Buderus Logamatic EM10 Manual Del Usuario
Buderus Logamatic EM10 Manual Del Usuario

Buderus Logamatic EM10 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Logamatic EM10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

EM10
BE
CZ
DE
ES
FR
GB
HU
IT
PL
PT
SK
TR
RU
UA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buderus Logamatic EM10

  • Página 1 EM10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nederlands ........3 Deutsch .
  • Página 3: Nederlands

    Module EM10 Nederlands Nederlands Dit apparaat voldoet aan de eisen van de betreffende Euro- pese richtlijnen. Conformiteit is aangetoond. De betreffende documenten en de originele conformiteitsverklaring zijn bij de fabrikant gedeponeerd. Toepasbaarheid De Module EM10 (Error Module) kan op een cv-toestel - voorzien van een EMS/MC10 - aangesloten worden.
  • Página 4: Communicatiebus B Sluit De Ems-Aansluiting

    Nederlands Module EM10 Communicatiebus B Sluit de EMS-aansluiting ( afb. 2, [6]) van de EM10 met een 2-aderige kabel aan op de RC (of )-aansluiting van het cv-toestel (eventueel parallel aan de thermo- staat). AS 24V Let op! Deze aansluiting is polariteitsgevoelig. Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 5 Module EM10 Nederlands b) Sturing op vermogen Deze regeling wordt geactiveerd door een doorverbin- ding te maken tussen pin 1 en 3 op deze aansluiting afb. 2, [5] en aansluitschema op pag. 46). De EM10 stelt via het 0-10 V signaal van de regeling een procentueel vermogen in ( tab.
  • Página 6: Deutsch

    Deutsch Modul EM10 Deutsch Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge- wiesen. Die entsprechenden Unterlagen und die Original- Konformitätserklärung sind beim Hersteller hinterlegt. Anwendbarkeit Das Modul EM10 kann an einem Heizgerät angeschlossen werden, der mit einer EMS/MC10 ausgerüstet ist. Modulfunktion –...
  • Página 7 Modul EM10 Deutsch Kommunikationsbus B Schließen Sie den EMS-Anschluss ( Bild 2, [6]) des EM10 mit einem 2-adrigen Kabel am RC- (oder Anschluss des Heizgeräts an (eventuell parallel am Temperaturregler). Achtung! Polarität beachten. Die Gesamtlänge des AS 24V EMS-Buskabels darf höchstens 100 m betragen. Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 8 Deutsch Modul EM10 b) Steuerung über die Leistung Diese Regelung wird aktiviert, indem Sie Klemme 1 und 3 überbrücken ( Bild 2, [5] und den Schaltplan auf Seite 46). Das EM10 gibt über das 0-10 V Signal der Regelung eine prozentuale Leistung vor ( Tab.
  • Página 9: Danger De Mort

    Module EM10 Français Français Cet appareil répond aux exigences des directives euro- péennes applicables. La conformité a été prouvée. La docu- mentation correspondante et l’original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Utilisation Le module EM10 (Error Module) peut être branché à une chaudière pourvue d´un dispositif EMS/MC10.
  • Página 10 Français Module EM10 Bus de communication B Raccordez la connexion EMS ( fig. 2, [6]) du module EM10 avec un câble à deux fils sur le raccord RC ) de la chaudière (éventuellement en parallèle avec le thermostat). Attention ! Cette connexion est sensible à la polarité. AS 24V La longueur d´ensemble du câble du bus EMS ne doit pas Netz module...
  • Página 11 Module EM10 Français b) Commande selon la puissance Cette régulation est activée lorsque vous pontez les blocs de jonction 1 et 3 ( fig. 2, [5] et le schéma électrique à la page 46). Le EM10 prescrit une puissance en pour cent via le signal de 0-10 V tabl.
  • Página 12: English

    English Module EM10 English This appliance is in conformance with the requirements of the applicable European directives. Conformity has been substantiated by the proper documents which - together with the declaration of conformity - are filed with the manufacturer. Range of application The module EM10 (error module) can be connected to a boiler equipped with a EMS/MC10.
  • Página 13: Communication Bus

    Module EM10 English Communication bus B Connect the EMS connection ( fig. 2, [6]) of the EM10 with a 2-core cable to the RC- (or -) connection on the boiler (possibly parallel to the thermostat). Caution: This connection is polarity sensitive. The total AS 24V length of the EMS bus cable may be no more than 100 m.
  • Página 14: Mains Connection

    English Module EM10 b) Power-based control This control is activated if pins 1 and 3 are bridged fig. 2, [5] and the wiring diagram on page 46). The EM10 defaults a percentage output via the 0-10 V signal from the control unit, tab.
  • Página 15: Pericolo Di Morte

    Modulo EM10 Italiano Italiano Questo apparecchio soddisfa i requisiti delle direttive europee pertinenti. La conformità è stata comprovata con il marchio CE. La relativa documentazione e l'originale della dichiarazione di conformità sono depositati presso il produttore. Utilizzabilità Il modulo EM10 (Error module) può esere collegato a una caldaia dotata di EMS/MC10.
  • Página 16 Italiano Modulo EM10 Bus di comunicazione B Collegare il morsetto EMS ( fig. 2, [6]) di EM10 con un cavo a due fili al morsetto RC (o ) della caldaia (eventualmente in parallelo al termostato). Attenzione! Questo collegamento è sensibile alla polarità. AS 24V La lunghezza complessiva del cavo bus EMS può...
  • Página 17 Modulo EM10 Italiano b) Comando in base alla potenza Questa tipo di regolazione viene attivato cavallottando i pin 1 e 3 ( fig. 2, [5] e schema a pag. 46). Sulla base del segnale 0-10 V, il modulo EM10 trasmette alla regolazione una percentuale della potenza di riscaldamento che si desidera avere ( tab.
  • Página 18: Español

    Español Módulo EM10 Español Este aparato cumple los requisitos de las directivas europeas aplicables. La conformidad ha sido comprobada. La correspondiente documentación y la declaración de conformidad original están disponibles en la sede del fabricante. Aplicaciones El módulo EM10 (Error Module) puede conectarse a una caldera equipada con un módulo EMS/MC10.
  • Página 19: Bus De Comunicación

    Módulo EM10 Español Bus de comunicación B Conecte la conexión EMS ( fig. 2, [6]) del EM10 con un cable de dos hilos con la conexión RC (o ) de la caldera (eventualmente paralelo al controladro de temperatura). AS 24V ¡Atención! Esta conexión es sensible a la polaridad.
  • Página 20: Conexión De Varios Módulos

    Español Módulo EM10 b) Control a través de la potencia Este tipo de regulación se activa si puentea las clavijas 1 y 3. ( fig. 2, [5] y el esquema eléctrico en pág. 46). El EM10 fija una potencia porcentual a través de la señal 0-10 V de la regulación tab.
  • Página 21: Funcionamento Do Módulo - O Em10 Comunica Todas As Avarias Da Caldeira Que Originam Corte

    Módulo EM10 Português Português Este aparelho cumpre os requisitos das Directivas europeias aplicáveis. A conformidade foi comprovada. A respectiva documentação e a declaração de conformi- dade original estão na posse do fabricante. Aplicação O módulo EM10 (Módulo de erro) pode ser ligado a uma caldeira equipada com EMS/MC10.
  • Página 22 Português Módulo EM10 Bus de comunicação B Estableça a ligação EMS ( fig. 2, [6]) do EM10 com um cabo de 2 fios à ligação RC (ou ) da caldeira (eventualmente paralelo ao regulador de temperatura). Atenção! Esta ligação tem de ser efectuada com a polari- AS 24V dade correcta.
  • Página 23: Ligação À Rede

    Módulo EM10 Português b) Comando através da potência Esta regulação é activada ao shuntar os pinos 1 e 3. fig. 2, [5] e o esquema eléctrico na pág. 46). O EM10 simula uma potência percentual através do sinal da regulação 0-10 V ( tab.
  • Página 24: Polski

    Polski Moduł EM10 Polski Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich. Zgodność urządzenia wykazano. Odpowiednia dokumentacja oraz oryginalna deklaracja zgodności znajduje się u producenta. Zastosowanie Moduł EM10 (Error Module - moduł błędów) można podłączyę do każdego kotła grzewczego, który jest wyposażony w EMS/ MC10. Funkcje modułu –...
  • Página 25 Moduł EM10 Polski Magistrala komunikacyjna B Podłączyć przyłącze EMS ( rys. 2, [6]) modułu EM10 do przyłącza RC (lub ) kotłła grzewczego kablem dwużyłowym (ewentualnie równolegle do regulatora temperatury). AS 24V Uwaga! Przestrzegać biegunowości. Całkowita długość Netz module Netz module AS (230V) kabla magistrali EMS może wynosić...
  • Página 26 Polski Moduł EM10 b) Sterowanie poprzez moc Ten tryb pracy jest uaktywniany przez zmostkowanie zacisków 1 i 3 ( rys. 2, [5] i schemat połączeń na stronie 46). Moduł EM10 poprzez sygnał 0-10 V zadaje układowi regulacji procentową wartość mocy ( tab.
  • Página 27: Česky

    Modul EM10 Česky Česky Tento přístroj splňuje požadavky příslušných evropských směrnic. Shoda byla doložena. Příslušná dokumentace a originál prohlášení o shodě jsou uloženy u výrobce. Použitelnost Modul EM10 (Error Module) může být připojen k topnému kotli, který je vybaven zařízením EMS/ MC10. Funkce modulu –...
  • Página 28 Česky Modul EM10 Komunikační bus B Připojte sběrnici EMS ( obr. 2, [6]) od modulu EM10 pomocí dvoužilového kabelu na svorky RC (nebo topného kotle (event. připojte paralelné na regulátor teploty). AS 24V Pozor! Tato přípojka je citlivá na polaritu. Celková délka Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 29 Modul EM10 Česky b) Ovládání podle výkonu Tato regulace se aktivuje tím, že se propojí svorky 1 a 3 obr. 2, poz. 5 a schéma zapojení na straně 46). Prostřednictvím signálu 0–10 V zadává EM10 regulaci procentuální výkon. Jedná se o lineární závislost, tabulka 2.
  • Página 30: Slovensky

    Slovensky Modul EM10 Slovensky Tento prístroj zodpovedá požiadavkám príslušných európskych smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné podklady a originál prehlásenia o zhode sú uložené u výrobcu. Použitie Modul EM10 (Error Module) sa môže pripojiť ku vykurovaciemu kotlu, ktorý je vybavený zariadením EMS/MC10.
  • Página 31 Modul EM10 Slovensky Komunikačná zbernica B Zapojte prípojku EMS ( obr. 2, [6]) modulu EM10 2-žilovým káblom na prípojku RC (alebo vykurovacieho kotla (prípadne paralelne na regulátor teploty). AS 24V Pozor! Toto prípojenie je citlivé na polaritu. Celková dĺžka Netz module Netz module AS (230V) zbernicovej kábeláže EMS smie byť...
  • Página 32 Slovensky Modul EM10 b) Riadenie podl’a výkonu Toto riadenie sa aktivuje, ak sa prepoja svorky 1 a 3 obr. 2, [5] a schému zapojenia na strane 46). EM10 zadáva regulátoru prostredníctvom 0-10 V signálu percentuálny výkon ( tab. 2). Jedná o lineárny vzťah, tab.
  • Página 33: Magyar

    EM10 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelőség igazolt. A megfelelő dokumentációk és az eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat a gyártónál rendelkezésre áll. Alkalmazhatóság Az EM10 modul (Error modul) egy olyan kazánhoz csatlakoztatható, amely egy EMS/ MC10 automatikával rendelkezik.
  • Página 34 Magyar EM10 modul Kommunikációs busz B Csatlakoztassa az EM10 modul EMS-csatlakozását 2. ábra, [6]) egy 2-eres kábellel a kazán RC (vagy ) csatlakozásához (esetleg a hőmérséklet szabályozóval párhuzamosan). AS 24V Figyelem! Ez a csatlakozás polaritás érzékeny. Netz module Netz module AS (230V) Az EMS-buszkábel legfeljebb 100 m hosszú...
  • Página 35: Hálózati Csatlakozás

    EM10 modul Magyar b) Vezérlés a teljesítménnyel Ez a szabályozás akkor aktiválódik, ha az 1 és 3 kapocs áthidalásra kerül ( 2. ábra, [5] és a kapcsolási rajzot a 46. oldalon). Az EM10 a 0-10 V-os jelen keresztül százalékos teljesítményt ad meg a szabályozónak 2.
  • Página 36: Türkçe

    Türkçe Modül EM10 Türkçe Cihaz, ilgili Avrupa yönetmeliklerinin temel gereksinimleriyle uyumludur. Uygunluğu kanıtlanmıştır. Bu konudaki dokümanlar ve uygunluk açklamasının orijinali üreticide muhafaza edilmektedir. Uygulama Alanı EM10 modülü (Error modülü), bir UBA 3/UBA 3.5/EMS/ MC10 ile donatılmış olan bir ısıtma kazanına bağlanabilir. Modül Fonksiyonu –...
  • Página 37 Modül EM10 Türkçe Haberleşme veri yolu B EM10'un EMS bağlantısını ( sekil 2, [6]) bir kablo aracılığıyla ısıtma kazanının RC (veya ) bağlantısına bağlayın (termostata paralel olabilir). Dikkat! Bu bağlantı, kutupların doğru bağlanmasına AS 24V duyarlıdır. EMS veri yolu kablosunun toplam uzunluğu en Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 38 Türkçe Modül EM10 b) Güç üzerinden kumanda Pim 1 ve pim 3 arasında köprüleme yapıldığında regülasyon etkinleştirilir ( sekil 2, [5] ve “Elektriksel devre planı”, sayfa 46). EM10, kumanda paneline 0-10 sinyali ile yüzdelik bir güç değeri gönderir tab. 2). Burada doğru orantı söz konusudur, tab.
  • Página 39: Русский

    Модуль EM10 Русский Русский Этот прибор соответствует основным требованиям действующих европейских норм и правил. Соответствие подтверждено. Необходимые документы и оригинал cертификата соответствия хранятся у официального представителя фирмы-производителя. Область применения Модуль EM10 может быть подключен к отопительному котлу, оснащенному автоматикой EMS/MC10. Назначение...
  • Página 40 Модуль EM10 Русский Коммуникационная шина B Соедините контакты подключения EMS ( рис. 2, [6]) на EM10 2-жильным кабелем с контактами RC (или отопительного котла (возможно параллельное подключение к регулятору температуры). Внимание! Соблюдайте полярность. Общая длина кабеля AS 24V шины EMS не должна превышать 100 м. Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 41 Модуль EM10 Русский b) Регулирование мощности Этот вид регулирования активируется, когда перемкнуты клеммы 1 и 3 ( рис. 2, [5] и электросхему на стр. 46). EM10 задаёт системе управления через сигнал 0-10 В мощность в процентах ( таб. 2). Здесь речь идет о линейной зависимости, таблицу...
  • Página 42: Українська Мова

    Модуль Українська мова Українська мова Цей прилад відповідає всім вимогам відповідних європейських норм. Відповідні документи та оригінал сертифікату про відповідність наявні у постачальника. Використання Модуль EM10 може підключатися до опалювального котла, який обладнаний EMS/MC10. Функція модуля – EM10 повідомляє про всі фіксуючі неполадки опалювального котла.
  • Página 43 Модуль Українська мова Комунікаційна шина B Підключіть за допомогою підключення для EMS мал. 2, [6]) EM10 за допомогою 2-жильного кабелю до RC (або ) підключення опалювального котла (можливо паралельно до температурного регулятора). Увага! Дотримуйтесь полярності. Загальна довжина AS 24V кабелю шини EMS може становити максимум 100 м. Netz module Netz module AS (230V)
  • Página 44 Модуль Українська мова b) Керування через потужність Це регулювання стає активним, коли перекриваються клеми 1 та 3 ( мал. 2, [5] та схему на сторінці 46). EM10 генерує сигнал 0-10 В для пристрою регулювання залежно від його потужності у процентному відношенні ( табл.
  • Página 45 206 mm 52.5 mm EM10 MC10-1 MC10-2 MC10-3 5 mm EM10 – 6 720 802 632 (2012/03)
  • Página 46 Netz module Netz module 230 VAC 230 VAC 0-10 V EM10 – 6 720 802 632 (2012/03)
  • Página 47 Офіційний партнер Будерус Україна з продажу, монтажу, сервісу ТЄТАН Інженерні Системи вул. Здолбунівська 7-А, м. Київ, Україна тел./факс: +380 (44) 362 33 00 email: info@tetan.ua tetan.ua...

Tabla de contenido