Sunrise Medical DeVILBISS 8650D Guía De Instrucciones
Sunrise Medical DeVILBISS 8650D Guía De Instrucciones

Sunrise Medical DeVILBISS 8650D Guía De Instrucciones

Compresor para trabajos pesados

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DeVilbiss
Heavy-Duty Compressor Instruction Guide
®
Model 8650D
WARNING—Unit not approved for use with a ventilator.
CAUTION—Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
Guía de Instrucciones del Compresor para Trabajos
Pesados DeVilbiss
ADVERTENCIA—La unidad no está aprobada para usarse con ventilador.
ADVERTENCIA—Las leyes federales de los Estados Unidos de Norteamérica
restringen la venta de este aparato con o por la orden de un médico.
Mode d'emploi du Compresseur Grande
Puissance de DeVilbiss
AVERTISSEMENT—L'emploi du dispositif avec un ventilateur n'est
pas approuvé.
MISE EN GARDE—Le droit fédéral (américain) limite ce modèle à être
vendu ou commandé par un médecin.
Made in U.S.A.
Modelo 8650D
®
Modèle 8650D
®
MEDICAL EQUIPMENT
AIR COMPRESSOR
40HN
WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL
HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical DeVILBISS 8650D

  • Página 1 DeVilbiss Heavy-Duty Compressor Instruction Guide ® Model 8650D WARNING—Unit not approved for use with a ventilator. CAUTION—Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Guía de Instrucciones del Compresor para Trabajos Pesados DeVilbiss Modelo 8650D ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E n g l i s h T a b l e o f C o n t e n t s TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ........3 Important Parts of Your 8650D Compressor .
  • Página 3: Important Safeguards

    SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED USE The DeVilbiss 8650D is used with a pneumatic nebulizer to administer humidified air or medication into the airways to treat respiratory disorders. The device is intended for home health care and institutional use. Users of this device are...
  • Página 4: How To Operate Your 8650D Compressor

    E n g l i s h H o w t o O p e r a t e Y o u r C o m p r e s s o r HOW TO OPERATE YOUR 8650D COMPRESSOR 1. Make sure the power cord is unplugged from wall-outlet power source.
  • Página 5: Compressor Cleaning

    C o m p r e s s o r C l e a n i n g E n g l i s h CAUTION—This model is designed to operate utilizing 115V, 60Hz. Do not attempt to operate this compressor on any other power source, as damage to the motor may result.
  • Página 6: Filter Cleaning/Changing

    Figure 6 Air-Inlet Filter—This filter is located inside the cabinet and should be changed every 12 months or more often as indicated by environmental conditions. It should be serviced by a Sunrise Medical provider’s personnel or authorized service center. FUSES WARNING Risk of fire.
  • Página 7: Specifications

    Any defective part(s) will be repaired or replaced at Sunrise Medical’s option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow instructions.
  • Página 8: Precauciones Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES USO PREVISTO El aparato DeVilbiss 8650D se usa con un nebulizador neumático para administrar aire humidificado o medicamentos a las vías respiratorias para el tratamiento de ciertos trastornos respiratorios. Este dispositivo está diseñado para cuidados médicos en casa y uso institucional.
  • Página 9: Cómo Operar Su Compresor 8650D

    C ó m o O p e r a r S u C o m p r e s o r E s p a ñ o l 5. Tubo de extensión (opcional 8650D-613) 6. Conector del conducto (opcional 7025D-613) Figura B 1.
  • Página 10 E s p a ñ o l C ó m o O p e r a r S u C o m p r e s o r directamente a la salida de aire del tubo de extensión Figura 3. 6.
  • Página 11: Limpieza Del Compresor

    Filtros de entrada de aire— Este filtro se ubica dentro de la cubierta y debe cambiarse cada 12 meses o con mayor frecuencia si las condiciones ambientales así lo requieren. El personal del proveedor Sunrise Medical deberá llevar a un centro de servicio autorizado.
  • Página 12: Especificaciones

    E s p a ñ o l E s p e c i f i c a c i o n e s EQUIPO MÉDICO COMPRESOR DE AIRE 40HN CON RESPECTO A RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y RIESGOS MECÁNICOS, SOLAMENTE DE ACUERDO CON UL60601-1 Hay que tener cuidado cuando se utilice este equipo cerca de otros equipos electrónicos debido a las posibles...
  • Página 13: Garantía

    Todas las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas de acuerdo con la opción de Sunrise Medical’s si la unidad no ha sido alterada o se ha usado en forma inapropiada durante ese período. Cerciórese que cualquier malfuncionamiento no se debe a una limpieza inadecuada o por no seguir las instrucciones.
  • Página 14: Importantes Mesures De Précaution

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE PRÉVU Le modèle DeVilbiss 8650D est utilisé avec un nébuliseur pneumatique pour injecter de l’air humidifé ou des médicaments dans les voies respiratoires afin de traiter les troubles respiratoires. Cet appareil est prévu pour des soins à...
  • Página 15: Comment Faire Fonctionner Votre Compresseur 8650D

    Co m m e n t Fa i re Fo n c t i o n n e r Vo t re Co m p re s s e u r F r a n ç a i s 4. Sortie d'air 5.
  • Página 16 F r a n ç a i s Co m m e n t Fa i re Fo n c t i o n n e r Vo t re Co m p re s s e u r 5. Pour une humidification puissante, enfiler l'adaptateur de bouteille directement sur la sortie d'air du tuyau de rallonge, tel qu'indiqué...
  • Página 17: Nettoyage Du Compresseur

    Filtres d'entrée d'air—Ce filtre, qui se trouve dans l’enceinte, doit être remplacé tous les 12 mois, voire plus souvent si les conditions ambiantes le nécessitent. Le service doit être assuré par le personnel du fournisseur Sunrise Medical ou par un centre de service agrée.
  • Página 18: Spécifications

    F r a n ç a i s Sp é c i f i c a t i o n s ÉQUIPEMENT MÉDICAL COMPRESSEUR D’AIR 40 HN CONFORME À UL60601-1 POUR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES ET LES DANGERS MÉCANIQUES SEULEMENT Lorsque ce produit est utilisé...
  • Página 19: Garantie

    à partir de la date d'achat. Toute(s) les pièce(s) défectueuse(s) sera (seront) réparée(s) ou remplacée(s) au choix de la société Sunrise Medical’s, si l'appareil n'a pas fait l'objet de modifications inopinées et s'il n'a pas été utilisé de façon inadéquate pendant la période en question. S'assurer que le mauvais fonctionnement n'est pas dû...
  • Página 20 Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park 100 DeVilbiss Drive Concord, Ontario L4K 4V3 High Street Somerset, Pennsylvania 15501-2125 CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 905-660-2459 ENGLAND...

Este manual también es adecuado para:

Carelink devilbiss 8650d

Tabla de contenido