Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WarmWire
®
Manual de instalación
Serie WB y WR
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los códigos locales pueden exigir que la instalación o conexión
de este producto y/o del control termostático la realice un electricista.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts WarmWire WB Serie

  • Página 1 WarmWire ® Manual de instalación Serie WB y WR ADVERTENCIA Tenga en cuenta que los códigos locales pueden exigir que la instalación o conexión de este producto y/o del control termostático la realice un electricista.
  • Página 2: Especificaciones Para Warmwire

    ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar el equipo. Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad y uso, PIENSE SEGURIDAD las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones graves, daños ANTE TODO materiales o daños en el equipo. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Este símbolo identifica peligros que, si no se previenen, pueden causar lesiones leves o moderadas. Este símbolo identifica prácticas, acciones u omisiones que pueden AVISO causar daños a la propiedad o al equipo. 3 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 4 Tabla 1 ADVERTENCIA Como sucede con cualquier aparato eléctrico, se debe tener cuidado para protegerse contra los riesgos potenciales de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Se deben tomar las siguientes precauciones: NUNCA instale WarmWire bajo alfombras, madera, vinilo ni otros tipos de pisos que no sean de mampostería sin empotrarlo en una capa de mortero de textura fina o gruesa o en mortero autonivelante.
  • Página 5: Preparativos

    • Cinta guía • Sierra de perforación • Herramientas de instalación de revestimientos para pisos El sensor de piso está incluido en el empaque del termostato. Debe instalarse en piso con el cable. 5 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 6 Tabla 2: Tamaños de cables (todos los modelos con el sufijo WB y WR) Verifique la etiqueta del producto para conocer los amperajes exactos. Esta tabla sirve como referencia únicamente. Las áreas de cobertura a continuación son para la instalación del CableStrap o HeatMatrix. Comuníquese con la fábrica si usará...
  • Página 7 Tabla 3 - Valores de resistencia del sensor de piso Temperatura Valores normales Cable 55 °F (13 °C) 17.000 ohmios negro 65 °F (18 °C) 13.000 ohmios 75 °F (24 °C) 10.000 ohmios 85 °F (29 °C) 8.000 ohmios 7 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 8 Tabla 4 - Registro de resistencia del sensor y del cable Cable 1 Cable 2 Cable 3 Número de serie del cable Modelo del cable Voltaje del cable Rango de resistencia de fábrica del cable FUERA DE LA CAJA ANTES DE LA INSTALACIÓN (OHMIOS) Cable negro a blanco (negro a azul para 240 VCA) Cable negro a cable a tierra Cable blanco a cable a tierra (azul a cable a tierra...
  • Página 9: Instalación Eléctrica Oculta

    Para instalar las cajas, espere hasta que todo el cableado se haya colocado en las ubicaciones para que sea más fácil tirar el cable. 9 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 10: Trabajo De La Placa De Fondo

    PASO 2.3: Trabajo de la placa de fondo Taladre o realice orificios con el cincel en la placa de fondo tal como se indica. Uno de los orificios es para insertar el conducto del cable de alimentación y el otro es para el sensor del termostato. Estos orificios deben estar directamente debajo de la(s) caja(s) eléctrica(s).
  • Página 11: Determine El Área Para Heatmatrix

    • Dentro de espacios cerrados, como armarios o despensas, donde el calor no puede dispersarse, en particular cuando se dejan objetos en el piso. Puede omitirse el cableado en áreas sin circulación de personas. Consulte el Anexo 1 para ver una tabla de distancias recomendadas. 11 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 12: Decida La Disposición Del Cable

    PASO 3.6: Asegúrese de que el cable encaja Compruebe el tamaño del cable para asegurarse de que encajará en el área calentada con la separación entre cables elegida (consulte la Tabla 2) ADVERTENCIA El cable de calefacción NO se puede cortar para que encaje. Debe conservarse con su longitud original y debe insertarse totalmente en el mortero en el piso.
  • Página 13: Asiento De Ducha

    AVISO NUNCA separe los cables menos de 2 pulgadas en ningún punto, y nunca menos de 2,5 pulgadas en promedio. Nunca los separe más de 3,5 pulgadas en promedio. 13 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 14: Fase 4 - Instalación Del Cable Con Cablestrap

    Fase 4 - Instalación del cable con CableStrap ™ PASO 4.1: Limpie el piso El piso debe barrerse completamente para quitar todos los residuos, incluidos clavos, tierra, madera y otros desechos de construcción. Asegúrese de que no haya objetos en el piso que puedan dañar el cable.
  • Página 15: Instale El Cablestrap

    Se pueden usar clavos o tornillos galvanizados para fijar el CableStrap cada 6 a 10 pulgadas. Clavos galvanizados Adhesivo en aerosol Tornillos Corte otra pieza de tira para el otro extremo del área y sujétela al piso. 15 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 16: Instalación De Cables En Cablestrap

    Empotre completamente el cable calentador y los empalmes de fábrica en el mortero de piso. Nunca doble el empalme de fábrica. Nunca permita que una parte del empalme de fábrica o del cable calentador penetre en una pared o gabinete o descienda hasta el contrapiso.
  • Página 17: Otras Instalaciones

    PASO 4.15 Llene la sección con cable. Asegúrese de que la distancia entre los cables sea uniforme y que estén paralelos unos con otros. 17 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 18: Instalación En Áreas De Ducha

    Fase 5 - Instalación en áreas de ducha AVISO El inspector local o autoridad competente (AHJ) debe verificar la aplicación en el área de la ducha. PASO 5.1 Solo pueden instalarse cables en que aparezca (-W) en la etiqueta de identificación en el piso o en el asiento de ducha del área de la ducha.
  • Página 19: Pasos Finales

    Es muy importante que haga esto. Registre estas lecturas en el Registro de resistencia del cable y del sensor (Tabla 4). PASO 6.3 Ponga cartones, alfombras o materiales similares sobre los cables para protegerlos de daños hasta que se instale el revestimiento del piso. 19 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 20: Finalización Del Cableado

    Fase 7 - Finalización del cableado PASO 7.1 PASO 7.3 Pase lo cables de alimentación del cable a Para asegurarse de que la punta del sensor no través del agujero taladrado en la placa base, cree una zona sobresaliente en el piso, quizás o por el conducto a la caja de control eléctrico sea necesario cavar un canal en el piso con el (o caja de conexión si usó...
  • Página 21: Instalación Del Control

    Se recomienda utilizar mortero a base de cemento de textura fina modificada con látex y lechada en lugar de materiales multiuso a base de agua cuando se instale un producto radiante. 21 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 22: Instalación Del Aislamiento

    AVISO No utilice adhesivos a base de solvente o morteros premezclados ya que no son resistentes al calor ni pueden conducirlo bien. • Cuando se instale sobre HeatMatrix, lea y siga las instrucciones dadas con el producto HeatMatrix. Aplique el mortero llenando todos los vacíos en el HeatMatrix con el lado plano de la llana, luego alise para asegurar el 100 % de cobertura.
  • Página 23: Anexo 1: Distancias Mínimas Para Warmwire

    Cable calentador *Mortero de textura fina modificado o no WarmWire ® modificado, según la recomendación del fabricante de las baldosas. Mortero de aplicación Sustrato de madera delgada modificado contrachapada o concreto con polímeros 23 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 24: Aplicaciones De Mortero Con Cablestrap

    Aplicaciones de mortero con CableStrap: 1. Si se utiliza una placa de cemento o láminas de madera contrachapada para reforzar el piso, o si el cable calentador se colocará directamente sobre la losa, instale WarmWire en la capa de adhesión de mortero de textura fina sobre estos materiales. 2.
  • Página 25: Placa De Refuerzo De Cemento Sobre Piso Con Armazón

    Membrana antifractura o base de corcho, según se necesite Losa de hormigón con refuerzo de alambrado o barras Aislamiento debajo de la losa (de acuerdo con el Código Residencial Internacional, Capítulo 11) 25 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 26: Conexión De Varios Cables

    Conexión de varios cables ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o la muerte, no realice ningún trabajo eléctrico si no está calificado para hacerlo. El trabajo se debe realizar con mucho cuidado y para ello se debe apagar el suministro eléctrico que llega al circuito sobre el cual se trabaja. Cumpla con todos los códigos locales de construcción e instalación eléctrica.
  • Página 27: Anexo: Ejemplos De Disposiciones

    Encimera y armario Control 1 carrete 120 ft Zona 1 Distancia de Sensor 3 pulgadas 1 carrete Zona 1b 70 ft Distancia de 3 pulgadas Zona 1a Terminación del cable Encimera y armario 27 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 28 Cocina y terraza interior (pérdida de calor normal y alta, construcción de piso con armazón) Una zona, 240 voltios: Dos cables. 104 pies de CableStrap o cinco rollos de 25 pies. Terminación del cable Despensa 1 carrete 120 ft Distancia de 3 pulgadas CableStrap Control...
  • Página 29 Sensor mostrador abierto al piso CableStrap Armario Inodoro 1 carrete 90 ft Instale los Distancia de Terminación cables al menos 3 pulgadas del cable a 6 pulgadas del reborde del inodoro Bañera 29 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 30 Baño del sótano (pérdida de calor alta, losa de sótano bajo nivel) Una zona, 120 voltios: Un cable. 39 pies de CableStrap o dos rollos de 25 pies. 1 carrete/59 ft Distancia de 2,5 pulgadas Armario Tocador Control Piso Tocador Sensor Terminación del cable...
  • Página 31: Detalles De La Ducha

    área de la ducha y se introduce en el escalón. del reborde del inodoro Detalles de la ducha Escalón de la ducha Baldosa Capa delgada WarmWire de mortero Evitar ángulos excesivos en el cable Empalme de fábrica 31 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 32: Instalación De Warmwire Sobre Revestimiento A Prueba De Agua

    Instalación de WarmWire sobre revestimiento a prueba de agua WarmWire puede instalarse sobre revestimiento a prueba de agua si el método de adhesión no lo perfora. Primero se aplica una capa delgada de mortero sobre el revestimiento. Luego, se pegan tiras de HeatMatrix de 2 pulgadas o CableStrap en los lados opuestos de la ducha con pegamento caliente o cinta de doble cara.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Mida la “carga” de voltaje/amperaje al cable. Los cables están conectados en “serie” o Pueden conectarse varios cables en “paralelo” (o negro a “en cadena” (extremo a extremo). negro, blanco a blanco). 33 de 36 © 2016 Watts Water Technologies...
  • Página 34 Si persisten los problemas con el sistema, llame al fabricante. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite: www.watts.com/prop65. IOM-WR-WW_ES 1616...
  • Página 35: Garantía

    Garantía limitada de 25 años para productos de calefacción eléctrica de pisos SunTouch y Watts Radiant (las Compañías) garantizan que sus LAS COMPAÑÍAS RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA NO OTORGADA respectivas esteras de calefacción eléctrica de pisos y cables (los EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE Productos) no tendrán defectos en los materiales y la mano de...
  • Página 36: Afiliaciones

    Fax en los EE. UU.: (417) 864-8161 WattsRadiant.com El sistema de calidad de la fábrica de Número telefónico gratuito en SunTouch y Watts Radiant corresponde a Canadá: (888) 208-8927 una instalación registrada según la norma Fax en Canadá: (905) 332-7068 ISO 9001:2008, a través de LRQA.

Este manual también es adecuado para:

Warmwire wr serie

Tabla de contenido