Página 1
2.0 Cu. Ft. Ventless Washer Dryer Combo User’s Manual Model MCSCWD20W PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR WASHER DRYER COMBO AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Product Registration Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
Contents Important Safeguards ……………………………………………………....4 Installation Requirements ……………………………………………………..…….. 9 Installation Instructions …………………………………………………..……….. 12 Operating Instructions ……………………………………………..……………….. 15 Control Panel ………………………………………………………………………… 18 Care and Maintenance ……………………………………………….………….. 24 Troubleshooting ……………………………………………………………………. 26 Warranty Information ………………………………………………………………... 28 Before using your Combo Washer/Dryer, please read this manual carefully and keep it for future reference.
Important Safeguards WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your appliance, follow these basic precautionary guidelines, which includes the following: Read all instructions before using the appliance. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they may contain vapors that could ignite or explode.
Página 5
Do not machine wash fiberglass materials (such as curtains and window coverings that contain fiberglass materials). Small particles may remain in the washing machine and stick to fabrics in subsequent wash loads which can cause skin irritation. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door and cut off the power cord .
SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING WARNING This appliance must be properly grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a power cord that has an equipment grounding conductor and a grounding plug.
Página 7
CAUTION DURING HANDLING WARNING WARNING • Before transport, transport bolts must be reinstalled onto the machine by a qualified person. • Any accumulated water must be drained out of the machine. • Handle the appliance carefully. Never hold or lift the appliance by a protruding part. CAUTION WHEN WASHING CLOTHES WARNING WARNING...
Página 8
WARNING WARNING 1. To reduce the risk of fire, this appliance must be fastened or otherwise properly secured to the floor. 2. This appliance must be grounded properly. If there is any short circuit, grounding can reduce the danger of electrical shock. This appliance is equipped with a power cord that includes a plug and grounding wire at grounding terminal.
Installation Requirements Tools and Parts Included Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools Water Hoses (2) Cable Tie • ¼” nut driver 3/8” socket with ratchet • 3/8″ open end wrench •...
Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard • Connect to a Grounded 3 prong outlet with an individual 12 amp branch circuit protected by a 12 amp circuit breaker. • Connect to individual branch circuit. • Do not remove grounding prong. •...
Página 11
Washer Dimensions WARNING Recommended Spacing for Under-counter Installation Unpacking the Washing Machine • Unpack your washing machine and check for any damage. • Make sure all the Included Parts (as shown in Page 8) are received in the included bag. •...
Installation Instructions Dispose of Packing Materials The packing materials for this appliance may be dangerous to children and must be kept away from children and disposed of properly. Dispose the related packing materials according to the relevant local regulations. Do not dispose packing materials together with other daily waste materials. Remove Transport Bolts Before using this washing machine, transport bolts must be removed from the backside of...
Página 13
Install Inlet Pipe 1. Connect the elbow to the tap and fasten it clockwise. 2. Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of washing machine and fasten the pipe tightly clockwise. Note: After connection, if there is any leakage from the hose, repeat the above steps to connect inlet pipe.
Floor Drain System (Fig. D) The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. The siphon break must be a minimum of 28" ( 710 mm) from the bottom of the washer. Additional hoses may be required. Leveling the Washer 1.
Operating Instructions WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Check list and Preparation before Washing Clothes Please read these operating instructions carefully to avoid any damage or issues with the washing machine and to clothes.
Página 16
Type of Detergent • “Low bubble” detergent/washing powder or washing powder specifically made for drum washing machines must be selected according to fiber types (cotton, synthetic fiber, soft products and wool products), colors, washing temperatures, dirty degrees and types. Otherwise, excessive bubbles may be generated and overflow out of the drawer which may damage the unit and result in accidents.
Página 17
Delicates: Delicates (i.e. bras) should be placed inside a pillow slip with zip or buttons sealed to prevent any damage to the washing machine. Delicate fabrics such as laced curtains, small articles (tight socks, handkerchiefs, ties etc.) must be put into a string bag for washing.
Página 18
Speed Wash Drying Sanitary Power Extra Rinse Pre-wash Temp. Spin Speed Soil Level Delay My Cycle Start/ ∞ Pause Hold 3 Sec. Add Garment...
LED Display Soil Level Indicator: Indicates desired soil level (See Button 10) Cycle Indicator: Indicates stage of wash/dry cycle. Wash Cycle / Life Cycle Indicator: Indicates time left until end of cycle. Feature Indicator: Indicates features that are active: • Machine is locked for duration of cycle. •...
Página 22
Washing Clothes Before washing clothes for the first time, the washing machine must be run with a small amount of detergent and without clothes. Follow below instructions. 1. Connect power source and water. 2. Place a small amount of detergent into the detergent dispenser and close.
Care and Maintenance Periodic cleaning and proper maintenance is recommended and will ensure efficiency, top performance, and extended life of this appliance. Disconnect plug from outlet and close water tap before performing any cleaning/maintenance to your combo washer/dryer. Cleaning the exterior of the unit Never use solvent based, abrasive cleaners, harsh chemicals or steel wool to clean your unit as they can damage the finish.
Página 25
Clean Inlet Filter If tap is fully opened and there is an insufficient amount of water coming through the hose, you may need to clean your hoses and Inlet filter. 1. Close the tap entirely before cleaning. 2. Select any procedure on control knob and press the [Start/Pause] button and let run for about 40 seconds.
Troubleshooting Tips Issue Possible Cause Solution Ensure the door is closed tightly. Check if power plug is inserted. Check to make sure the electrical plug has power. Unit will not start Check if water supply tap is opened. Check if [Power] button is pressed.
Página 27
Troubleshooting Tips Issue Possible Cause Solution Check if power is shut off and Indicator or Power is disconnected. power plug is properly Display does not PC Board or Harness is connected. illuminate faulty. If not, contact authorized technician. Thoroughly clean the detergent drawer and dry with Detergent is damp and Detergent residue...
Troubleshooting Tips Alarm Descrip Reason Solution Code tion Door is not closed Check the door and properly. restart with door closed. Door Lock Call for service if problem persists. Water Tap is not opened or Open the tap or wait until injectin water flows too slowly.
Página 31
Model Parts Labor Type of Service MCSCWD20W One Year One Year In Home For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
Página 32
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.com Printed in China...
Combo de lavadora y secadora sin ventilación de 2.0 pies cúbicos Manual del usuario Modelo MCSCWD20W LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU COMBO DE LAVADORA Y SECADORA Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
Registración del producto Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
Índice Medidas de Seguridad Importantes ……………………………………………....36 Requisitos de Instalación …………………………………………………..…………..…….. 42 Instrucciones de Instalación …………………………………………………………………. 45 Instrucciones de Funcionamiento ……………………………………….…..…...……….. 48 Panel de Control ……………………………..…………………………………….………….. 51 Cuidado y Mantenimiento ……………………………………………………………..…….. 57 Resolución de Problemas …………………………………………………….………………. 60 Información de la Garantía …………………………………………………………………... 66 Antes de utilizar el combo de lavadora y secadora, lea atentamente este manual y consérvelo como referencia.
Medidas de Seguridad Importantes Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar su electrodoméstico, siga estas pautas preventivas básicas, que incluyen lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. No lave prendas que se hayan lavado, remojado o manchado previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que pueden contener vapores que podrían encenderse o explotar.
Página 37
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la máquina. Cuando los niños alcanzan una edad suficiente para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o los tutores legales asegurarse de que hayan recibido instrucciones sobre las prácticas seguras por parte de personas calificadas. No lave materiales de fibra de vidrio (como cortinas y cubiertas de ventanas que incluyan materiales de fibra de vidrio).
Página 38
Por su seguridad, el enchufe de alimentación debe insertarse por completo a un tomacorriente de tres clavijas con conexión a tierra. Verifique cuidadosamente y asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra de forma correcta y segura. Esta máquina solo debe ser reparada por un agente o centro de servicio técnico autorizado, y solo pueden utilizarse accesorios originales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra correctamente. En caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un camino de mínima resistencia para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de alimentación que incluye un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe a tierra.
PRECAUCIÓN AL MANIPULAR • Antes de transportarla, una persona calificada debe volver a instalar los pernos de transporte en la máquina. • Se debe drenar toda el agua acumulada de la máquina. • Manipule el electrodoméstico con cuidado. Nunca sostenga ni levante el electrodoméstico por alguna parte que sobresalga.
Página 41
1. Para reducir el riesgo de incendio, este electrodoméstico debe fijarse, o sujetarse de otro modo, adecuadamente al suelo. 2. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra correctamente. Si se produce un cortocircuito, la conexión a tierra puede reducir el peligro de descarga eléctrica. Este electrodoméstico está...
Requisitos de Instalación Herramientas y piezas Piezas incluidas Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas provistas se encuentran en el tambor de la lavadora. Herramientas Sujetacables Mangueras de agua (2) • Llave para tuercas de ¼" y llave de 3/8" con trinquete •...
Requisitos Eléctricos ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Conecte el electrodoméstico a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra a un circuito derivado individual de 12 amperios protegido por un disyuntor de 12 amperios. • Conecte la unidad a un circuito derivado individual. •...
Dimensiones de la Lavadora WARNING Espacio Recomendado para la Instalación Debajo de la Encimera Cómo Desempacar la Lavadora • Desempaque la lavadora y verifique si hay daños. • Asegúrese de que todas las piezas incluidas (que se muestran en la página 8) se encuentren en la bolsa.
Instrucciones de Instalación Deseche los Materiales de Empaque Los materiales de empaque para este electrodoméstico pueden ser peligrosos para los niños y deben mantenerse alejados de su alcance y desecharse correctamente. Deseche los materiales de empaque relacionados de acuerdo con las reglamentaciones locales correspondientes. No deseche los materiales de empaque junto con otros residuos diarios.
Instale el Tubo de Entrada 1. Conecte el codo a la llave de agua y ajústelo en sentido horario. 2. Conecte el otro extremo del tubo de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior de la lavadora y ajuste el tubo firmemente en sentido horario.
Sistema de drenaje en el suelo (Fig. D) El sistema de drenaje al suelo requiere un interruptor tipo sifón que puede adquirirse por separado. El interruptor tipo sifón debe encontrarse, al menos, a 28" (710 mm) de la parte inferior de la lavadora. Es posible que se necesiten otras mangueras.
Instrucciones de Funcionamiento Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de utilizar este electrodoméstico. Lista de Verificación y Preparación antes de Lavar Prendas Lea estas instrucciones de funcionamiento atentamente para evitar daños o problemas con la lavadora y las prendas.
Página 49
Tipo de Detergente • Se debe seleccionar un detergente o detergente en polvo de baja espuma o un detergente en polvo específicamente diseñado para lavadoras con tambor de acuerdo a los tipos de fibras (algodón, fibra sintética, productos suaves y productos con lana), colores, temperaturas de lavado, grados y clases de suciedad.
Prendas Delicadas: Las prendas delicadas (p. ej., sostenes) deben colocarse dentro de una funda de almohada con un cierre o botones para evitar que produzcan daños en la lavadora. Las telas delicadas, como cortinas con encaje, prendas pequeñas (calcetines ajustados, pañuelos, corbatas, etc.) deben colocarse en un saco de red al lavarse.
Página 51
Speed Wash Drying Sanitary Power Extra Rinse Pre-wash Temp. Spin Speed Soil Level Delay My Cycle Start/ ∞ Pause Hold 3 Sec. Add Garment...
Visualizador LED Indicador del nivel de suciedad: Indica el nivel de suciedad deseado (consulte el botón 10). Indicador de ciclo: Indica la etapa del ciclo de lavado/secado. Indicador del ciclo de lavado/ciclo de vida útil: Indica el tiempo restante para la finalización del ciclo.
Lavado de Prendas Antes de lavar prendas por primera vez, la lavadora debe hacerse funcionar con una pequeña cantidad de detergente y sin prendas. Siga las instrucciones a continuación. 1. Conecte la fuente de alimentación y el agua. 2. Coloque una pequeña cantidad de detergente en el dispensador de detergente y ciérrelo.
Guía de Ciclos Esta guía le muestra las opciones y las opciones preajustadas para los tipos de telas recomendados para cada ciclo. Indica si la opción está disponible para un ciclo determinado. Indica si la opción “Soil Level” está disponible y cuál es el nivel Para la temperatura de lavado/enjuague y la velocidad de centrifugado, el preajuste de temperatura y velocidad de centrifugado está...
Página 57
Guía de Ciclos Ciclo Prelavado Temp. de Velocidad Nivel Retardo Ciclo Enjuagu Secado lavado/enjuagu personaliz centrifugad sucie adiciona 100 °F Prendas de 1200 90 °F bebé 1000 Agua fría centrifugad 90 °F Velocidad de 1000 lavado Agua fría centrifugad Autolimpieza 175°F Enjuague y 1200...
Cuidado y Mantenimiento Se recomienda una limpieza periódica y un mantenimiento adecuado, lo que garantizará la eficiencia, mejorará el rendimiento y prolongará la vida de este electrodoméstico. Desconecte el enchufe del tomacorriente y cierre la llave del agua antes de realizar la limpieza o las tareas de mantenimiento en el combo de lavadora y secadora.
Página 59
Limpieza del filtro de entrada Si la llave está completamente abierta y la cantidad de agua que ingresa de la manguera es insuficiente, es posible que deba limpiar las mangueras y el filtro de entrada. 1. Cierre la llave por completo antes de realizar la limpieza. 2.
Recomendaciones para la Resolución de Problemas Problema Posible causa Solución Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Revise si el enchufe de alimentación está conectado. Revise si el enchufe tiene La unidad no alimentación. arranca. Revise si la llave de suministro deagua está...
Página 61
Recomendaciones para la Resolución de Problemas Problema Posible causa Solución Revise si la alimentación está apagada y si el enchufe de La alimentación está alimentación está conectado El indicador o el desconectada. El tablero visualizador no se correctamente. de circuitos o los cables encienden.
Página 62
Recomendaciones para la Resolución de Problemas Problema Posible causa Solución Asegúrese de que los pernos de transporte se hayan retirado correctamente. Asegúrese de que la unidad esté instalada sobre un suelo sólido y Ruido anormal o nivelado. Asegúrese de que no vibración excesiva hayan quedado prendas sueltas en el tambor.
Página 63
Recomendaciones para la Resolución de Problemas Código Descripción Motivo Solución alarma Bloqueo de la La puerta no cierra Revise la puerta y reanude puerta correctamente. el funcionamiento con la puerta cerrada. Llame al servicio técnico si el problema continúa. Problema con La llave no está...
Modelo Piezas Trabajo Tipo de servicio MCSCWD20W Uno año Uno año En su casa Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
Página 67
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...