Página 1
00054869 (DR7) QUICK GUIDE Portable Digital Radio KURZANLEITUNG Portables Digital-Radio Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Instrucciones breves Краткое руководство Istruzioni brevi Beknopte bedieningsinstructies Σύντομες οδηγίες Krótka instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný návod Stručný návod Instruções resumidas Kısa kullanım kılavuzu Instrucțiuni scurte...
Página 2
Formate UI Languages/ CS, DA, DE, EN, ES, FIN, FR, IT, NL, NO, PL, PT, SK, SV, TR UI Sprachen Package Content/ DR7, Quick Guide, AC/DC Adapter Verpackungsinhalt DR7, Kurzanleitung, Netzteil Dimension (WxHxD)/ 165 x 95 x 44 mm Größe (BxHxT)
Página 6
• Dispose of packaging material immediately according to • For the sake of protecting the environment and locally applicable regulations. saving valuable resources, Hama dispenses with a • Do not modify the device in any way. Doing so voids the printed instruction manual and provides this only warranty.
AC power grid. Please note that a country-specific or exploding. adapter may be necessary. • Do not allow children to change batteries without You can find an appropriate selection of Hama products at supervision. www.hama.com. • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
Store it in a clean, dry place out of direct sunlight. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 9
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. und bietet diese ausschließlich als PDF-Download • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Página 10
Adapter notwendig sein kann. Batterien. Eine entsprechende Auswahl an Produkten finden Sie unter • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das www.hama.com. Wechseln von Batterien. • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Bedienungshinweise Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
Navigation und Steuerung 7. Haftungsausschluss [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) hat eine duale Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Funktionsbelegung: oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer • Durch Drehen von [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) im Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Menü wählen Sie einzelne Menüpunkte aus.
• Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux de précieuses matières premières, l’entreprise prescriptions locales en vigueur. Hama renonce à imprimer la version longue du • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. mode d’emploi et propose ce dernier uniquement en téléchargement au format PDF.
• Ne laissez pas des enfants remplacer les piles d‘un L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés appareil sans surveillance. sur www.hama.com. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
Navigation et commande 7. Exclusion de garantie Le bouton [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) dispose d’une La société Hama GmbH & Co KG décline toute double fonction : responsabilité en cas de dommages provoqués par une • Vous pouvez sélectionner une option du menu en installation, un montage ou une utilisation non conformes tournant le bouton [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9).
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la y para ahorrar valiosas materias primas, la pérdida de todos los derechos de la garantía. empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas y ofrece éstas únicamente como descarga de PDF.
• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de Encontrará la selección correspondiente de productos en tipos o fabricantes diferentes. www.hama.com. • Saque las pilas de los productos que no se vayan a Instrucciones de manejo utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
Navegación y control 7. Exclusión de responsabilidad [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) tiene una doble Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede asignación de funciones: garantía por los daños que surjan por una instalación, • Girando [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) dentro del montaje o manejo incorrectos del producto o por la no menú, puede seleccionar opciones individuales.
Página 18
Значок предупреждает об опасности поражения высоким напряжением в случае касания КНОПКА [BACK] (НАЗАД) неизолированных токоведущих деталей. КНОПКА [VOLUME/SELECT/ NAVIGATE] (ГРОМКОСТЬ/ ВЫБОР/НАВИГАЦИЯ) • Цифровой радиоприемник DR7 • Краткое руководство пользователя Антенна • Блок питания Разъем для наушников • Изделие предназначено только для домашнего применения.
Página 19
тока. Однако для этого могут потребоваться вытекания или взрыва батарей. соответствующие переходники. • Детям запрещается заменять батареи без Необходимые комплектующие Hama можно подобрать присмотра взрослых. на веб-сайте www.hama.com. • Не применять батареи разных типов, разных производителей или новые и старые батареи...
Página 20
Кнопка [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (Громкость/Выбор/ Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность Навигация) (9) выполняет двойную функцию: за ущерб, возникший вследствие неправильного • Вращением кнопки [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] монтажа, подключения и использования изделия не (Громкость/Выбор/Навигация) (9) осуществляется по назначению, а также вследствие несоблюдения...
Página 21
• Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. di preziose materie prime, l’azienda Hama ha • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo deciso di non stampare le istruzioni per l’uso e le...
Una scelta di prodotti di questo tipo è disponibile sul sito • Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né www.hama.com. mischiare batterie vecchie e nuove. • Togliere sempre le batterie dai prodotti che non Avvertenze per l‘uso...
Navigazione e comando 7. Esclusione di garanzia [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) ha una funzione doppia: Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità • Selezionare singole voci di menu ruotando [VOLUME/ per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del SELECT/NAVIGATE] (9).
Página 24
• Wijzig niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke grondstoffen laat de firma Hama de uitvoerige aanspraak op garantie. bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedt deze uitsluitend als PDF-download aan.
Let op: gaan lekken of zelfs exploderen. hiervoor kan een landspecifieke adapter nodig zijn. • Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen Een bijbehorende productselectie vindt u op www.hama. vervangen. com. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd...
• Indien u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, 10. Conformiteitsverklaring dan schakelt u het toestel uit en trekt de stekker uit Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het stopcontact. Berg het toestel op een schone, droge het type radioapparatuur [00054869] conform plaats op alwaar het niet aan directe zonnestraling wordt is met Richtlijn 2014/53/EU.
Página 27
υλικά της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. εξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών η • Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα εταιρεία Hama δεν παρέχει εκτυπωμένο αναλυτικό με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Σε τέτοια εγχειρίδιο και το προσφέρει αποκλειστικά ως...
Página 28
προσαρμογέας κατάλληλος για την εκάστοτε χώρα. • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες Θα βρείτε μια ποικιλία των αντίστοιχων προϊόντων στον χωρίς επίβλεψη. ιστότοπο www.hama.com. • Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή.
Página 29
Το πλήκτρο [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) έχει διπλή Ή εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία λειτουργία: ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν • Με την περιστροφή του πλήκτρου [VOLUME/SELECT/ από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή NAVIGATE] (9) στο μενού μπορείτε να επιλέξετε...
Página 31
• Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez Zestawienie odpowiednich produktów znajduje się na nadzoru. stronie www.hama.com • Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów. Uwagi dotycz ce obs ugi •...
Página 32
Wcisnąć przycisk [Back] (8), aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie Regulacja g o no ci odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Obracając przyciskiem [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9), montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
Página 33
NAVIGATE] szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn. Antenna 2. A csomag tartalma B: Hátoldal • Digitális rádió DR7 • Rövid útmutató Fejhallgató csatlakozása • Hálózati tápegység Hálózati tápkábel DC IN 3. Biztonsági utasítások Elemtartó...
áll fenn. országspecifikus adapterre lehet szüksége. • Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét • A termékek megfelelő választékát a www.hama.com felügyelet nélkül. címen találhatja meg. • Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző...
Navigáció és vezérlés 7. Szavatosság kizárása A [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) kettős funkcióval A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy rendelkezik: szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen A [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] gomb (9) elforgatásával telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, kiválaszthatja az egyes menüpontokat.
Página 36
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných • Z důvodu ochrany životního prostředí a úspory místních předpisů o likvidaci. cenných surovin firma Hama nedodává návod k • Na přístroji neprovádějte žádné změny. Tím zanikají použití v tištěné formě a nabízí ho výhradně ke veškeré...
Página 37
• Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru. Odpovídající výběr výrobků naleznete na stránce www. • Staré a nové baterie nemíchejte, stejně tak hama.com. nepoužívejte baterie různých typů a výrobců. • Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu Pokyny k používání...
Página 38
čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření. Stiskněte tlačítko [Back] (8) pro návrat na předchozí úroveň menu. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo Nastavení hlasitosti záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží Otočením [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) zvýšíte/snížíte nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
Página 39
• Z dôvodu ochrany životného prostredia a úspory • Likvidujte obalový materiál okamžite podľa platných hodnotných surovín upúšťa spoločnosť Hama od miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. vytlačeného kompletného návodu a ponúka ho • Na prístroji nerobte žiadne zmeny. Dôjde tak ku strate na stiahnutie výlučne vo formáte PDF.
Página 40
špecifický zásuvkový adaptér pre danú krajinu. • Deťom nedovoľte výmenu batérií bez dohľadu. Príslušný výber produktov nájdete na adrese www.hama. • Použité batérie nemiešajte s novými, nepoužívajte com. rozličné typy batérií alebo batérie od rôznych výrobcov.
čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. Na návrat na predchádzajúcu úroveň menu stlačte tlačidlo 7. Vylú enie záruky [Back] (8). Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo Nastavenie hlasitosti neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Otáčaním tlačidla [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) zvýšite/...
Página 42
• Por motivos de proteção ambiental e de • Não efetue modificações no aparelho. Caso contrário, poupança de recursos valiosos, a empresa Hama perderia todos os direitos de garantia. prescinde de um manual de instruções longo impresso e disponibiliza-o exclusivamente como ficheiro PDF para download.
Poderá encontrar uma seleção adequada de produtos em • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, www.hama.com. nem misture pilhas novas e usadas. • Remova as pilhas do produto se este não for utilizado Instruções de operação durante um longo período de tempo.
Navegação e comando 7. Exclusão de responsabilidade [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) tem função dupla: A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Ao rodar o botão [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9), responsabilidade ou garantia por danos provocados por seleciona itens individuais do menu.
Página 45
önemli temel bilgileri sağlar. • Çevre koruması ve değerli ham maddelerin • Çocukları ambalaj malzemelerinden mutlaka uzak tutun; korunması amacıyla Hama firması, ürüne basılı boğulma tehlikesi var. bir uzun kılavuz eklemedi ve kılavuzu sadece PDF • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara dosyası...
Página 46
şebekelerinde kullanılabilir. Bunun için yerel olarak • Çocukların, denetim altında olmadan pil kullanılan bir adaptörün gerekli olabileceğini dikkate alın. değiştirmelerine izin vermeyin. Ürünlerde ilgili bir çeşidi www.hama.com adresinde • Eski ve yeni pilleri ya da farklı tipte veya üreticilere ait bulabilirsiniz. olan pilleri birlikte kullanmayın.
Página 47
Gezinti ve kumanda 7. Sorumsuzluk beyan [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) çift bir fonksiyon Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve atamasına sahiptir: ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda • Menüde [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) döndürülürse veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına tek menü...
Página 48
• Nu executați modificări la aparat. În acest fel pierdeți economisire de materii prime de valoare, firma orice drept la garanție. Hama renunță la tipărirea pe larg a instrucțiunilor și le oferă numai ca document PDF pentru descărcare. • Textul complet al instruc iunilor pe larg este accesibil la următoarea adresă...
țări. pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor. Un sortiment corespunzător de produse găsiți la www. • Nu permiteți copiilor nesupravegheați să schimbe hama.com. bateriile. • Nu amestecați baterii vechi cu noi precum și baterii Indica ii de deservire de diferite tipuri sau producători diferiți.
Página 50
Naviga ie i comand 7. Excluderea responsabilit ii [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) are o alocare dublă a Hama GmbH & Co KG nu își asumă nici o răspundere funcțiilor: sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, • Selectați puncte separate prin rotirea [VOLUME/SELECT/ instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
Página 51
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt de lokalt • Av miljöhänsyn och för att spara på värdefullt gällande reglerna för kassering. råmaterial har Hama valt att inte publicera • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla bruksanvisningen i tryckt form, utan erbjuder den garantianspråk.
Tryck på [Back] (8) för att återgå till föregående menynivå. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG tar inget ansvar eller ger ingen Justera volymen garanti för skador som beror på olämplig installation eller Genom att vrida på [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) höjer/ montering och olämplig produktanvändning eller på...
Página 54
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä käyttöönoton opastus. aiheutuu tukehtumisvaara. • Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita jätehuoltomääräysten mukaisesti. painettuja käyttöohjeita vaan tarjoaa ne • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen ainoastaan ladattavina PDF-tiedostoina.
Página 55
Huomaa, että siihen • Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa. voidaan tarvitaan maakohtainen sovitin. Valikoima sopivia tuotteita on osoitteessa www.hama.com • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja. • Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä,...
Navigointi ja ohjaus 7. Vastuun rajoitus [VOLUME/SELECT/NAVIGATE]-painikkeella (9) on duaalinen Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, toimintovaraus: jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai • Kiertämällä valikosta [VOLUME/SELECT/NAVIGATE]- tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden painiketta (9) valitaan yksittäisiä valikkokohtia.
Página 57
• Hold ubetinget børn borte fra emballeringsmaterialet, dit produkt og sikkerhedshenvisninger. der er fare for kvælning. • Af miljømæssige årsager undlader firmaet Hama • Bortskaf straks emballeringsmaterialet i henhold til de at printe den lange betjeningsvejledning for at lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
Página 58
Et tilsvarende udvalg af produkter findes under • Bland ikke gamle og nye batterier og batterier af for www.hama.com. forskellig type eller fra forskellige producenter. • Fjern batterier fra produkter, der ikke anvendes i længere tid.
Navigation og styring 7. Udelukkelse af garantikrav [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) har en dobbelt Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti funktionskonfiguration: for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og • Ved at dreje [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) i menuen ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af vælger du enkelte menupunkter.
Página 60
• Fjern emballasjen umiddelbart i henhold til gyldige • På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle lokale forskrifter for avfallshåndtering. råstoffer har ikke firmaet Hama en utskrevet, lang • Foreta aldri endringer på apparatet. Det vil føre til at veiledning og tilbyr denne veiledningen kun som garantikrav ikke lenger kan gjøres gjeldende.
Página 61
Passende utvalg av produkter finner du under • Små barn skal ikke skifte batterier uten tilsyn av en www.hama.com voksen. • Bland aldri gamle og nye batterier, og bruk aldri Informasjon om bruk batterier av forskjellige typer eller fra forskjellige produsenter.
Página 62
Navigasjon og styring 7. Fraskrivelse av ansvar [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (9) har en dobbel funksjon: Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar • Ved å dreie på [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] i menyen eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig velger du ut enkelte menypunkter.
Página 64
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.