Bell mouth Propeller fan Base ass’y Cabi right Sirocco fan Motor outdoor Caster Power box cover Duct body ass’y Motor outdoor bracket Lockable caster Cabi back Eva airguard Motor indoor Compressor Water tank 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Conjunto de la carcasa del tubo Soporte de la parte exterior del motor Rueda bloqueable Parte trasera de la cabina Protector de aire eva Parte interior del motor Compresor Depósito de agua Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
(Gevaar van vallen en letsel te veroorza- ken, brand of defect) Hou deze gebruiksaanwijzing op een zichtbare plaats in de nabijheid van de koeler om er gemakkelijk toegang toe te hebben. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
· Wees er zeker van dat u de correcte weg rollen te voorkomen. stroomtoevoer gebruikt. · Gebruik de airconditioner nooit bij meer dan een 2° helling. Beschrijving van het uiterlijk Achteraanzicht Vooraanzicht Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
3. Als u alleen met de ventilator wil werken druk de ‘COOL’ knop. Om door te gaan met koelen druk de ‘COOL’ opnieuw. (Nota : Er is een 3 minuten vertraging wanneer u van functies veranderd ter bescherming van de compressor) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Instellingslimiet 0°C - 50°C 1°C - 30°C Koeling functioneert als: de Kamer/Spot temperatuur is hoger is dan de ingestelde temperatuur. Koeling stopt als: de Kamer/Spot temperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur. Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
‘E3’ verdamper beneden -2·c is, wordt van de compressor te laag is. vertoond en het ‘Error’ LED zal Aan ‘AF’ vertoond en het ‘Error’ LED is aan. zijn. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Object tegen de intake zijde Verwijder en geef tenminste 50 cm de ruimte KOELING Temp. in de omgeving te hoog Gebruik alleen bij temp. lager dan 45°C (meer 45°C) (Coolmobile : 40°C) Toebehoren ITEM Coolmobile 21-25 TEKENING 0,5m ✔ PIJP Diam. 125mm OPTIE KOUDE...
CE verklaring van conformiteit THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, verklaart volledig onder haar eigen verantwoordelijkheid dat de producten: Draagbare Airconditioner Coolmobile 21 en Coolmobile 25 naar welke deze verklaring verwijst, conform zijn met de volgende verordeningen: Machine richtlijnen: 2006/42/EC...
(Risk of electric shock and / or malfunction) inclined surfaces. Always use on solid flat floor. (Risk of falling causing injury, lire or malfunction) Keep this manual in a visible location near the air conditioner for easy reference. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
2m for maximum efficiency. · When in position LOCK the casters to · Ensure correct electricity supply. prevent rolling. · Never use the airconditioner at more than 2” incline Exterior description Back view Front view Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
3. If you wish to operate on fan only, press the ‘COOL’ button. To resume cooling, press the ‘COOL’ button again. (Note : There is a 3 minute delay when switching functions to protect the compressor) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
3 times. Room/Spot temp. Setting range 0°C - 50°C 1°C - 30°C Cooling operates when Room/Spot temperature is more than set temperature. Cooling stops when Room/Spot temperature is less than set temperature. Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
‘E3’ is displayed and the evaporator is below -2°C, ‘AF’ is of the compressor is too low. ‘Error’ LED will be On. displayed and the ‘Error’ LED will be On. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
CE declaration of conformance THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, declares fully under own responsibility that the products: Portable Airconditioner Coolmobile 21 and Coolmobile 25 to which this statement refers to, are in conformance with the following regulations: Machinery regulations: 2006/42/EC...
Oberflächen einsetzen. Nur auf festem, ebenem Bewahren Sie das Handbuch sichtbar und Untergrund verwenden. (Wenn das Gerät umfällt, griffbereit zum schnellen Nachschlagen in der Nähe besteht Verletzungs- oder Feuergefahr oder es des Klimagerät auf. kommt zu Betriebsstörung) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
· Wenn es in der richtigen Position ist, die Laufrollen · Die korrekte Stromversorgung gewährleisten. FESTSTELLEN, um Wegrollen zu verhindern. · Das Klimagerät nicht bei einem Neigungswinkel von mehr als 2° verwenden. Äußere Beschreibung Rückansicht Vorderansicht Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
3. Wenn Sie nur den Ventilator in Betrieb nehmen möchten, auf die “KÜHLEN”-Taste drücken. Um die Kühlung fortzusetzen, die “KÜHLEN” Taste noch einmal drücken. (Achtung: Es erfolgt eine 3-minütige Verzögerung, wenn die Funktion gewechselt wird, um den Kompressor zu schonen) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Einstellungstemperaturen. Raum-/Punkttemperatur Einstellungsbereich 0°C - 50°C 1°C - 30°C Die Kühlung ist in Betrieb, sobald die Raum-/Punkttemperatur höher ist als die Einstelltemperatur. Die Kühlung ende!, sobald die Raum-/Punkttemperatur unter die Einstelltemperatur sinkt. Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
“Error”-LED leuchtet auf, wenn der oder abgetrennt ist, wird “E3” Verdampfer unter -2°C sinkt, zeigt Druck des Kompressors zu angezeigt und die “Error”-LED ist an. das Display “AF” und die “Error”-LED niedrig ist. ist an. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Maschinengehäuses CE-konformitätserklärung THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte: Fahrbare Klimaanlage Coolmobile 21 und Coolmobile 25 auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinien: 2006/42/EC Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EC EMV-Richtlinie: 2014/30/EU...
Toujours poser sur un plancher Conservez ce manuel à proximité du climatiseur afin solide et plane. (Risque de chute de pouvoir le consulter facilement. entraînant blessure corporelle, incendie ou mauvais fonctionnement) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
· Lorsqu’il est en place, VERROUILLEZ les roulettes pour les empêcher de rouler. · Vérifiez que l’alimentation électrique est adéquate. · Never use the cooler at more than 2°lncline. Description extérieure Vue arriéré Vue avant Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
<COOL>. Pour remettre en marche le refroidissement, appuyez à nouveau sur la touche <COOL>. (Remarque : Prévoir un délai de 3 minutes avant de changer de fonction afin de protéger le compresseur) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Le refroidissement s’enclenche lorsque la température de la pièce ou de l’endroit est supérieure à celle fixée. Le refroidissement s’arrête lorsque la température de la pièce ou de l’endroit est inférieure à celle fixée. Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
<< E3 >> apparaît l’évaporateur est inférieure à -2°C, indique que la pression du compresseur et le témoin DEL « Error >> s’allume. <AF> apparaît à l’écran et le témoin est trop basse “Error” s’allumera. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Declaration de conformite CE THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, dèclare formellement que les appareils: Climatiseur portatif Coolmobile 21 and Coolmobile 25 auxquels cette déclaration fait référence, sont conformes aux réglementations suivantes: Réglementations sur la machinerie: 2006/42/EC Directives de basse tension: 2006/95/EC Réglementation EMC: 2014/30/EU...
Utilícelo siempre sobre un suelo estable y plano. (Existe riesgo de caída, lo que provocaría lesiones, un incendio o una avería) Enchufe el enchufe de forma segura a u na toma de 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
BLOQUEO para que no se mueva. · Asegúrese de utilizar la tensión correcta. · No utilice nunca el aparato refrigerado en lugares con u na inclinación superior a 2 °. Descripción exterior Vista trasera Vista frontal Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
3. Si sólo quiere que funcione el ventilador, pulse el “COOL”. Para reanudar la refrigeración, pulse “COOL” de nuevo. (Nota: se producirá un lapso de 3 minutos al pasar de u na función a otra para proteger el compresor) 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
0°C - 50°C °C - 30°C El aparato enfriará cuando la temperatura de la habitación/espec. sea superior a la fijada. Dejará de enfriarse cuando la temperatura de la habitación/espec. sea inferior a la fijada. Coolmobile 21-25 56.001.599 - rev. 03 - 2020...
Página 42
“E3” baje por debajo de -2°C, se mostrará “E2” y el LED “Error’’ se encenderá. y el LED “Error’’ se encenderá. “AF” y el LED “Error” se encenderá. 56.001.599 - rev. 03 - 2020 Coolmobile 21-25...
Ex tráigalo y deje un espacio libre de 50 cm toma de aire La temp. ambiente sea demasiado elevada Utilícelo sólo por debajo de 45°C (por encima de 45°C) (Coolmobile : 40°C) Accesorios PIEZA Coolmobile 21-25 ESQUEMA 0,5m ✔ TUBO Diam. 125mm OPCIONES...
THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, declara, bajo su entra responsabilidad, que los productos: Aire acondicionado portátil Coolmobile 21 and Coolmobile 25 a los que hace referencia la presente declaración, cumplen a la normativa siguiente: Normativa sobre maquinaria: 2006/42/EC Directiva sobre bajo voltaje: 2006/95/EC Regulación compatibilidad electromagnética: 2014/30/EU...