Página 1
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
• Reject calls • Voice Dialling (phone dependent) • Last number redialling • Call waiting • Put call on hold • Mute • Enable/Disable vibrator Jabra BT 5020 Bluetooth headset...
Before you use your Jabra BT5020, you need to pair it with your mobile phone. The first time you turn on the Jabra BT 5020 it will automatically go into pairing mode. If you would like to pair again at another time, follow the instructions below.
• To un-mute tap either of the volume buttons 9. Using the Jabra BT 5020 with 2 mobile phones Call waiting and placing a call on hold* Jabra BT5020 is capable of having two mobile phones connected to the This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
Jabra products. Consult the Jabra A210 adapter user manual for may affect operation. High temperatures may also degrade performance. more information. • Do not expose the Jabra BT5020 to rain or other liquids. Jabra BT 5020 Bluetooth headset...
You will bear the cost of shipping the product to GN. If the Product is covered • Reorient or relocate the receiving antenna. by the warranty, GN will bear the cost of shipping product back to you after •...
Página 10
This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by any- one other than GN or a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized repairs will void this warranty.
1. Gracias 2. Acerca de su Jabra BT5020 Gracias por adquirir el auricular Bluetooth Jabra BT5020. Esperamos que lo Subir volumen disfrute. Este manual de instrucciones le guiará y preparará para sacarle el mayor partido a su auricular. Bajar volumen AVISO Auricular ajustable Los auriculares pueden reproducir sonidos de alto nivel y tonos de alta...
Características técnicas: A. Ponga el auricular en modo de emparejamiento • Autonomía: hasta 10 horas en conversación/hasta 300 horas en espera • Compruebe que el auricular está apagado. Batería recargable con opción de carga a través de enchufe AC, desde un •...
Realizar una llamada * Las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea compatible • Cuando realice una llamada desde el teléfono móvil, la llamada con estas características. Para obtener más información, consulte el manual se transferirá automáticamente al auricular (dependiendo de la de su teléfono.
Emparejamiento del Jabra BT00 con el Jabra A10 Lo único que hay que tener en cuenta es que la función de Rellamada al último número tendrá en cuenta el número correspondiente a la última llamada El proceso de emparejamiento difiere un poco del mencionado anteriormente: saliente, independientemente del teléfono desde el que se haya realizado, y •...
Si el usuario realiza cambios o modificaciones no aprobadas producto no contiene ningún defecto en sus materiales ni en su fabricación expresamente por Jabra (GN Netcom), perderá la autorización para utilizar el (sujeto a los términos definidos a continuación) durante un período de un equipo.
Página 17
GN o un distribuidor de GN con Tendrá que devolver este producto al distribuidor o enviarlo al distribuidor o autorización para realizar el trabajo de garantía de GN.
I. Obrigado 2. Sobre os Jabra BT5020 Obrigado por ter comprado os fones de ouvido Bluetooth Jabra BT5020. Aumentar volume Esperamos que você tire o máximo deste produto! Este guia de instruções lhe permite começar a usar e tirar o máximo dos fones de ouvido Baixar volume AVISO! Suporte de ouvido ajustável...
Especificações: 3) Emparelhar com o telefone • Tempo de conversação até 10 horas/tempo de espera até 300 horas Antes de usar os Jabra BT5020, necessita de emparelhá-los com o • Bateria recarregável com opção de carga a partir de fonte de alimentação celular.
6* Como 7. Indicador de bateria Atender uma chamada Quando os Jabra BT5020 estiverem ligados, ou quando um botão for • Toque no botão atender/terminar nos fones de ouvido para atender uma pressionado durante mais de 1 minuto depois de pressionado o ultimo botão, chamada.
10. Usar o hub Bluetooth Jabra • Para atender uma chamada: Toque no botão atender/terminar nos fones, abra o braço deslizante ou pressione o botão de atender no Os Jabra BT5020 podem ser usados com o hub Bluetooth Jabra (vendido celular separadamente).
O funcionamento está sujeito às duas condições a seguir: (1) Que este Você suportará o custo do envio do produto para a GN. Se o Produto estiver dispositivo não cause interferência e (2) que este dispositivo aceite coberto pela garantia, a GN suportará...
Página 24
Esta Garantia não cobre danos devido a instalação, manutenção ou operação incorreta, ou tentativa de reparação que não tenha sido efetuada pela GN, um agente da GN autorizado para trabalho de garantia. Qualquer reparação não autorizada evitará esta garantia.
1. Remerciements 2. À propos de votre Jabra BT5020 Nous vous remercions d’avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT5020. Nous Volume + espérons qu’il vous donnera pleinement satisfaction! Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque. Volume - ATTENTION Oreillette réglable...
Spécifications : 3) Appairer le casque avec votre téléphone • Jusqu’à 10 h de temps de communication/300 h en mode veille Avant d’utiliser votre Jabra BT5020, vous devez l’appairer avec votre téléphone • Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation en portable.
6. Comment faire pour… * Les fonctions marquées par * dépendent des fonctions supportées par votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre Répondre à un appel téléphone. • Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque. Finir un appel 7.
9. Utilisation du Jabra BT5020 avec 2 11. Utilisation avec un adaptateur Bluetooth téléphones portables Jabra Il est possible d’avoir deux téléphones portables connectés au casque en Pour utiliser le Jabra BT5020 avec un téléphone portable non Bluetooth, il vous même temps.
Garantie limitée à un (1) an celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. GN Netcom Inc. (« GN »), garantit la prise en charge de tout défaut matériel et Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des changements ou des de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énoncés ci-dessous),...
Página 31
équivalente. EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.