OneShot
SISTEMA TOCAR-LIBRE DEL JABÓN DE LA ESPUMA • SYSTÈME TOUCHER-LIBRE DE SAVON DE MOUSSE
Installation & Operation Instructions
INSTALACION Y INSTRUCCIONES DE LA OPERACIÓN • INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D'EXÉCUTION
The System Components • Componentes • Composants
A
Spout Assembly • Montaje de la naríz de la jabonera
automática • Montage de la pointe de robinet
B
Mounting Nut Wrench • Llave de tuerca • Clef à vis
C
Low Battery Indicator (yellow) • Indicador de batería baja
(luz amarilla) • Indicateur de batterie faible (lampe témoin
jaune)
D
Low Refill Indicator (red) • Indicador de carga de jabón baja
(luz roja) • Indicateur de recharge de savon
(lampe témoin rouge)
E
Adhesive Washer • Rondana adhesiva • Rondelle adhésive
F
Spacers • Separadores • Séparateurs
G
Counter Top (not included) • Parte superior de la mesada
(no incluida) • Partie supérieure de la table de toilette
(pas comprise)
H
Lock Washer • Rondana de bloqueo • Rondelle de blocage
I
Mounting Nut • Tuerca de montura • Écrou de montage
J
Sensor Cord Connection • Conexión del cable del sensor
• Connecteur de senseur du cable
K
C-Clip • C-Clip • C-Clip
L
Motor Assembly • Ensamblaje del motor • Assemblage
de moteur
M
Red Reset Button/Prime • Botón de arranque/ reinicio
• Bouton-poussoir
N
800ml/1600ml Switch • 800ml/1600ml interruptor
• 800ml/1600ml commutateur
O
Power Cord Connection • Cable de conexión a la fuente
de energía • Câblage connecteur au cable d'energie
P
Battery Pack with Mounting Tape Pad • Paquete con la
pista de la cinta del montaje • Paquet de batterie avec la
garniture de bande de support
Q
Soap Refill Cartridge (not included) • Cartucho de recarga
del jabón (no incluido) • Cartouche de recharge du savon
(pas compris)
R
Optional: Screws and Anchors for Battery Pack • Tornillos
y anclas para el compartimento de las baterías • Vis et
cales pour le compartiment des batteries
S
Wall Clips for Power Cord • Gancho de pared para el cable
• Crocs pour accrocher le corde au mur
Prior to Installation •Antes de la instalacion • Avant L'Instalation
1.
• Ensure hole is 15 / 16 " to 1 1 / 4 " diameter.
• Asegúrese que el agujero tenga un diámetro .
• Assurez-vous que le trou existant tient un.
2.
• Ensure Soap System does not interfere with sink & plumbing
under the counter.
• Asegurese que la jabonera automática no interfiera con el lavabo
ni con las tuberías instaladas bajo la mesada.
• Le système automatique pour délivrer savon n'interférera pas
avec le lavabo et les canalisations placées sous a table de toilette.
Foam Touch-Free S
®
oap
A
C
E
G
H
L
I
K
S
Q
S
ystem
B
D
Shank
F
J
For use with
800ml Bottle
"UP"
O
1K
N
1K
2K
M
2K
For use with
1600ml Bottle
"DOWN"
P
R