Schubert Etude 61 MK II Manual De Instrucciones

Schubert Etude 61 MK II Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Etude 61 MK II:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Etude 61 MK II
Keyboard
10033244 10033245

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schubert Etude 61 MK II

  • Página 1 Etude 61 MK II Keyboard 10033244 10033245...
  • Página 2: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden. • Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an eine Steckdose an. Durch die Verwendung von anderen Netzstromadaptern könnte Ihr Gerät beschädigt werden.
  • Página 4: Tasten Und Anschlüsse

    TASTEN UND ANSCHLÜSSE 1 Power - Ein-/ Ausschalttaste 7 Digitale Ziffern 1-9/ +/- Taste 2 Mastervolume - Hauptlautstärkeregler/ 8 Start/ Stopp/ Sync - Synchronisierung/ Intro/ Tempo/ Accomp volume - Begleitlautstärke/ Ending - Ende/ Fill in - Einfügen/ Metronome Transponse - Transponierung - Takt 3 Single Chord-Einzelakkord/ Fingered 9 Panel percussion –...
  • Página 5: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH Verwendung des Netzstromadapters • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen DC 9 V Netzstromadapter, welcher über eine Ausgangsleistung von 500 mA und einen zentralen Anodenstecker verfügt. • Stecken Sie den DC-Anschlussstecker in den DC ) V Anschluss auf der Rückseite des Geräts und stecken Sie den Netzstromstecker in eine Steckdose.
  • Página 6 BEDIENUNG Einschalten • Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten, nachdem Sie ein Netzstromkabel angeschlossen oder die Batterien ersetzt haben. Hauptlautstärke • Das Gerät verfügt über 9 Lautstärkestufen von 00 bis 08. Die voreingestellte Lautstärke ist 07. •...
  • Página 7 • Die Tonart der linken Klaviatur wird zunächst vom Hersteller festgelegt. • Drücken Sie die Taste Split erneut, um die Unterteilung der Tastatur zu beenden. Tempo • Drücken Sie die Tempo-Taste und erhöhen Sie das Tempo für Rhythmus, Metronom und Demolied durch Drücken der Tasten + und -.
  • Página 8 Rhythmusbegleitung und ihre Funktionen Rhythmusauswahl Drücken Sie zum Beginnen die Taste Rhythm und wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Ziffer oder der Tasten + und - eine Begleitung von 0 – 299 aus (siehe Tabelle). Start/ Stopp • Drücken Sie zum Beginnen die Taste Start/Stop und wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Ziffer oder der Tasten + und - eine Begleitung von 0 –...
  • Página 9 AUTOMATISCHE BEGLEITUNG Single Chord – Einzelakkord • Drücken Sie zum Beginnen der automatischen Begleitung die Taste Start/Stop. • Drücken Sie anschließend die Taste Single Chord, um die Einzelakkordbegleitung zu starten. • Drücken Sie eine der 19 Tasten der linken Tastatur, um mit dem Rhythmus zu beginnen. •...
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    • Beziehen Sie sich hierfür auf die Darstellung zum Spielen der verschiedenen Akkorde. • Drücken Sie zum Beenden der Funktion erneut die Taste Start/Stop. Chord Clear – Akkordauflösung Wenn Sie diese Taste drücken, wird die automatische Begleitung im Akkordmodus beendet. Der Rhythmus wird weiterhin gespielt.
  • Página 11 ANHÄNGE Anhang I: Tabelle der Instrumente Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument...
  • Página 12 Anhang II: Tabelle der Rhythmen Rhythmus Rhythmus Rhythmus Rhythmus Rhythmus...
  • Página 14 Anhang II: Tabelle der Demos Titel Titel Titel...
  • Página 15: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösung Ein Ton erklingt immer dann, wenn das Dies ist normal und kein Grund zu Besorgnis. Gerät ein/ausgeschalten wird. Wenn eine Taste drücke Überprüfen Sie, ob die Haupt- und die Begleitlautstärke richtig erklingt kein Ton, obwohl das Gerät eingestellt wurden.
  • Página 16: Konformitätserklärung

    ENTSORGUNGSHINWEISE Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Página 17: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Please read this cautions carefully before use • Please read carefully the following notice(but are not limited to the following notice) so as to prevent the possible hurt to yourself or others and possible damages of this instrument and external parts of other equipment.
  • Página 19 KEYS AND CONNECTIONS 1 Power Switch 8 Start/Stop/Sync/Intro/Ending/ Fill in/ 2 Master Volume /Tempo/ Metronome Accomp volume/Transpose 9 Panel percussion 3 Single Chord/Fingered/ Chord Clear 10 Sustain/Vibrato/Split 4 LED Digital Display 11 One key/Follow 12.Auto Chord 5 Voice/Rhythm/Demo 12 Speakers 6 Record//Play/Program/ Keyboard perc 7 Digit Key1-9/+ -button Connections in the back...
  • Página 20 BEFORE PERFORMANCE Using AC-DC power adapter • Please use the special power adaptor was equipped with this electronic keyboard or the power adaptor with DC 9V out voltage.500mA out current and cental anode plug. Insert the DC plug of power adaptor into the DC 9V power jack in the rear panel of electronic keyboard, then, insert the other end into Mains socket.
  • Página 21: Basic Operation

    BASIC OPERATION Power on Press Power button to turn the power on ,press again to turn off the power after connecting the AC adapter or placing well the batteries. Master volume This keyboad has 9 levels volume from 00-08.the default value of the main volume is 07, press the “+” and “-”,the main volume will increase or decrease correspondly.And press “+ ”...
  • Página 22 Tempo • Press Tempo button +or - to increase or decrease the tempo value for rhythm, metronome and demo song. There are 210 tempo value among the range of tempo value from 30-240 beats per minute. • Press + or - buttons simultaneously to return to default status at 120 tempo value. Transponse •...
  • Página 23 Sync • Press Sync button to start the Sync effect and press any key of left 19keys to have Rhythm when you play. In this case,the auto chord will be effect when you play any key in left 19keys if chord effect is started. Press the Sync button to end the Rhythm effect and start sync effect when rhythm is being played.
  • Página 24 Fingered • Drücken Sie zum Beginnen der automatischen Begleitung die Taste Start/Stop. • Drücken Sie anschließend die Taste Fingered, um die Fingerbegleitung zu starten. • Drücken Sie eine der 19 Tasten der linken Tastatur, um mit dem Rhythmus zu beginnen. •...
  • Página 25: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Clean the exterior with dry and soft cloth • Never use the cloth with paint,coating, organic or chemical solvent to clean the exterior of instrument.
  • Página 26 APPENDICES Appendix I: Table of Voices...
  • Página 27 Appendix II: Table of rhythms...
  • Página 29 Appendix III: Tab of Demos...
  • Página 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution Accompanied by noise whenever the This is normal . Please do not worry. power is switched ON or OFF. No sound while pressing any key with Are the Master Volume control and accompaniment Volume power switched on levels turned to the proper position.The internal sperker system is automatically shut off when some equipment is plugged ito the...
  • Página 31: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. In- stead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 32: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour éviter des dommages matériels et/ ou des blessures. • Ne branchez l'appareil sur une prise électrique qu'à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres adaptateurs secteur pourrait endommager votre appareil. •...
  • Página 34 ATTAQUE DES TOUCHES 1 Power – bouton de marche/arrêt touches 2 Mastervolume – réglage du volume 7 Touches numériques 1-9/ touche +/- principal/ Tempo/ Accomp volume – 8 Start/ Stop/ Sync – Synchronisation / Intro/ volume d'accompagnement/ Transponse - Ending – fin / Fill in – ajouter / Metronome- Transposition métronome 3 Single Chord-accord unique/ Fingered –...
  • Página 35: Avant L'utilisation

    AVANT L'UTILISATION Utilisation de l'adaptateur secteur • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CC 9 V fourni qui dispose d'une puissance de sortie de 500 mA et d'une prise d'anode centrale. • Branchez le connecteur DC dans la prise DC 9V située à l’ a rrière de l’ a ppareil et branchez la fiche d’ a limentation CA sur une prise de courant.
  • Página 36 UTILISATION Démarrage • Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour allumer l'appareil. • Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil après avoir branché un cordon d'alimentation ou remplacé les piles. Volume principal • L'unité dispose de 9 niveaux de volume de 00 à 08. Le volume par défaut est 07. •...
  • Página 37 Tempo • Appuyez sur le bouton de tempo et augmentez le rythme du métronome et du morceau de démonstration en appuyant sur les boutons + et -. • Il existe 210 réglages de vitesse différents avec des valeurs comprises entre 30 et 240 battements par minute.
  • Página 38 Accompagnement rythmique et ses fonctions Choix d'un rythme Pour commencer, appuyez sur le bouton Rhythm et sélectionnez un accompagnement de 0 à 299 en appuyant sur le chiffre correspondant ou sur les boutons + et - (voir tableau). Start/ Stop •...
  • Página 39 ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE Single Chord – accord simple • Pour démarrer l'accompagnement automatique, appuyez sur le bouton Start / Stop. • Appuyez ensuite sur le bouton Single Chord pour lancer l'accompagnement d'un seul accord. • Appuyez sur l'une des 19 touches du clavier gauche pour commencer le rythme. •...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    • Pour cela, reportez-vous à la figure pour jouer les différents accords. • Appuyez à nouveau sur le bouton Marche / Arrêt pour mettre fin à la fonction. Chord Clear – quitter les accords d'accompagnement Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'accompagnement automatique en mode Accord est annulé. Le rythme continue à...
  • Página 41 ANNEXES Annexe I : Tableau des instruments Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument...
  • Página 42 Annexe II : tableau des rythmes Rhythmus Rhythmus Rhythmus Rhythmus Rhythmus...
  • Página 44 Annexe II : tableau des démos Titre Titre Titre...
  • Página 45: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Un son est émis chaque fois que Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter. l'appareil est allumé / éteint. Lorsque vous appuyez sur une touche, Vérifiez que le volume principal et le volume d'accompagnement aucun son n'est émis même si l'appareil ont été...
  • Página 46: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 47: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 48: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del uso del aparato para evitar daños personales y materiales. • Conecte el aparato exclusivamente a la toma de corriente con el adaptador incluido. Con el uso de otros adaptadores de red, su aparato podría dañarse.
  • Página 49: Botones Y Conexiones

    BOTONES Y CONEXIONES 1 Botón para encender / apagar teclado 2 Mastervolume - Regulador de volumen 7 Teclado digital 1-9 / botón +/- principal/ Tempo/Accomp volume - Volumen 8 Inicio/parada / Sync-sincronización/ Intro/ de acompañamiento/ Transponse - Ending - Final/ Fill in- rellenar/ metrónomo - transposición compás 3 Single Chord - Un acorde/Fingered -...
  • Página 50: Antes De Su Utilización

    ANTES DE SU UTILIZACIÓN Uso del adaptador de red • Utilice exclusivamente la fuente de alimentación CC 9 V incluida en el envío, la cual tiene una potencia de salida de 500 mA y un conector central de ánodos. • Conecte el enchufe CC en la toma CC 9V situada en la parte trasera del aparato y la otra parte del enchufe a una toma de corriente.
  • Página 51: Utilización

    UTILIZACIÓN Encender • Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. • Pulse de nuevo el botón para apagar el aparato después de haber conectado el cable de alimentación o de sustituir las pilas. Volume principal • El aparato cuenta con 9 niveles de volumen, de 00 a 08. El volumen predeterminado es 07. •...
  • Página 52: Lista De Percusión Del Panel De Control

    Velocidad • Pulse el botón Tempo y aumente la velocidad para el ritmo, metrónomo y canción demo pulsando los botones + y -. • Existen 210 configuraciones diferentes de velocidad con valores entre 30 y 240 pulsaciones por minuto. • Pulse los botones + y - simultáneamente para regresar al valor predeterminado de 120 pulsaciones por minuto.
  • Página 53: Acompañamiento De Melodía Y Sus Funciones

    Acompañamiento de melodía y sus funciones Selección de melodías Para empezar, pulse el botón Rhythm y seleccione un acompañamiento de 0 - 299 pulsando el número correspondiente o los botones + o - (véase tabla).. Iniciar/Detener • Para empezar, pulse el botón Start/Stop y seleccione un acompañamiento de 0 - 299 pulsando el número correspondiente o los botones + o - (véase tabla).
  • Página 54 ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE Single Chord – Acorde único • Pulse la tecla start/stop para iniciar el acompañamiento automático. • Pulse a continuación el botón Single Chord para iniciar el acompañamiento único. • Pulse uno de los 19 botones del teclado izquierdo para comenzar con la melodía. •...
  • Página 55: Limpieza Y Cuidado

    • Para ello, consulte la figura para tocar los diferentes acordes. • Pulse de nuevo el botón de encendido/apagado para finalizar la función. Chord Clear – Definir acordes Cuando pulse este botón se finaliza el acompañamiento automático en el modo de acorde. La melodía continúa sonando.
  • Página 56: Anexo 1: Tabla De Instrumentos

    ANEXOS Anexo 1: Tabla de instrumentos Instrumento Instrumento Instrumento Instrumento Instrumento...
  • Página 57: Anexo 2: Tabla De Demos

    Anexo 2: Tabla de demos Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo...
  • Página 59 Anexo II: Tabla de instrumentos Título Título Título...
  • Página 60: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución Siempre suena un tono cuando el Esto es normal y no hay motivo de preocupación. aparato se enciende/apaga. Si pulso un botón no suena nada Compruebe que el volumen principal y de acompañamiento aunque el aparato esté...
  • Página 61: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 62: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 63: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso prima dell’utilizzo per evitare danni a cose e/o persone. • Collegare il dispositivo a una presa elettrica utilizzando esclusivamente l’adattatore incluso in consegna. L’utilizzo di altri adattatori può danneggiare il dispositivo. •...
  • Página 64 TASTI E CONNESSIONI 1 Power – On/Off 8 Start/Stop/Sync – Sincronizzazione/Intro/ 2 Mastervolume – Volume principale/Velocità/ Ending – Fine/Fill-in – Inserire/Metronome – Accomp volume – Volume accompagnamento/ Metronomo Trasponse – Trasposizione 9 Panel percussione – Percussione del pannello 3 Single chord – Accordo singolo/Fingered – di controllo Diteggiatura/Chord Clear –...
  • Página 65: Prima Dell'utilizzo

    PRIMA DELL’UTILIZZO Utilizzo dell’ a dattatore • Utilizzare solo l’ a dattatore DC 9 V incluso in consegna, che è dotato di una potenza di uscita di 500 mA e di una spina centrale anodica. • Collegare lo spinotto DC alla connessione DC 9 V sul retro del dispositivo e inserire la spina in una presa elettrica.
  • Página 66 UTILIZZO Accensione • Premere On/Off per accendere il dispositivo. • Premere di nuovo il tasto per spegnere il dispositivo, dopo aver collegato un cavo di alimentazione o dopo aver sostituito le batterie. Volume principale • Il dispositivo è dotato di 9 livelli di volume, da 00 a 08. Il livello predefinito è 7. •...
  • Página 67 Tempo - Velocità • Premere Tempo e aumentare la velocità del ritmo, del metronomo e del brano demo con i tasti + e -. • Ci sono 210 impostazioni di velocità diverse con valori tra 30 e 240 battiti al minuto. •...
  • Página 68 Accompagnamento ritmico e le sue funzioni Selezione ritmo Premere Rhythm per iniziare e selezionare un accompagnamento da 0 a 299 (v. tabella) premendo il numero corrispondente o utilizzando + e -. Start/Stop • Premere Start/Stop per iniziare e selezionare un accompagnamento da 0 a 299 (v. tabella) premendo il numero corrispondente o utilizzando + e -.
  • Página 69 ACCOMPAGNAMENTO AUTOMATICO Single Chord – Accordo singolo • Premere Start/Stop per avviare l’accompagnamento automatico. • Premere poi Single Chord per avviare l’accompagnamento con accordo singolo. • Premere uno dei 19 tasti della tastiera sinistra per avviare il ritmo. • Se viene premuto un altro tasto sulla tastiera sinistra, viene selezionato un altro accordo, dato che il tasto che viene premuto definisce sempre l’origine dell’accordo.
  • Página 70: Pulizia E Manutenzione

    • Fare riferimento a tal fine alla rappresentazione per suonare i diversi accordi. • Premere di nuovo Start/Stop per terminare la funzione. Chord Cear – Rilasciare l’accordo • Premendo questo tasto viene terminato l’accompagnamento automatico in modalità accordo. Il ritmo continua a essere riprodotto.
  • Página 71 ALLEGATI Allegato I: tabella degli strumenti Strumento Strumento Strumento Strumento Strumento...
  • Página 72 Allegato II: tabella dei ritmi Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo...
  • Página 74 Allegato III: tabella delle demo Titolo Titolo Titolo...
  • Página 75: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzione Viene emesso sempre un suono Questo è del tutto normale e non è motivo di preoccupazione. quando accende/spegne dispositivo. Quando premo un tasto non viene Controllare se il volume principale e quello di accompagnamento emesso alcun suono, anche se il sono regolati correttamente.
  • Página 76: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003324410033245

Tabla de contenido