Module EM10 Nederlands Nederlands Dit apparaat voldoet aan de eisen van de betreffende Euro- pese richtlijnen. Conformiteit is aangetoond. De betreffende documenten en de originele conformiteitsverklaring zijn bij de fabrikant gedeponeerd. Toepasbaarheid De Module EM10 (Error Module) kan op een cv-toestel - voorzien van een EMS/MC10 - aangesloten worden.
Nederlands Module EM10 Communicatiebus B Sluit de EMS-aansluiting ( afb. 2, [6]) van de EM10 met een 2-aderige kabel aan op de RC (of )-aansluiting van het cv-toestel (eventueel parallel aan de thermo- staat). AS 24V Let op! Deze aansluiting is polariteitsgevoelig. Netz module Netz module AS (230V)
Página 5
Module EM10 Nederlands b) Sturing op vermogen Deze regeling wordt geactiveerd door een doorverbin- ding te maken tussen pin 1 en 3 op deze aansluiting afb. 2, [5] en aansluitschema op pag. 46). De EM10 stelt via het 0-10 V signaal van de regeling een procentueel vermogen in ( tab.
Deutsch Modul EM10 Deutsch Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge- wiesen. Die entsprechenden Unterlagen und die Original- Konformitätserklärung sind beim Hersteller hinterlegt. Anwendbarkeit Das Modul EM10 kann an einem Heizgerät angeschlossen werden, der mit einer EMS/MC10 ausgerüstet ist. Modulfunktion –...
Página 7
Modul EM10 Deutsch Kommunikationsbus B Schließen Sie den EMS-Anschluss ( Bild 2, [6]) des EM10 mit einem 2-adrigen Kabel am RC- (oder Anschluss des Heizgeräts an (eventuell parallel am Temperaturregler). Achtung! Polarität beachten. Die Gesamtlänge des AS 24V EMS-Buskabels darf höchstens 100 m betragen. Netz module Netz module AS (230V)
Página 8
Deutsch Modul EM10 b) Steuerung über die Leistung Diese Regelung wird aktiviert, indem Sie Klemme 1 und 3 überbrücken ( Bild 2, [5] und den Schaltplan auf Seite 46). Das EM10 gibt über das 0-10 V Signal der Regelung eine prozentuale Leistung vor ( Tab.
Module EM10 Français Français Cet appareil répond aux exigences des directives euro- péennes applicables. La conformité a été prouvée. La docu- mentation correspondante et l’original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Utilisation Le module EM10 (Error Module) peut être branché à une chaudière pourvue d´un dispositif EMS/MC10.
Página 10
Français Module EM10 Bus de communication B Raccordez la connexion EMS ( fig. 2, [6]) du module EM10 avec un câble à deux fils sur le raccord RC ) de la chaudière (éventuellement en parallèle avec le thermostat). Attention ! Cette connexion est sensible à la polarité. AS 24V La longueur d´ensemble du câble du bus EMS ne doit pas Netz module...
Página 11
Module EM10 Français b) Commande selon la puissance Cette régulation est activée lorsque vous pontez les blocs de jonction 1 et 3 ( fig. 2, [5] et le schéma électrique à la page 46). Le EM10 prescrit une puissance en pour cent via le signal de 0-10 V tabl.
English Module EM10 English This appliance is in conformance with the requirements of the applicable European directives. Conformity has been substantiated by the proper documents which - together with the declaration of conformity - are filed with the manufacturer. Range of application The module EM10 (error module) can be connected to a boiler equipped with a EMS/MC10.
Module EM10 English Communication bus B Connect the EMS connection ( fig. 2, [6]) of the EM10 with a 2-core cable to the RC- (or -) connection on the boiler (possibly parallel to the thermostat). Caution: This connection is polarity sensitive. The total AS 24V length of the EMS bus cable may be no more than 100 m.
English Module EM10 b) Power-based control This control is activated if pins 1 and 3 are bridged fig. 2, [5] and the wiring diagram on page 46). The EM10 defaults a percentage output via the 0-10 V signal from the control unit, tab.
Modulo EM10 Italiano Italiano Questo apparecchio soddisfa i requisiti delle direttive europee pertinenti. La conformità è stata comprovata con il marchio CE. La relativa documentazione e l'originale della dichiarazione di conformità sono depositati presso il produttore. Utilizzabilità Il modulo EM10 (Error module) può esere collegato a una caldaia dotata di EMS/MC10.
Página 16
Italiano Modulo EM10 Bus di comunicazione B Collegare il morsetto EMS ( fig. 2, [6]) di EM10 con un cavo a due fili al morsetto RC (o ) della caldaia (eventualmente in parallelo al termostato). Attenzione! Questo collegamento è sensibile alla polarità. AS 24V La lunghezza complessiva del cavo bus EMS può...
Página 17
Modulo EM10 Italiano b) Comando in base alla potenza Questa tipo di regolazione viene attivato cavallottando i pin 1 e 3 ( fig. 2, [5] e schema a pag. 46). Sulla base del segnale 0-10 V, il modulo EM10 trasmette alla regolazione una percentuale della potenza di riscaldamento che si desidera avere ( tab.
Español Módulo EM10 Español Este aparato cumple los requisitos de las directivas europeas aplicables. La conformidad ha sido comprobada. La correspondiente documentación y la declaración de conformidad original están disponibles en la sede del fabricante. Aplicaciones El módulo EM10 (Error Module) puede conectarse a una caldera equipada con un módulo EMS/MC10.
Módulo EM10 Español Bus de comunicación B Conecte la conexión EMS ( fig. 2, [6]) del EM10 con un cable de dos hilos con la conexión RC (o ) de la caldera (eventualmente paralelo al controladro de temperatura). AS 24V ¡Atención! Esta conexión es sensible a la polaridad.
Español Módulo EM10 b) Control a través de la potencia Este tipo de regulación se activa si puentea las clavijas 1 y 3. ( fig. 2, [5] y el esquema eléctrico en pág. 46). El EM10 fija una potencia porcentual a través de la señal 0-10 V de la regulación tab.
Módulo EM10 Português Português Este aparelho cumpre os requisitos das Directivas europeias aplicáveis. A conformidade foi comprovada. A respectiva documentação e a declaração de conformi- dade original estão na posse do fabricante. Aplicação O módulo EM10 (Módulo de erro) pode ser ligado a uma caldeira equipada com EMS/MC10.
Página 22
Português Módulo EM10 Bus de comunicação B Estableça a ligação EMS ( fig. 2, [6]) do EM10 com um cabo de 2 fios à ligação RC (ou ) da caldeira (eventualmente paralelo ao regulador de temperatura). Atenção! Esta ligação tem de ser efectuada com a polari- AS 24V dade correcta.
Módulo EM10 Português b) Comando através da potência Esta regulação é activada ao shuntar os pinos 1 e 3. fig. 2, [5] e o esquema eléctrico na pág. 46). O EM10 simula uma potência percentual através do sinal da regulação 0-10 V ( tab.
Polski Moduł EM10 Polski Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich. Zgodność urządzenia wykazano. Odpowiednia dokumentacja oraz oryginalna deklaracja zgodności znajduje się u producenta. Zastosowanie Moduł EM10 (Error Module - moduł błędów) można podłączyę do każdego kotła grzewczego, który jest wyposażony w EMS/ MC10. Funkcje modułu –...
Página 25
Moduł EM10 Polski Magistrala komunikacyjna B Podłączyć przyłącze EMS ( rys. 2, [6]) modułu EM10 do przyłącza RC (lub ) kotłła grzewczego kablem dwużyłowym (ewentualnie równolegle do regulatora temperatury). AS 24V Uwaga! Przestrzegać biegunowości. Całkowita długość Netz module Netz module AS (230V) kabla magistrali EMS może wynosić...
Página 26
Polski Moduł EM10 b) Sterowanie poprzez moc Ten tryb pracy jest uaktywniany przez zmostkowanie zacisków 1 i 3 ( rys. 2, [5] i schemat połączeń na stronie 46). Moduł EM10 poprzez sygnał 0-10 V zadaje układowi regulacji procentową wartość mocy ( tab.
Modul EM10 Česky Česky Tento přístroj splňuje požadavky příslušných evropských směrnic. Shoda byla doložena. Příslušná dokumentace a originál prohlášení o shodě jsou uloženy u výrobce. Použitelnost Modul EM10 (Error Module) může být připojen k topnému kotli, který je vybaven zařízením EMS/ MC10. Funkce modulu –...
Página 28
Česky Modul EM10 Komunikační bus B Připojte sběrnici EMS ( obr. 2, [6]) od modulu EM10 pomocí dvoužilového kabelu na svorky RC (nebo topného kotle (event. připojte paralelné na regulátor teploty). AS 24V Pozor! Tato přípojka je citlivá na polaritu. Celková délka Netz module Netz module AS (230V)
Página 29
Modul EM10 Česky b) Ovládání podle výkonu Tato regulace se aktivuje tím, že se propojí svorky 1 a 3 obr. 2, poz. 5 a schéma zapojení na straně 46). Prostřednictvím signálu 0–10 V zadává EM10 regulaci procentuální výkon. Jedná se o lineární závislost, tabulka 2.
Slovensky Modul EM10 Slovensky Tento prístroj zodpovedá požiadavkám príslušných európskych smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné podklady a originál prehlásenia o zhode sú uložené u výrobcu. Použitie Modul EM10 (Error Module) sa môže pripojiť ku vykurovaciemu kotlu, ktorý je vybavený zariadením EMS/MC10.
Página 31
Modul EM10 Slovensky Komunikačná zbernica B Zapojte prípojku EMS ( obr. 2, [6]) modulu EM10 2-žilovým káblom na prípojku RC (alebo vykurovacieho kotla (prípadne paralelne na regulátor teploty). AS 24V Pozor! Toto prípojenie je citlivé na polaritu. Celková dĺžka Netz module Netz module AS (230V) zbernicovej kábeláže EMS smie byť...
Página 32
Slovensky Modul EM10 b) Riadenie podl’a výkonu Toto riadenie sa aktivuje, ak sa prepoja svorky 1 a 3 obr. 2, [5] a schému zapojenia na strane 46). EM10 zadáva regulátoru prostredníctvom 0-10 V signálu percentuálny výkon ( tab. 2). Jedná o lineárny vzťah, tab.
EM10 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelőség igazolt. A megfelelő dokumentációk és az eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat a gyártónál rendelkezésre áll. Alkalmazhatóság Az EM10 modul (Error modul) egy olyan kazánhoz csatlakoztatható, amely egy EMS/ MC10 automatikával rendelkezik.
Página 34
Magyar EM10 modul Kommunikációs busz B Csatlakoztassa az EM10 modul EMS-csatlakozását 2. ábra, [6]) egy 2-eres kábellel a kazán RC (vagy ) csatlakozásához (esetleg a hőmérséklet szabályozóval párhuzamosan). AS 24V Figyelem! Ez a csatlakozás polaritás érzékeny. Netz module Netz module AS (230V) Az EMS-buszkábel legfeljebb 100 m hosszú...
EM10 modul Magyar b) Vezérlés a teljesítménnyel Ez a szabályozás akkor aktiválódik, ha az 1 és 3 kapocs áthidalásra kerül ( 2. ábra, [5] és a kapcsolási rajzot a 46. oldalon). Az EM10 a 0-10 V-os jelen keresztül százalékos teljesítményt ad meg a szabályozónak 2.
Türkçe Modül EM10 Türkçe Cihaz, ilgili Avrupa yönetmeliklerinin temel gereksinimleriyle uyumludur. Uygunluğu kanıtlanmıştır. Bu konudaki dokümanlar ve uygunluk açklamasının orijinali üreticide muhafaza edilmektedir. Uygulama Alanı EM10 modülü (Error modülü), bir UBA 3/UBA 3.5/EMS/ MC10 ile donatılmış olan bir ısıtma kazanına bağlanabilir. Modül Fonksiyonu –...
Página 37
Modül EM10 Türkçe Haberleşme veri yolu B EM10'un EMS bağlantısını ( sekil 2, [6]) bir kablo aracılığıyla ısıtma kazanının RC (veya ) bağlantısına bağlayın (termostata paralel olabilir). Dikkat! Bu bağlantı, kutupların doğru bağlanmasına AS 24V duyarlıdır. EMS veri yolu kablosunun toplam uzunluğu en Netz module Netz module AS (230V)
Página 38
Türkçe Modül EM10 b) Güç üzerinden kumanda Pim 1 ve pim 3 arasında köprüleme yapıldığında regülasyon etkinleştirilir ( sekil 2, [5] ve “Elektriksel devre planı”, sayfa 46). EM10, kumanda paneline 0-10 sinyali ile yüzdelik bir güç değeri gönderir tab. 2). Burada doğru orantı söz konusudur, tab.
Модуль EM10 Русский Русский Этот прибор соответствует основным требованиям действующих европейских норм и правил. Соответствие подтверждено. Необходимые документы и оригинал cертификата соответствия хранятся у официального представителя фирмы-производителя. Область применения Модуль EM10 может быть подключен к отопительному котлу, оснащенному автоматикой EMS/MC10. Назначение...
Página 40
Модуль EM10 Русский Коммуникационная шина B Соедините контакты подключения EMS ( рис. 2, [6]) на EM10 2-жильным кабелем с контактами RC (или отопительного котла (возможно параллельное подключение к регулятору температуры). Внимание! Соблюдайте полярность. Общая длина кабеля AS 24V шины EMS не должна превышать 100 м. Netz module Netz module AS (230V)
Página 41
Модуль EM10 Русский b) Регулирование мощности Этот вид регулирования активируется, когда перемкнуты клеммы 1 и 3 ( рис. 2, [5] и электросхему на стр. 46). EM10 задаёт системе управления через сигнал 0-10 В мощность в процентах ( таб. 2). Здесь речь идет о линейной зависимости, таблицу...
Модуль Українська мова Українська мова Цей прилад відповідає всім вимогам відповідних європейських норм. Відповідні документи та оригінал сертифікату про відповідність наявні у постачальника. Використання Модуль EM10 може підключатися до опалювального котла, який обладнаний EMS/MC10. Функція модуля – EM10 повідомляє про всі фіксуючі неполадки опалювального котла.
Página 43
Модуль Українська мова Комунікаційна шина B Підключіть за допомогою підключення для EMS мал. 2, [6]) EM10 за допомогою 2-жильного кабелю до RC (або ) підключення опалювального котла (можливо паралельно до температурного регулятора). Увага! Дотримуйтесь полярності. Загальна довжина AS 24V кабелю шини EMS може становити максимум 100 м. Netz module Netz module AS (230V)
Página 44
Модуль Українська мова b) Керування через потужність Це регулювання стає активним, коли перекриваються клеми 1 та 3 ( мал. 2, [5] та схему на сторінці 46). EM10 генерує сигнал 0-10 В для пристрою регулювання залежно від його потужності у процентному відношенні ( табл.
Página 45
206 mm 52.5 mm EM10 MC10-1 MC10-2 MC10-3 5 mm EM10 – 6 720 802 632 (2012/03)
Página 47
Офіційний партнер Будерус Україна з продажу, монтажу, сервісу ТЄТАН Інженерні Системи вул. Здолбунівська 7-А, м. Київ, Україна тел./факс: +380 (44) 362 33 00 email: info@tetan.ua tetan.ua...