Descargar Imprimir esta página

Lutron RMJ-16R-DV-B Guia De Instalacion página 2

Publicidad

PowPak
| Installation
TM
Module à relais
Membre de la famille Energi TriPak
TM
RMJ-16R-DV-B
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
avec SoftSwitch
1/2 HP à 120 V~ 1
HP à 277 V~
1
®
2
RMJ-16RCCO1-DV-B
Certifié en Plénum UL 2043
avec SoftSwitch
et sortie CCO pour statut d'occupation
®
RMJ-5R-DV-B
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
RMJ-5RCCO1-DV-B
1/6 HP à 120 V~ 1/3 HP à 277 V~
avec sortie CCO pour statut d'occupation
Certifié en Plénum UL 2043
Remarques importantes :
Veuillez lire avant de procéder à l'installation.
Pour installation par un électricien qualifié conformément aux codes locaux et
nationaux de l'électricité.
Remarque : utilisez des conducteurs en cuivre seulement.
Vérifiez que le type et les caractéristiques nominales du dispositif sont appropriés
pour l'utilisation.
N'installez PAS le produit s'il comporte des dommages visibles.
Si vous remarquez de l'humidité ou de la condensation, laissez le produit sécher
complètement avant de l'installer.
Faites fonctionner à une température se situant entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131 °F).
Le facteur d'humidité doit se situer entre 0 % à 90 %, sans condensation.
Destiné à l'usage à l'intérieur uniquement.
AVERTISSE MENT
Risque d'électrocution. Peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant sur le disjoncteur avant d'installer l'équipement.
Module à relais
PowPak
TM
Installez au centre de la piece pour
maximiser la couverture RF.
Détecteur de
présence Radio
Powr Savr
TM
10 m (30 pi)
Maximum
Émetteur
sans fil
Pico
®
12 m (40 pi)
Tous les transmetteurs sans fil doivent être installés à
10 m (30 pi) maximum du module à relais PowPak
Renseignements de CCO
• Les modèles RMJ-16RCCO1-DV-B et RMJ-5RCCO1-
DV-B incluent une sortie de fermeture de contact sec qui
offre un statut d'occupation à l'équipement de tiers
comme pour les systèmes de gestion de bâtiments,
CVCA et contrôleurs VAV.
• La sortie CCO fournit des sorties de type maintenu
normalement ouvert (NO) et normalement fermé (NC).
• La sortie CCO est certifiée pour commuter des charges
résistives à des tensions jusqu'à 24 V seulement. Pour bien
contrôler des charges inductives
tels que relais, solénoïdes, ou des
Commutation
Charge
Tension
Résistive
moteurs, se reporter à la note
0-24 V-
1,0 A
d'utilisation # 434.
0-24 V~
0,5 A
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, Étas-Unis
PowPak
| Instalação
TM
Módulo de relé
Parte da família Energi TriPak
RMJ-16R-DV-B
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 16 A
Com SoftSwitch
1/2 HP a 120 V~ 1
HP a 277 V~
1
®
2
RMJ-16RCCO1-DV-B
Certificado UL 2043 Plenum
Com SoftSwitch
e status de ocupação CCO
®
RMJ-5R-DV-B
120 / 277 V~ 50 / 60 Hz 5 A
1/6 HP a 120 V~ 1/3 HP a 277 V~
RMJ-5RCCO1-DV-B
Com status de ocupação CCO
Certificado UL 2043 Plenum
Notas importantes:
Leia antes de instalar.
Para a instalação por um eletricista qualificado de acôrdo com todos os códigos
locais e nacionais de eletricidade.
• Nota: Use somente condutores de cobre.
• Verifique se o tipo de dispositivo e de classificação é adequado para a aplicação.
• NÃO instale se o produto tiver algum dano visível.
• Se a umidade ou condensação forem evidentes, deixe o produto secar
completamente antes da instalação.
• Opera entre 0 °C (32 °F) e 55 °C (131 °F).
• 0% a 90% de umidade, sem condensação.
• Somente para uso interno.
AVISO
Perigo de choque. Pode resultar em ferimentos graves ou morte.
Desligue a energia no disjuntor antes de instalar a unidade.
Módulo de relé
PowPak
TM
Instale no centro do ambiente para
maximizar a cobertura RF.
Sensor de
ocupação Radio
Powr Savr
TM
10 m (30 pés)
Máximo
Transmissor
sem fio
Pico
®
12 m (40 pés)
Todos os transmissores sem fio devem ser instalados
dentro de 10 m (30 pés) do módulo de relé PowPak.
Informações da CCO
• Os modelos RMJ-16RCCO1-DV-B e RMJ-5RCCO1-DV-B
incluem uma saída de fechamento por contato seco
que proporciona o status de ocupação para equipa-
mentos de terceiros tais como sistemas de gerencia-
mento de edifícios, controladores HVAC e VAV.
• O CCO oferece tanto saídas do tipo mantidas
normalmente abertas (NO) quanto as do tipo
normalmente fechadas (NC).
• CCO avaliado para comutar cargas resistivas em
tensões até 24 V apenas. Para controlar adequadamente
cargas indutivas como relês,
Tensão
Carga
solenóides, ou motores, consulte
alternada
Restiva
a Nota de aplicação # 423.
0-24 V-
1,0 A
0-24 V~
0,5 A
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Composants requis
Pour chaque système, vous devez avoir :
Au moins un module à relais PowPak
041-366
Rév. A
(Option avec sortie CCO pour statut d'occupation montrée)
10/2011
DEL
Bouton
d'état de
du relais
la charge
Bouton
d'opérations
avancées
Sortie de
fermeture
Module à relais sans
de contact
sortie CCO pour statut
(CCO)
d'occupation montrée
aussi disponible.
(Classe 2)
Module à relais PowPak
TM
Commencez ici
Installez le module à
1
relais PowPak
TM
En installant un module à relais PowPak
utilisez l'écrou à conduit fourni et connectez
le module comme indiqué.
Emplacement d'installation suggéré :
Installez au centre de la pièce.
Ceci assure une couverture RF adéquate de l'espace.
Si vous devez installer une boîte de jonction,
veuillez consulter la note d'utilisation # 423.
Pour obtenir plus d'information :
www.lutron.com/powpakrelay
2
Associez les transmetteurs sans fil au module à relais PowPak
Avant de commencer cette étape, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'autres modules PowPak
que des transmetteurs sans fil associés à d'autres systèmes s'associent incorrectement avec votre système.
.
TM
Installez les
3
transmetteurs sans fil
de façon permanente
Link
Test
R
Remarque : Veuillez consulter les
guides d'installation des composants
individuels pour connaître tous
les détails.
Componentes necessários
Para cada sistema, assegure-se que você tenha:
Ao menos um módulo de relé PowPak
041-366
Rev. A
(Opção CCO status ocupação mostrado)
10/2011
LED
Relé de alternância
indicador
do estado
Operações
da carga
avançadas
Saída do
fechamento
Módulo de relé sem
por contato
status de ocupação
CCO também
(CCO)
disponível.
(Classe 2)
Módulo de relé PowPak
TM
Comece aqui
1
Instale o módulo de relé
PowPak
TM
Ao instalar o módulo de relé
PowPak
, use a porca de conduíte
TM
fornecida e conecte o módulo com
fio, conforme indicado.
Local de instalação sugerido:
Instale no centro do ambiente.
Isto garante uma cobertura RF correta da área.
Se instalar a unidade dentro de uma caixa de
junção, consulte a Nota de aplicação # 423.
Para maiores informações:
www.lutron.com/powpakrelay
2
Associe transmissores sem fio ao módulo de relé PowPak
Antes de iniciar esta etapa, assegure-se que não existem outros módulos PowPak
sem fio de outros sistemas sejam associados incorretamente a este sistema.
Instale permanentemente
3
os transmissores sem fio
Link
Test
R
Nota: Consulte os guias de instalação
dos componentes individuais para
obter informações.
Besoin d'assistance? Visitez www.lutron.com ou appelez le Centre d'assistance technique de Lutron
.
Au moins un transmetteur sans fil.
TM
+
Détecteur de présence
Radio Powr Savr
TM
(6 maximum)
120/277 V~
50/60 Hz
Rouge
,
(Tension commutée)
TM
COM
(Commun)
NC
NO
(Normalement fermé)
(Normalement ouvert)
L'exploitation du CCO n'est affectée que par
les détecteurs de présence ou d'absence associés.
Pièce Occupée :
NO = Fermé NC = Ouvert
Pièce Inoccupée :
NO = Ouvert NC = Fermé
en cours d'installation à l'intérieur du même bâtiment. Il est possible
TM
A
B
Gardez enfoncé le bouton du
Gardez enfoncé le bouton indiqué sur un transmetteur sans
fil pendant 6 secondes pour associer le dispositif.
relais sur le module à relais
PowPak
pendant 6 secondes
Répétez pour tous les autres transmetteurs sans fil.
TM
pour entrer dans le mode
d'association.
Remarque : La charge clignotera une
C
Gardez enfoncé le bouton du relais sur le module à relais
fois après chaque étape pour confirmer
PowPak
l'achèvement réussi.
association(s).
Configurez le capteurs de lumière du jour
4
Étalonnage
Allumez les lumières dans la pièce
A
en utilisant le bouton de commutation
à relais sur le module à relais de
PowPak
ou dans un Pico
associé.
TM
®
B
Appuyez et gardez « Cal. » enfoncé
sur le capteur de lumière du jour
associé pendant 6 secondes.
C
Quittez la pièce pendant 5 minutes pour
permettre l'exécution de l'étalonnage.
Remarque: lorsque l'étalonnage est fini, toutes les lumière
vont le système utilisera le capteur de lumière du jour.
Precisa de Ajuda? www.lutron.com ou ligue para o Centro de Suporte Técnico Lutron,
.
Pelo menos um transmissor sem fio.
TM
+
Sensor de ocupação
Radio Powr Savr
TM
(6 no máximo)
120/277 V~
50/60 Hz
Vermelho
(Quente alternado)
COM
(Comum)
NO
NC
(Normalmente aberto)
(Normalmente fechado)
sendo configurados dentro do mesmo prédio. É possível que os transmissores
TM
A
Mantenha o botão de
B
Mantenha o botão indicado num transmissor sem fio apertado por
6 segundos para associar o dispositivo.
alternância do relé no
módulo de relé PowPak
Repita o procedimento para qualquer transmissor sem fio adicional.
TM
apertado por 6 segundos
para entrar no modo de
associação.
C
Mantenha o botão de alternância do relé no módulo de
Nota: A carga vai piscar uma vez após
cada etapa para confirmar uma conclusão
relé PowPak
bem-sucedida.
associação(ões).
4
Configuração do sensor de luz natural
Calibração
Ligue as luzes do ambiente usando
A
o botão de alternância do relé no
módulo de relé PowPak
ou em
TM
um Pico
associado.
®
B
Aperte e segure "Cal." no sensor de
luz natural associado por 6 segundos.
C
Saia do ambiente por 5 minutos para
permitir que a calibração seja concluída.
Nota: Quando a calibração for completada, todas as luzes
piscarão e o sistema começará a monitorar a luz natural.
Link
Cal.
Test
Émetteur
Capteur de lumière du jour
sans fil Pico
Radio Powr Savr
®
TM
(9 maximum)
(1 maximum)
Blanc
(Neutre)
À la charge
Noir
(Tension)
Écrou à conduit
À de l'équipement tiers
Remarque : En câblant un modèle
avec sortie CCO pour statut
d'occupation à des systèmes tiers,
utilisez un fil de 0,5 à 1,5 mm
2
(20 à 16 AWG) solide ou torsadé.
TM
Link
pendant 6 secondes pour sauvegarder l'(les)
TM
Mise au point (optionnelle)
Si vous désirez avoir plusieurs zones
A
Link
Cal.
d'éclairage qui se mettent en marche à
Test
différents niveaux de lumière du jour
(en utilisant plusieurs modules à relais
avec un capteur de lumière du jour)
suivez la procédure de synchronisation
décrite dans les instructions d'installation
du capteur de lumière du jour
(LRF2-DCRB)
Utilisez le bouton du relais au lieu du
bouton gradateur/interrupteur cité
en référence dans le document.
Link
Cal.
Test
Sensor de luz natural
Transmissor
sem fio Pico
Radio Powr Savr
®
TM
(9 no máximo)
(1 no máximo)
Branco
(Neutro)
Para a carga
Preto
(Quente)
Porca de conduíte
Para equipamentos
de terceiros
Nota: Ao conectar o modelo CCO a
sistemas de terceiros, use fio sólido ou
torcido de 0,5 a 1,5 mm
2
(20 a 16 AWG).
TM
Link
apertado por 6 segundos para salvar a(s)
TM
Ajuste (Opcional)
A
Caso deseje ter múltiplas zonas de luzes,
ligue diferentes níveis de luz natural
Link
Cal.
Test
(usando múltiplos módulos múltiplos
módulos de relé com um sensor de luz
natural), realize o procedimento de Ajuste
descrito nas instruções de instalação do
sensor de luz natural
.
(LRF2-DCRB)
Use o botão de alternância do relé em vez
do botão de toque de dimmer/interruptor
indicado no documento.
ouvert 24 / 7, au 1.800.523.9466
Renseignements de la FCC :
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la
(aux) norme(s) RSS d'exemption de licence d'Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence.
(2) Ce dispositif doit accepter tout type d'interférence, y compris
l'interférence qui peut affecter le fonctionnement.
Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co.,
Inc. pourront annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les
limites pour un dispositif numérique de catégorie B, conformément à la partie
15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre une interférence préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
peut provoquer une interférence préjudiciable avec les transmissions radio.
Toutefois, cela ne garantit pas qu'une interférence ne se produira pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence
préjudiciable pour la réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être
déterminée en éteignant et en mettant en marche l'équipement, l'utilisateur
est invité à corriger cette interférence en prenant l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou changer de place l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise de courant d'un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Garantie limitée
(valable seulement aux É-U, au Canada, à Porto Rico et dans les Caraïbes)
Lutron, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout équipement comportant
des défauts matériels ou de fabrication, dans un délai d'un an suivant la
date d'achat. Pour le service de garantie, veuillez retourner l'équipement
au détaillant où il a été acheté ou par courrier à Lutron au 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, avec les frais de port prépayés.
Cette garantie tient lieu et remplace toute autre garantie expresse, et la
garantie tacite de qualité marchande a une durée d'un an après la date
d'achat. Cette garantie ne couvre ni les frais d'installation, de retrait ou
de réinstallation, ni les dommages résultant d'un mauvais usage ou
d'abus, ni les dégâts provoqués par un mauvais câblage ou une
installation inadéquate. Cette garantie ne couvre pas les dommages
accidentels ou indirects.
LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON POUR LES RÉCLAMATIONS
CONCERNANT DES DOMMAGES PROVENANT DE, OU EN LIEN
AVEC LA FABRICATION, LA VENTE, L'INSTALLATION, LA LIVRAISON
OU L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT NE POURRA JAMAIS
DÉPASSER LE MONTANT D'ACHAT DE L'ÉQUIPEMENT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez disposer
d'autres droits qui varient d'un État à un autre ou d'une province à une autre.
Certains États et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accidentels ou indirects, ou la limitation sur la durée
de la garantie tacite; les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Lutron, Pico, SoftSwitch et
sont des marques déposées et PowPak,
Radio Powr Savr et Energi TriPak sont des marques commerciales de
Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Réinitialiser les réglages par
défauts du fabricant
Remarque : Il est parfois nécessaire de réinitialiser le module à
relais PowPak
aux réglages par défaut du fabricant.
TM
Appuyez brièvement trois fois le bouton d'opérations
A
avancées, « ADV » du module à relais PowPak
et gardez enfoncé jusqu'à ce que la DEL
commence à clignoter lentement.
B
Après 3 secondes de clignotement, relâchez et tapez
trois fois sur le même bouton et la DEL clignotera
rapidement indique que l'appareil a été réinitialisé
Cal.
aux réglages par défaut de l'usine.
Test
Remarque : Toutes associations ou programmation préalables
établies avec l'unité seront perdues et devront
être re-programmées.
Dépannage
www.lutron.com
La charge
• Assurez-vous que le disjoncteur du module
ne répond
à relais PowPak
est en marche.
TM
pas au(aux)
• Assurez-vous que la charge est bien
transmetteur(s)
câblée au module à relais PowPak
TM
sans fil.
• Assurez-vous que le transmetteur sans
fil est associé correctement au module à
relais PowPak
.
TM
• Assurez-vous que la pile du trans
metteur
sans fil est installée correctement.
Le (Les)
• Le nombre maximum de transmetteurs
transmetteur(s)
sans fil a été associé au module à relais
sans fil ne peut
PowPak
. Pour retirer un transmetteur
TM
(peuvent) être
sans fil déjà installé, Appuyez brièvement
.
associé(s) au
trois fois le bouton utilisé pour l'association
module à relais
au transmetteur sans fil, et la troisième fois
PowPak
.
gardez enfoncé pendant trois secondes,
TM
puis Appuyez brièvement trois autres fois.
24 / 7 em +55.11.3257.6745
Informações da FCC:
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da
FCC e do(s) padrão(ões) da RSS de isenção de licença do Canadá para a
indústria. A operação está sujeita às duas seguintes condições:
(1) Este dispositivo pode não causar interferência, e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a
interferência que possa causar um funcionamento indesejável.
As modificações não aprovadas expressamente pela Lutron Electronics Co.,
Inc. podem invalidar a autoridade do usuário de operar este equipamento.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites para um dispositivo digital de Classe B, conforme a parte 15 das
Normas da FCC. Estes limites são projetados para fornecer uma proteção
razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e,
se não for instalado e utilizado de acôrdo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há
garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento,
incentiva-se o usuário a tentar corrigir a interferência através uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
Garantia limitada
(Válida somente nos E.U.A., Canadá, Porto Rico e no Caribe.)
A Lutron irá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer unidade que
apresente defeitos de materiais ou fabricação dentro de um ano após a
compra. Para atendimento em garantia, devolva a unidade ao local de
compra ou a envie à Lutron no endereço 7200 Suter Rd, Coopersburg, PA
18036-1299, com postagem pré-paga.
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas, e a garantia de
comercialização é limitada a um ano de compra. Esta garantia não cobre
o custo de instalação, remoção ou reinstalação, nem danos resultantes de
mau uso, abuso ou danos resultantes de ligações ou instalações indevidas.
Esta garantia não cobre danos acidentais ou consequentes.
A RESPONSABILIDADE DA LUTRON SOBRE QUALQUER
RECLAMAÇÃO POR DANOS DECORRENTES OU LIGADOS À
FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA OU USO DA
UNIDADE NUNCA SERÁ SUPERIOR AO PREÇO DE COMPRA DA
UNIDADE.
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você poderá ter outros
direitos variáveis de acôrdo com o estado. Alguns estados não permitem a
exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, ou limitação
da duração de uma garantia implícita, portanto, as limitações acima
podem não se aplicar a você. A Lutron, Pico, SoftSwitch e a
são
marcas comerciais registradas são marcas comerciais registradas, e a
PowPak, Radio Powr Savr e Energi TriPak são marcas comerciais da Lutron
Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Restaurar padrões de fábrica
Nota: Em alguns casos pode ser necessário restaurar os
padrões de fábrica do módulo do relé PowPak
.
TM
Toque três vezes o botão de Operações Avançadas
A
"ADV" no módulo de relé do PowPak
e mantenha-o
TM
apertado até que o LED comece a piscar lentamente.
Dentro de 3 segundos piscando, solte e toque
B
três vezes o botão novamente e o LED piscará
rapidamente indicando que a unidade foi restaurada
aos padrões de fábrica.
Nota: Qualquer associação ou programação instalada ou
configurada anteriormente com a unidade será
perdida e precisará ser reprogramada.
Cal.
Test
Solução de problemas
www.lutron.com
A carga não
• Certifique-se de que o disjuntor do
responde ao(s)
módulo de relé PowPak
está ligado.
TM
transmissor(es)
• Certifique-se de que a carga foi
sem fio.
conectada corretamente ao módulo de
relé PowPak
.
TM
• Certifique-se de que o transmissor sem
fio foi corretamente associado ao módulo
de relé PowPak
.
TM
• Certifique-se de que a bateria do transmissor
sem fio foi instalada corretamente.
Transmissor(es)
• O número máximo de transmissores
sem fio foi associado ao módulo de relé
sem fio não
PowPak
. Para remover um transmissor
podem ser
TM
sem fio instalado anteriormente, toque
associados ao
três vezes o botão usado para a
módulo de relé
associação no transmissor sem fio, e,
PowPak
.
TM
no terceiro toque, mantenha o botão
apertado por três segundos e em
seguida toque mais três vezes.
TM
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rmj-16rcco1-dv-bRmj-5r-dv-bRmj-5rcco1-dv-b