur la canne l'assemblage de votre filtre, soulevez le d’aspiration. levier du connecteur rapide. Abaissez le levier du connecteur rapide.
  • Página 31 N E T T O Y A G E M A I N T E N A N C E Vous devez nettoyer ou changer réguliè- Décrochez les 4 Fermetures de cuve, rement les substrats de filtration du filtre ouvrez le filtre, sortez les paniers et rincez pour assurer une efficacité...
  • Página 32 P R O B L È M E S D I V E R S > Le débit est faible > De l'eau s'écoule par ou il n’y a pas de débit l'orifice de purge au niveau du cordon électrique >...
  • Página 33: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N Felicitaciones por su elección de un filtro exterior Filstar xP. Este filtro utiliza las tecnologías más modernas y está diseñado para una eficiencia máxima de filtración aliada a una extrema simplicidad de utilización. Los numerosos accesorios permiten adaptarse a cualquier forma de acuario.
  • Página 34: Masas De Filtración

    MASAS DE FILTRACIÓN Encontrará en la gama de masas de filtración API®, todos los soportes de filtración que pueda necesitar para personalizar su instalación y mantener su acuario en perfecto equilibrio. Puede modificar a voluntad estas masas de filtración teniendo cuidado de respetar siempre el siguiente orden de filtración : Filtración mecánica para los grandes residuos: Espumas…...
  • Página 35: Filtración Biológica

    Nombre producto / Solución Dosis tamaño 6 1 LARGE POUCH FOR UP TO Renovación 55 U.S. GAL (210 L) 2 MONTHS MOIS / MESES Filtración biológica BIO-CHEM STARS ® ESTABLISHES HEALTHY ECOSYSTEM Establece un equilibrio biológico óptimo y duradero Contiene cantidades masivas de bacterias Muy larga duración de utilización Renovación de la mitad cada 6 meses Filtración química...
  • Página 36: Instalación De Las Masas De Filtración

    INSTALACIÓN DE LAS MASAS DE FILTRACIÓN Saque el API ® Bio-Chem Zorb ™ de su Saque los Bio-Chem Stars® y/o los sobre de plástico y enjuáguelo hasta que bloques de cerámica de la bolsa y el agua esté clara. aclárelos. Para una filtración óptima, le recomendamos que llene los compartimentos adicionales de su filtro con un substrato de filtración biológica (Tallarines cerámicas, Bio-Chem Stars®) o con un substrato de filtración química, esto para adaptar su sistema a las...
  • Página 37 Mezcla sus masas de filtracion como lo desee ! Microfiltración Bio-Chem Zorb ™ Phos-Zorb , Nitra Zorb , Zeolite ™ ™ Bio-Chem Star ® segun lo que se necesita para su acuario xP1: 8 - 10 (consulte las paginas 34-35) xP2: 15 - 20 xP3: 30 - 35 xP4: 50 - 55...
  • Página 38 C O N T E N I D O C A J A * Filtro xP1, xP2, xP3 o xP4 Conector rápido Bio-Chem Zorb Bio-Chem Stars Tubos flexibles (2 piezas) Embudo de cebado Caja de accesorios que contiene las siguientes piezas : Conducto de salida Gran extensión de conducto de salida...
  • Página 39 A N T E S C O M E N Z A R En este manual : Cerciórese de que el filtro esté por lo "entrada" significa que el agua ENTRA menos a 60 cm y como máximo a 1,40 m DEBAJO de la superficie del nivel de agua en el filtro, del acuario.
  • Página 40 E N S A M B L A J E D E L C O N D U C T O D E E N T R A D A Este montaje permite al agua salir del Eligir el número de piezas I a utilizar acuario y entrar EN el filtro.
  • Página 41: Conexión

    C O N E X I Ó N F I L T R O La entrada de agua está marcada Añadir 10 cm a esta marca y cortar. sobre el filtro por el dibujo y por el mismo color que lo de los accesorios (gris claro). Medir la longitud del tubo flexible Nota : Es muy importante no cortar atado al conducto de entrada y hacer una...
  • Página 42 E N S A M B L A J E D E L C O N D U C T O D E S A L I D A Este montaje permite al agua SALIR El tubo flexible se debe hundir 5 cm del filtro y REGRESAR al acuario.
  • Página 43 C O N E X I Ó N F I L T R O Siga el procedimiento descrito en la Tiene la posibilidad de elegir otros sistemas salida según página 41 para medir y cortar el tubo. necesidades. Hunda el tubo en la salida de agua del Impulsador de chorro de agua (Descarga localizada) conector rápido.
  • Página 44 C E B A D O D E L F I L T R O Cuando haya terminado de montar el Vuelva a atornillar bien el tapón en el filtro, levante la palanca del conector conducto de entrada. rápido. Baje la palanca del conector rápido. Destornille el tapón del conducto de entrada H y coloque el embudo en su El filtro debe llenarse de agua y se...
  • Página 45: Limpieza

    L I M P I E Z A M A N T E N I M I E N T O Debe limpiar o cambiar regularmente los Desenganche los 4 cierres de cubeta, substratos de filtración del filtro para abra el filtro, saque los cestos y enjuague garantizar una eficacia de filtración óptima o cambie las masas de filtración.
  • Página 46: Existen Escapes De Agua Entre La Cuba Y La Tapa Del Filtro

    P R O B L E M A S D I V E R S O S > El caudal es bajo o no > Hay un escape de agua a hay caudal nivel del cordón eléctrico > El filtro hace mucho ruido Cerciórese de que las masas de Cerciórese de que la parte inferior del...
  • Página 47 Fixes over your RENA Filstar XP INTEGRATES WITH INTEGRATION INTEGRATION external filter inlet pipe ALL RENA FILTERS Complète la canne d'aspiration ® de votre filtre extérieur RENA Filstar XP Se acopla al tubo de su filtro ® exterior RENA Filstar XP...
  • Página 48 Garantia limitada de RENA ® de 2 años The RENA product that you have purchased is warranted Cet appareil Rena est garanti contre les défauts de El producto RENA que ha adquirido esta garantizado contra against defects of material and workmanship for two (2) matériel ou de main d’œuvre pour une période de deux...

Este manual también es adecuado para:

Filstar xp1Filstar xp2Filstar xp3Filstar xp4

Tabla de contenido